KSKK: enam nama pada satu batu dan enam yang lain pada batu yang kedua, diukir menurut urutan kelahiran mereka.
AYT: enam nama mereka pada batu permata yang satu dan enam nama sisanya pada batu permata yang lainnya, berdasarkan kelahiran mereka.
TB: enam dari nama mereka itu pada permata yang pertama dan keenam nama lagi pada permata yang kedua, menurut urutan kelahirannya.
TL: yaitu dari pada segala nama mereka itu enam di atas permata satu, dan enam nama yang lain itu di atas permata satunya, seturut kejadian mereka itu.
MILT: Haruslah enam dari nama-nama mereka itu ada pada batu permata yang pertama, dan enam nama yang tersisa pada batu permata yang kedua, menurut kelahiran mereka.
Shellabear 2010: enam nama pada batu permata yang satu dan enam nama lainnya pada batu permata yang kedua, menurut urutan kelahiran mereka.
KS (Revisi Shellabear 2011): enam nama pada batu permata yang satu dan enam nama lainnya pada batu permata yang kedua, menurut urutan kelahiran mereka.
VMD: Tuliskan 6 nama pada satu permata dan 6 nama pada permata lainnya. Tuliskan nama itu secara teratur, mulai dari yang tertua sampai yang termuda.
TSI: enam nama pada batu yang pertama dan enam nama lainnya pada batu yang kedua, sesuai urutan kelahiran mereka.
BIS: (28:9)
TMV: menurut urutan umur mereka; enam nama pada satu batu, dan enam lagi pada batu yang lain.
FAYH: Pada setiap permata itu diukirkan enam nama, sehingga semua suku disebutkan menurut urutan kelahirannya.
ENDE: jaitu enam nama pada permata jang satu, dan enam lainnja pada permata jang kedua menurut urutan kelahirannja.
Shellabear 1912: Yaitu dari pada segala namanya enam nama di atasnya permata yang satu dan enam nama yang lain itu di atas permata yang kedua menurut kejadian orang-orang itu.
Leydekker Draft: 'Anam deri pada segala namanja di`atas permata sawatu, dan 'anam nama jang lajin di`atas permata jang kaduwa, menurut kadjadi`an marika 'itu.
AVB: enam nama di atas batu permata yang satu dan enam lagi nama selebihnya pada batu permata yang kedua, menurut urutan kelahiran mereka.
TB ITL: enam <08337> dari nama <08034> mereka itu pada <05921> permata <068> yang pertama <0259> dan keenam <08337> nama <08034> lagi <03498> pada <05921> permata <068> yang kedua <08145>, menurut urutan kelahirannya <08435>.
Jawa: Jeneng kang nem ana ing sesotya kang siji, lan kang nem ing sesotya sijine, urut tuwa,
Jawa 1994: (28:9)
Sunda: nungturun nurutkeun panta-panta umurna, hiji batu genep ngaran.
Madura: (28:9)
Bali: (28:9)
Bugis: (28:9)
Makasar: (28:9)
Toraja: Iatu mintu’ sanga iato annan tu dao misa’ batu parimata na iatu senga’na annan la dao tu batu parimata misa’nao, situru’ kadadianna tau iato mai.
Karo: (Kel 28:9)
Simalungun: onom goran ni sidea ai bani mata intan na sada, anjaha goran na onom nari hubani mata intan na sada nari, mangihutkon partubuh ni sidea.
Toba: Onom goarnasida di mata intan na sada, jala goar na onom nari tu mata intan paduahon mangihuthon partubunasida.
NETBible: six of their names on one stone, and the six remaining names on the second stone, according to the order of their birth.
NASB: six of their names on the one stone and the names of the remaining six on the other stone, according to their birth.
HCSB: six of their names on the first stone and the remaining six names on the second stone, in the order of their birth.
LEB: in birth order––six of their names on one stone and the remaining six on the other.
NIV: in the order of their birth—six names on one stone and the remaining six on the other.
ESV: six of their names on the one stone, and the names of the remaining six on the other stone, in the order of their birth.
NRSV: six of their names on the one stone, and the names of the remaining six on the other stone, in the order of their birth.
REB: six of their names on one stone, and the six other names on the second, all in order of seniority.
NKJV: "six of their names on one stone, and six names on the other stone, in order of their birth.
KJV: Six of their names on one stone, and [the other] six names of the rest on the other stone, according to their birth.
AMP: Six of their names on one stone and the six names of the rest on the other stone, arranged in order of their birth.
NLT: Six names will be on each stone, naming all the tribes in the order of their ancestors’ births.
GNB: in the order of their birth, with six on one stone and six on the other.
ERV: Write six names on one jewel and six names on the other jewel. Write the names in order, from the oldest son to the youngest.
BBE: Six names on the one stone and six on the other, in the order of their birth.
MSG: six names on one stone and the remaining six on the other.
CEV: (28:9)
CEVUK: (28:9)
GWV: in birth order––six of their names on one stone and the remaining six on the other.
NET [draft] ITL: six <08337> of their names <08034> on <05921> one <0259> stone <068>, and the six <08337> remaining <03498> names <08034> on <05921> the second <08145> stone <068>, according to the order of their birth <08435>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan