FAYH: Dari kaum Hebron 80 orang, dipimpin oleh Eliel.
AYT: Dari keturunan Hebron: Eliel sebagai pemimpin dan 80 orang saudaranya.
TB: dari bani Hebron: Eliel, seorang pemimpin, dan saudara-saudara sepuaknya: delapan puluh orang;
TL: Maka dari pada bani Heberon adalah Eliel penghulunya dan banyak saudaranya itulah delapan puluh orang.
MILT: Dari keturunan Hebron: Eliel, pemimpinnya, dan saudara-saudaranya, delapan puluh orang.
Shellabear 2010: dari bani Hebron: Eliel, seorang pemimpin, dengan 80 orang saudaranya;
KS (Revisi Shellabear 2011): dari bani Hebron: Eliel, seorang pemimpin, dengan 80 orang saudaranya;
KSKK: dari putra-putra Hebron, Eliel dan delapan puluh orang kerabatnya;
VMD: Dari keturunan Hebron 80 orang. Pemimpinnya Eliel.
BIS: Dari kaum Hebron tampil Eliel yang memimpin 80 orang.
TMV: Eliel, daripada puak Hebron, mengetuai 80 orang daripada puaknya.
ENDE: dari kaum Hebron: Eliel, penghulu, serta saudara2nja, delapanpuluh orang;
Shellabear 1912: dan dari pada bani Hebron penghulunya Eliel dengan saudaranya delapan puluh orang;
Leydekker Draft: Deri pada benij Hebrawn, 'Eli`ejl 'itulah Panghulu, dan sudara-sudaranja laki-laki 'itulah dawlapan puloh 'awrang.
AVB: daripada bani Hebron: Eliel, seorang pemimpin, dengan 80 orang saudaranya;
TB ITL: dari bani <01121> Hebron <02275>: Eliel <0447>, seorang pemimpin <08269>, dan saudara-saudara sepuaknya <0251>: delapan puluh <08084> orang;
Jawa: saka bani Hebron: Sang Eliel, sawijining pemimpin, lan para sadhereke sakulawangsa: wong wolung puluh;
Jawa 1994: Gotrah Hébron, wong 80, dipimpin déning Èlièl.
Sunda: ti golongan Hebron 80 urang, pamingpinna Eliel;
Madura: Dhari kaom Hebron dhateng Eliyel se mimpin ballung polo oreng.
Bali: Saking palingsehan Hebron, rauh Dane Eliel, sane ngamong anak ulung dasa diri.
Bugis: Polé ri appang Hébron malluruni Eliél iya pimpingngéngngi 80 tau.
Makasar: Bija battua ri Hebron battumi Eliel ammimpinga 80 tau.
Toraja: bati’na Hebron: Eliel, pangulu na mintu’ siulu’na, karua pulona;
Karo: i bas terpuk Hebron nari eme Eliel. Ia minpin 80 kalak;
Simalungun: Humbani ginompar ni si Hebron: Si Eliel, kopalani, ampa saninani, ualuh puluh halak bueini.
Toba: Sian pinompar ni si Hebron: Si Eliel, indukna i ro di hahaanggina, ualupulu halak toropna.
NETBible: From the descendants of Hebron: Eliel the leader and 80 of his relatives.
NASB: of the sons of Hebron, Eliel the chief, and 80 of his relatives;
HCSB: from the Hebronites, Eliel the leader and 80 of his relatives;
LEB: Leading Hebron’s descendants was Eliel, who came with 80 of his relatives.
NIV: from the descendants of Hebron, Eliel the leader and 80 relatives;
ESV: of the sons of Hebron, Eliel the chief, with 80 of his brothers;
NRSV: of the sons of Hebron, Eliel the chief, with eighty of his kindred;
REB: of the descendants of Hebron, Eliel the chief with eighty of his kinsmen;
NKJV: of the sons of Hebron, Eliel the chief, and eighty of his brethren;
KJV: Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren fourscore:
AMP: Of the sons of Hebron, Eliel the chief, with 80 kinsmen;
NLT: There were 80 descendants of Hebron, with Eliel as their leader.
GNB: from the clan of Hebron, Eliel, in charge of 80;
ERV: There were 80 people from the tribe of Hebron. Eliel was their leader.
BBE: Of the sons of Hebron: Eliel the chief, and his brothers, eighty;
MSG: from the family of Hebron, Eliel the head with 80 relatives;
CEV: Eliel, the leader of the Hebron clan, and eighty of his relatives; and
CEVUK: Eliel, the leader of the Hebron clan, and eighty of his relatives; and
GWV: Leading Hebron’s descendants was Eliel, who came with 80 of his relatives.
NET [draft] ITL: From the descendants <01121> of Hebron <02275>: Eliel <0447> the leader <08269> and 80 <08084> of his relatives <0251>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan