Madura: Tape arapa ba’na me’ neng-enneng bai ka Yeremiya oreng Anatot rowa se ngako nabbi e antarana bangsana ba’na?
AYT: Sekarang, mengapa kamu tidak menegur Yeremia, orang Anatot itu, yang mengaku sebagai nabi di antaramu?
TB: Tetapi sekarang, mengapakah engkau tidak menegor Yeremia, orang Anatot itu, yang menganggap dirinya nabi di antaramu?
TL: Sekarang mengapa maka tiada kamu menistakan Yermia, orang Anatoti itu, yang menjadikan dirinya nabi di antara kamu?
MILT: Dan sekarang, mengapa engkau tidak menegur Yeremia orang Anatot, yang bernubuat kepadamu?
Shellabear 2010: Sekarang, mengapa engkau tidak menghardik Yeremia, orang Anatot itu, yang mengaku sebagai nabi di antara kamu?
KS (Revisi Shellabear 2011): Sekarang, mengapa engkau tidak menghardik Yeremia, orang Anatot itu, yang mengaku sebagai nabi di antara kamu?
KSKK: Tetapi sekarang, mengapa engkau tidak menegur Yeremia, orang Anatot itu, yang mau menjadi nabi di tengah-tengahmu?
VMD: Sekarang Yeremia bertindak sebagai nabi, jadi mengapa engkau tidak menangkapnya?
BIS: Tetapi mengapa engkau tidak bertindak terhadap Yeremia orang Anatot itu yang telah berlaku sebagai nabi di antara bangsa kita?
TMV: Mengapa engkau tidak bertindak terhadap Yeremia orang Anatot itu, yang telah berlaku sebagai nabi di kalangan bangsa kita?
FAYH: Mengapa engkau belum juga bertindak terhadap Yeremia, nabi palsu dari Anatot itu?
ENDE: Tetapi mengapa engkau tidak menghardik Jeremia, orang 'Anatot itu, jang bernubuat kepada kamu?
Shellabear 1912: Akan sekarang mengapa pula engkau belum menghardik akan Yeremia, orang Anatot, yang mengaku dirinya nabi bagimu
Leydekker Draft: Sakarang pawn karana 'apa sudah tijada 'angkaw menista 'akan Jirmeja, 'awrang Xanetawtij 'itu, jang bernabikan dirinja 'antara kamu?
AVB: Sekarang, mengapa engkau tidak mengherdik Yeremia, orang Anatot itu, yang mengaku diri sebagai nabi yang meramal dalam kalangan kamu?
TB ITL: Tetapi sekarang <06258>, mengapakah <04100> engkau tidak <03808> menegor <01605> Yeremia <03414>, orang Anatot <06069> itu, yang menganggap dirinya nabi <05012> di antaramu?
Jawa: mulane, yagene sira saiki kok ora nyaruwe Yeremia wong Anatot iku, kang ngaku nabi ana ing antaramu?
Jawa 1994: Kénging menapa Yérémia tiyang Anatot menika mboten panjenengan ranté lan panjenengan blenggu kados mekaten? Mangka piyambakipun sampun medhar wangsit kados nabi dhateng umat Israèl.
Sunda: Nanging, ku naon margina eta Yermia urang Anatot, ngomongan ka jalma rea kawas nabi ku Bapa diantep bae?
Bali: Napi awinan ragane nenten ngante Yeremia sane saking Anatot sane sampun mabaos sakadi nabi ring rakyate?
Bugis: Iyakiya magi na dé’ mutinda lao ri Yérémia tau Anatot-éro iya puraé kédo selaku nabi ri yelle’na bangsata?
Makasar: Mingka angngapa natena nungngalle tindakang mae ri Yeremia anjo tu Anatot ia ampanggaukang na’bia ri tangnga-tangngana bansata?
Toraja: Ma’apai anna tae’ mugagai tu Yeremia, to Anatot tu umpalalong kalena susi nabi dio lu kalemi?
Karo: Ngkai dage maka la bage perbahanenndu kempak Jeremia kalak Anatot si nggo ngerana selaku nabi man bangsa e?
Simalungun: Ai pe, mase ma lang mangonai hata ho hubani si Jeremia par Anatot ai, na manjahai bannima?ʼ
Toba: On pe boasa tung so mangonai hata ho tu si Jeremia isi ni Anatot, na manurirangi tu hamu?
NETBible: You should have reprimanded Jeremiah from Anathoth who is pretending to be a prophet among you!
NASB: now then, why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who prophesies to you?
HCSB: So now, why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who has been acting like a prophet among you?
LEB: Now, why haven’t you arrested Jeremiah from Anathoth? After all, he acts like a prophet among you.
NIV: So why have you not reprimanded Jeremiah from Anathoth, who poses as a prophet among you?
ESV: Now why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who is prophesying to you?
NRSV: So now why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who plays the prophet for you?
REB: Why, then, have you not restrained Jeremiah of Anathoth, who acts the prophet among you?
NKJV: Now therefore, why have you not reproved Jeremiah of Anathoth who makes himself a prophet to you?
KJV: Now therefore why hast thou not reproved Jeremiah of Anathoth, which maketh himself a prophet to you?
AMP: Now therefore [continued the letter from Shemaiah in Babylon to Zephaniah in Jerusalem], why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth, who makes himself a prophet to you?
NLT: So why have you done nothing to stop Jeremiah from Anathoth, who pretends to be a prophet among you?
GNB: Why haven't you done this to Jeremiah of Anathoth, who has been speaking as a prophet to the people?
ERV: You have Jeremiah from Anathoth there, who is pretending to be a prophet. So why have you not stopped him?
BBE: So why have you made no protest against Jeremiah of Anathoth, who is acting as a prophet to you?
MSG: "So why haven't you done anything about muzzling Jeremiah of Anathoth, who's going around posing as a prophet?
CEV: Jeremiah from the town of Anathoth is pretending to be a prophet there in Jerusalem, so why haven't you punished him?
CEVUK: Jeremiah from the town of Anathoth is pretending to be a prophet there in Jerusalem, so why haven't you punished him?
GWV: Now, why haven’t you arrested Jeremiah from Anathoth? After all, he acts like a prophet among you.
NET [draft] ITL: You should have reprimanded <01605> Jeremiah <03414> from Anathoth <06069> who is pretending to be a prophet <05012> among you!
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan