ESV: My soul continually remembers it and is bowed down within me.
AYT: Jiwaku terus-menerus mengingatnya, dan tertunduk dalam diriku.
TB: Jiwaku selalu teringat akan hal itu dan tertekan dalam diriku.
TL: Hatiku ingat akan hal itu baik-baik, maka tertunduklah hatiku di dalam aku.
MILT: Jiwaku selalu mengingatnya dan menenggelamkan diriku.
Shellabear 2010: Aku terus mengingatnya dan jiwaku tertekan dalam diriku.
KS (Revisi Shellabear 2011): Aku terus mengingatnya dan jiwaku tertekan dalam diriku.
KSKK: Memikirkannya secara terus-menerus membuat jiwaku sedik merana.
VMD: Aku mengingat dengan baik semua kesulitanku dan aku sangat sedih.
BIS: Terus-menerus hal itu kupikirkan, sehingga batinku tertekan.
TMV: Aku terus-menerus memikirkan hal itu, sehingga batinku tertekan.
FAYH: Karena hamba tidak akan melupakan tahun-tahun mengerikan itu; jiwa hamba akan selalu hidup di bawah tekanan."
ENDE: Terus diingat djiwaku, jang membungkuk diatas diriku.
Shellabear 1912: Maka jiwaku teringat lagi akan hal itu serta direndahkan dalam diriku.
Leydekker Draft: Za. Djiwaku meng`enang 'itu bajik-bajik, dan 'ija menondokhkan dirinja didalam 'aku.
AVB: Aku terus mengingatinya dan jiwaku tertekan dalam diriku.
TB ITL: Jiwaku <05315> selalu teringat <02142> <02142> akan hal itu dan tertekan <07743> dalam <05921> diriku.
Jawa: Nyawa kawula tansah kengetan dhateng prakawis punika, saha nglemprek wonten ing lebet kawula.
Jawa 1994: Kuwi sing tansah dakpikir, nganti supek rasané atiku.
Sunda: Hal ieu teu weleh jadi pikiran, jadi bangbaluh hate.
Madura: Sengko’ ros-terrosan mekkere jareya, sampe’ sompek ate rassana.
Bali: Tan pegat-pegat tiang minehin indike punika, tur jiwan tiange rumasa katindes.
Bugis: Matteru-terui upikkiri gau’éro, angkanna tattenre batékku.
Makasar: Tulusu’ kunawa-nawana anjo passalaka, sa’genna kamma tunijallakkang pa’maikku.
Toraja: Iake nakilalai deatangku te iannate, tukku bangna’ ma’dosso-dosso.
Karo: Si e kerina tetap kal i bas ingetenku, getem kal ukurku amin bage pe, turah kap pengarapenku,
Simalungun: Tongtong mardingat hujai, gabe unduk do tonduyhu ibagas.
Toba: Sai paingotingot ma tutu, asa tung sabam rohangku di bagasan.
NETBible: I continually think about this, and I am depressed.
NASB: Surely my soul remembers And is bowed down within me.
HCSB: I continually remember them and have become depressed.
LEB: My soul continues to remember these things and is so discouraged.
NIV: I well remember them, and my soul is downcast within me.
NRSV: My soul continually thinks of it and is bowed down within me.
REB: I remember them indeed and am filled with despondency.
NKJV: My soul still remembers And sinks within me.
KJV: My soul hath [them] still in remembrance, and is humbled in me.
AMP: My soul has them continually in remembrance and is bowed down within me.
NLT: I will never forget this awful time, as I grieve over my loss.
GNB: I think of it constantly, and my spirit is depressed.
ERV: I remember well all my troubles, and I am very sad.
BBE: My soul still keeps the memory of them; and is bent down in me.
MSG: I remember it all--oh, how well I remember--the feeling of hitting the bottom.
CEV: That's all I ever think about, and I am depressed.
CEVUK: That's all I ever think about, and I am depressed.
GWV: My soul continues to remember these things and is so discouraged.
NET [draft] ITL: I continually think <02142> <02142> about this, and I <05315> am depressed <05921> <07743>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan