KS (Revisi Shellabear 2011): Sedangkan jumlah perempuan yang belum pernah bersetubuh dengan laki-laki adalah 32.000 orang.
AYT: Sedangkan, jumlah perempuan yang ditawan ada 32 ribu perempuan yang belum pernah bersetubuh dengan lelaki.
TB: selanjutnya orang-orang, yaitu perempuan-perempuan yang belum pernah bersetubuh dengan laki-laki, seluruhnya tiga puluh dua ribu orang.
TL: Maka jumlah segala orang perempuan yang belum tahu bersetubuh dengan orang laki-laki, ia itu tiga laksa dua ribu orang banyaknya.
MILT: dan dari manusia sendiri, dari antara para wanita yang belum mengenal persetubuhan dengan laki-laki, semua ada tiga puluh dua ribu jiwa.
Shellabear 2010: Sedangkan jumlah perempuan yang belum pernah bersetubuh dengan laki-laki adalah 32.000 orang.
KSKK: dan, manusianya, perempuan yang belum pernah tidur dengan seorang laki-laki, tiga puluh dua ribu semuanya.
VMD: 32.000 perempuan. Perempuan itu ialah yang belum pernah mengadakan hubungan suami istri dengan orang lain.
BIS: (31:32)
TMV: (31:32)
FAYH: (31-32)
ENDE: dan lagi manusia, jaitu wanita jang belum bersetubuh dengan lelaki, berdjumlah tigapuluhdua ribu djiwa.
Shellabear 1912: dan jumlah segala perempuan yang belum tahu bersetubuh dengan laki-laki yaitu tiga laksa dua ribu orang banyaknya.
Leydekker Draft: Dan 'awrang manusija deri pada segala parampuwan, jang sudah tijadalah berkenal persatubohan barang laki-laki, segala 'awrang 'itu 'adalah tiga puloh duwa ribu banjakhnja.
AVB: Jumlah perempuan yang belum pernah bersetubuh dengan lelaki ialah 32,000 orang.
TB ITL: selanjutnya orang-orang <0120>, yaitu perempuan-perempuan <0802> yang <0834> belum <03808> pernah bersetubuh <02145> <00> <04904> <03045> dengan laki-laki <00> <02145>, seluruhnya <03605> tiga puluh <07970> dua <08147> ribu <0505> orang <05315>. [<05315> <04480>]
Jawa: Sabanjure wong-wong, yaiku para wong wadon kang durung tau awor turu karo wong lanang, cacahe kabeh telung puluh loro ewu.
Jawa 1994: (31:32)
Sunda: (31:32)
Madura: (31:32)
Bali: (31:32)
Bugis: (31:32)
Makasar: (31:32)
Toraja: sia tau, iamotu mai baine, tu tang sangampa’pa muane, den tallungpulo ndua sa’bu budanna.
Karo: (Bil 31:32)
Simalungun: Ia buei ni naboru, na so ongga marsaor hubani dalahi, tolu puluh dua ribu halak do bueini.
Toba: Ia torop ni parompuan, angka na so dung sampur tu baoa tolupulu dua ribu halak toropna.
NETBible: and 32,000 young women who had never had sexual intercourse with a man.
NASB: and of human beings, of the women who had not known man intimately, all the persons were 32,000.
HCSB: and 32,000 people, all the females who had not had sexual relations with a man.
LEB: 32,000 women who had never gone to bed with a man.
NIV: and 32,000 women who had never slept with a man.
ESV: and 32,000 persons in all, women who had not known man by lying with him.
NRSV: and thirty-two thousand persons in all, women who had not known a man by sleeping with him.
REB: and of persons, thirty-two thousand young women who had had no intercourse with a man.
NKJV: and thirty–two thousand persons in all, of women who had not known a man intimately.
KJV: And thirty and two thousand persons in all, of women that had not known man by lying with him.
AMP: And 32,000 persons in all, of the women who were virgins.
NLT: and 32,000 young girls.
GNB: (31:32)
ERV: and 32,000 women. (These are only the women who had not had sexual relations with any man.)
BBE: And thirty-two thousand persons, that is, women who had never had sex relations with a man.
MSG: 32,000 women who were virgins
CEV: (31:32)
CEVUK: (31:32)
GWV: 32,000 women who had never gone to bed with a man.
NET [draft] ITL: and 32,000 <0505> <07970> <08147> young women <0802> who <0834> had never <03808> had sexual intercourse <04904> <03045> with a man <02145>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan