GWV: By Korah’s descendants; a psalm; a song. The city the LORD has founded stands on holy mountains.
AYT: Mazmur anak-anak Korah. Sebuah Nyanyian. Dasar-Nya berada di gunung-gunung yang kudus.
TB: Mazmur bani Korah: suatu nyanyian. Di gunung-gunung yang kudus ada kota yang dibangunkan-Nya:
TL: Nyanyian mazmur bagi bani Korah. -- Bahwa alasnya adalah di atas bukit kesucian.
MILT: Mazmur bani Korah. Nyanyian. Fondasi-Nya berada di gunung-gunung yang kudus.
Shellabear 2010: Zabur bani Korah, sebuah nyanyian. Dasarnya diletakkan Allah di gunung-gunung yang suci.
KS (Revisi Shellabear 2011): Zabur bani Korah, sebuah nyanyian. Dasarnya diletakkan Allah di gunung-gunung yang suci.
KSZI: Mazmur suku Korah. Sebuah nyanyian. Asas-Nya di bukit suci;
KSKK: !! Di gunung yang kudus berdirilah kota yang dibangun-Nya;
VMD: Nyanyian pujian dari keluarga Korah. Allah telah membangun kota-Nya di atas bukit-bukit kudus.
BIS: Mazmur kaum Korah, sebuah nyanyian. TUHAN mendirikan kota-Nya di atas bukit-Nya yang suci.
TMV: Mazmur puak Korah. Sebuah lagu. TUHAN membina kota-Nya di atas bukit yang suci;
FAYH: TINGGI di atas gunung-Nya yang kudus berdirilah Yerusalem, kota Allah, kota yang dikasihi-Nya lebih daripada kota manapun juga.
ENDE: Putera2 Korah, Mazmur, Njanjian. Alas2njalah diatas gunung2 jang sutji.
Shellabear 1912: Mazmur bani Korah: suatu nyanyian. Bahwa alasnya itu di atas gunung-gunung yang kudus.
Leydekker Draft: Mazmur, njanji`an 'akan benij Khawrah. Peng`alasannja 'itu pada bukit-bukit kasutji`an
AVB: <i>Mazmur suku Korah. Sebuah nyanyian.</i> Asas-Nya di bukit suci;
TB ITL: Mazmur <04210> bani <01121> Korah <07141>: suatu nyanyian <07892>. Di gunung-gunung <02042> yang kudus <06944> ada kota yang dibangunkan-Nya <03248>:
Jawa: Masmur anggitane bani Korakh: kidungan. Ing gunung-gunung kang suci ana kutha kang dibangun dening Pangeran.
Jawa 1994: Masmur anggitané bani Korakh. Allah mbangun kuthané ana ing gunung suci;
Sunda: Jabur golongan Korah. Lagu. PANGERAN ngadegkeun kota-Na di luhur pasir suci-Na.
Madura: Jaburra kaom Korah, settong nyanyeyan. PANGERAN maddek kotthana e gumo’na se socce.
Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa ngwangun kotan Idane ring duur bukite sane suci.
Bugis: Mazmurna appang Korah, séuwa élong. Napatettongngi PUWANGNGE kota-Na ri tompo’-Na bulu-buluna iya mapaccingngé.
Makasar: Pammujina golongang Korah, se’re kelong. Nabangungi Batara kotaNa irate ri bulu’ matangkasa’Na.
Toraja: Misa’ nanian pa’pudianna bati’na Korah. Iatu parandanganna toppo’ dao lu buntu maindan;
Karo: Masmur anak-anak Korah; ende-enden. I datas deleng si badia, ipajekken TUHAN KotaNa.
Simalungun: Humbani ginompar ni si Korah. Sada Psalm. Sada doding. I atas ni dolog na ma pansing do ipajonam in.
Toba: Ende sian angka anak ni si Kora. Di atas ni angka dolok habadiaon i do ojahanna.
Written by the Korahites; a psalm, a song. The
NASB: <<A Psalm of the sons of Korah. A Song.>> His foundation is in the holy mountains.
HCSB: A psalm of the sons of Korah. A song. His foundation is on the holy mountains.
LEB: By Korah’s descendants; a psalm; a song. The city the LORD has founded stands on holy mountains.
NIV: Of the Sons of Korah. A psalm. A song. He has set his foundation on the holy mountain;
ESV: A Psalm of the Sons of Korah. A Song. On the holy mount stands the city he founded;
NRSV: On the holy mount stands the city he founded;
REB: <i>For the Korahites: a psalm: a song</i> THE city the LORD founded stands on the holy hills.
NKJV: <<A Psalm of the sons of Korah. A Song.>> His foundation is in the holy mountains.
KJV: <<A Psalm [or] Song for the sons of Korah.>> His foundation [is] in the holy mountains.
AMP: ON THE holy hills stands the city [of Jerusalem and the temple] God founded.
NLT: <<A psalm of the descendants of Korah. A song.>> On the holy mountain stands the city founded by the LORD.
GNB: The LORD built his city on the sacred hill;
ERV: The LORD built his city on the holy hills. He loves the gates of Zion more than any other place in Israel.
BBE: <Of the sons of Korah. A Psalm. A Song.> This house is resting on the holy mountain.
MSG: He founded Zion on the Holy Mountain--
CEV: (A psalm and a song by the people of Korah.) Zion was built by the LORD on the holy mountain,
CEVUK: Zion was built by the Lord on the holy mountain,
NET [draft] ITL: Written by the Korahites <07141> <01121>; a psalm <04210>, a song <07892>. The Lord’s city <03248> is in the holy <06944> hills <02042>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan