Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [REB]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 24 : 18 >> 

REB: Moses entered the cloud and went up the mountain; there he stayed forty days and forty nights.


AYT: Musa masuk ke tengah-tengah awan itu dan dia naik ke atas gunung. Musa berada di gunung itu selama 40 hari dan 40 malam.

TB: Masuklah Musa ke tengah-tengah awan itu dengan mendaki gunung itu. Lalu tinggallah ia di atas gunung itu empat puluh hari dan empat puluh malam lamanya.

TL: Maka Musapun masuklah ke dalam awan itu setelah sudah ia naik ke atas bukit, dan adalah Musa di atas bukit itu empat puluh hari empat puluh malam lamanya.

MILT: Dan Musa masuk ke tengah-tengah awan itu, dan dia naik ke atas gunung, dan Musa berada di atas gunung itu empat puluh hari dan empat puluh malam lamanya.

Shellabear 2010: Musa masuk ke tengah-tengah awan itu dan naik ke atas gunung. Di atas gunung itu Musa tinggal empat puluh hari empat puluh malam lamanya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Musa masuk ke tengah-tengah awan itu dan naik ke atas gunung. Di atas gunung itu Musa tinggal empat puluh hari empat puluh malam lamanya.

KSKK: Lalu masuklah Musa ke dalam awan dan naik ke atas gunung. Musa tinggal di atas gunung itu selama empat puluh hari dan empat puluh malam.

VMD: Musa pergi lebih tinggi di atas gunung dan masuk ke dalam awan itu. Ia tinggal di gunung itu selama 40 hari dan 40 malam.

BIS: Lalu Musa terus mendaki sampai ia masuk ke dalam awan itu. Empat puluh hari empat puluh malam Musa tinggal di situ.

TMV: Kemudian Musa terus mendaki gunung sehingga dia masuk ke dalam awan itu. Dia berada di situ selama empat puluh hari dan empat puluh malam.

FAYH: Musa masuk ke tengah-tengah awan yang menutupi puncak gunung itu. Ia tinggal di situ selama empat puluh hari empat puluh malam.

ENDE: Musa lalu masuk kedalam awan itu, serta naik lebih tinggi diatas gunung. Adapun Musa tinggal diatas gunung selama empatpuluh hari empatpuluh malam.

Shellabear 1912: Maka Musapun masuklah ke dalam awan itu lalu naik ke atas gunung maka adalah Musa di atas gunung itu empat puluh hari empat puluh malam lamanya.

Leydekker Draft: Maka masokhlah Musaj katengah-tengah 'awan 'itu, komedijen deri pada 'ija, telah sudah najik ka`atas bukit: dan 'adalah Musaj di`atas bukit 'itu 'ampat puloh harij, dan 'ampat puloh malam lamanja.

AVB: Musa masuk ke tengah-tengah awan itu dan naik ke atas gunung. Dia berada di atas gunung itu selama empat puluh hari empat puluh malam.


TB ITL: Masuklah <0935> Musa <04872> ke tengah-tengah <08432> awan <06051> itu dengan mendaki <05927> gunung <02022> itu. Lalu tinggallah <01961> ia <04872> di atas gunung <02022> itu empat puluh <0705> hari <03117> dan empat puluh <0705> malam <03915> lamanya. [<0413>]


Jawa: Nabi Musa tumuli lumebet ing satengahe mega sarta minggah ing ndhuwur gunung; dene Nabi Musa anggone ana ing ndhuwur gunung iku lawase patang puluh dina patang puluh bengi.

Jawa 1994: Musa banjur minggah mlebu ing sajroning méga. Enggoné ana ing dhuwur gunung mau lawasé patang puluh dina patang puluh bengi.

Sunda: Musa nanjak ka puncak eta gunung nembus mega, sarta terus aya di dinya opat puluh poe opat puluh peuting.

Madura: Mosa pas terros ongga sampe’ maso’ ka dhalemmanna ondhem jareya. Pa’ polo are pa’ polo malem abidda Mosa badha neng e jadhiya terros.

Bali: Dane Musa raris munggah ka gununge tur ngranjing ring megane. Irika dane jenek petang dasa rahina suenipun.

Bugis: Natteruna Musa tuppu narapi muttama ri laleng ellungngéro. Patappulo esso patappulo wenni Musa monro kuwaro.

Makasar: Napatulusu’mi Musa angngambi’ sa’genna antama’ ri anjo rammanga. Patampulo allo patampulo bangngi ammantang Musa anjoreng.

Toraja: Malemi tu Musa tama gaun iato, nakendek langngan buntu; anna torro dao buntu iato patangpulo allona patangpulo bonginna.

Karo: Musa nangkih ku datas deleng e, mengketi embun. I je me ia tading empat puluh wari empat puluh berngi dekahna.

Simalungun: Jadi masuk ma si Musa hubagas hombun ai laho tangkog hu dolog ai. I dolog ai ma si Musa ompat puluh ari ompat puluh borngin dokahni.

Toba: Jadi masuk ma si Musa tu bagasan ombun i laho nangkok tu dolok i gabe didolok i ma si Musa opatpulu ari opatpulu borngin lelengna.


NETBible: Moses went into the cloud when he went up the mountain, and Moses was on the mountain forty days and forty nights.

NASB: Moses entered the midst of the cloud as he went up to the mountain; and Moses was on the mountain forty days and forty nights.

HCSB: Moses entered the cloud as he went up the mountain, and he remained on the mountain 40 days and 40 nights.

LEB: Moses entered the cloud as he went up the mountain. He stayed on the mountain 40 days and 40 nights.

NIV: Then Moses entered the cloud as he went on up the mountain. And he stayed on the mountain forty days and forty nights.

ESV: Moses entered the cloud and went up on the mountain. And Moses was on the mountain forty days and forty nights.

NRSV: Moses entered the cloud, and went up on the mountain. Moses was on the mountain for forty days and forty nights.

NKJV: So Moses went into the midst of the cloud and went up into the mountain. And Moses was on the mountain forty days and forty nights.

KJV: And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.

AMP: Moses entered into the midst of the cloud and went up the mountain, and Moses was on the mountain forty days and nights.

NLT: Then Moses disappeared into the cloud as he climbed higher up the mountain. He stayed on the mountain forty days and forty nights.

GNB: Moses went on up the mountain into the cloud. There he stayed for forty days and nights.

ERV: Then Moses went higher up the mountain into the cloud. He was on the mountain for 40 days and 40 nights.

BBE: And Moses went up the mountain, into the cloud, and was there for forty days and forty nights.

MSG: Moses entered the middle of the Cloud and climbed the mountain. Moses was on the mountain forty days and forty nights.

CEV: (24:17)

CEVUK: (24:17)

GWV: Moses entered the cloud as he went up the mountain. He stayed on the mountain 40 days and 40 nights.


NET [draft] ITL: Moses <04872> went <0935> into <08432> the cloud <06051> when he went up <05927> the mountain <02022>, and Moses <04872> was on the mountain <02022> forty <0705> days <03117> and forty <0705> nights <03915>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Keluaran 24 : 18 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2018
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran