NETBible: Pay careful attention to the condition of your flocks, give careful attention to your herds,
AYT: Kenallah baik-baik keadaan kawanan dombamu, dan taruhlah hati pada kawanan ternakmu.
TB: Kenallah baik-baik keadaan kambing dombamu, perhatikanlah kawanan hewanmu.
TL: Belajarlah baik-baik mengenal segala dombamu dan perhatikanlah hal segala kawan kambingmu,
MILT: Kenallah baik-baik keadaan kawanan dombamu, condongkanlah hatimu pada ternakmu;
Shellabear 2010: Ketahuilah dengan baik keadaan hewanmu dan perhatikanlah kawanan ternakmu,
KS (Revisi Shellabear 2011): Ketahuilah dengan baik keadaan hewanmu dan perhatikanlah kawanan ternakmu,
KSKK: Kenalilah dengan baik keadaan ternakmu dan gembalakanlah kawananmu
VMD: Kenalilah domba dan kambingmu. Peliharalah kawanan itu sebaik mungkin.
TSI: Rawatlah kawananmu dengan baik dan perhatikanlah kesehatan mereka.
BIS: Peliharalah ternakmu baik-baik,
TMV: Peliharalah ternakan kamu baik-baik,
FAYH: Kekayaan cepat lenyap dan mahkota raja tidak selamanya menjadi milik keluarganya. Karena itu, jagalah kepentingan usahamu dengan saksama. Perhatikan keadaan kawanan ternakmu;
ENDE: Kenalkanlah baik2 rupa ternakmu, taruhlah perhatianmu atas kawanan2mu.
Shellabear 1912: Maka hendaklah engkau rajin pada mengetahui akan hal segala kambing dombamu dan perhatikanlah segala lembumu
Leydekker Draft: DJadilah radjin 'akan meng`enal muka domba-dombamu tarohlah hatimu kapada kawan-kawan binatang.
AVB: Ketahuilah dengan baik keadaan haiwanmu dan perhatikanlah kawanan ternakmu,
TB ITL: Kenallah baik-baik <03045> <03045> keadaan <06440> kambing dombamu <06629>, perhatikanlah <03820> <07896> kawanan hewanmu <05739>.
Jawa: Kaanane wedhus-wedhusmu iku dititenana kang temenan sarta kewan pepanthanmu iku gatekna.
Jawa 1994: Wedhus lan raja-kayamu gematènana kalawan tliti;
Sunda: Embe, domba, ingon-ingon, urus raksa sabisa-bisa,
Madura: Peyara pateppa’ ebinna ba’na,
Bali: Sasida-sidaan melahang pesan miara biri-biri muah sampin ceninge,
Bugis: Piyarai olokolo’mu madécéd-décéng,
Makasar: Parakai baji’-bajiki olo’-olo’ piaranu,
Toraja: Tiro meloi tu mintu’ bembe’mu sia palan penaai tu dombamu ma’ba-anan.
Karo: Piaralah asuh-asuhenndu alu mehuli;
Simalungun: Pangkei ma botoh haadongan ni biribirimu, anjaha pardiateihon ma hulananmu,
Toba: Sai tangkas ma tandai rupa ni birubirum, sai diparhamaol roham ma punguanmu.
NASB: Know well the condition of your flocks, And pay attention to your herds;
HCSB: Know well the condition of your flock, and pay attention to your herds,
LEB: Be fully aware of the condition of your flock, and pay close attention to your herds.
NIV: Be sure you know the condition of your flocks, give careful attention to your herds;
ESV: Know well the condition of your flocks, and give attention to your herds,
NRSV: Know well the condition of your flocks, and give attention to your herds;
REB: Be careful to know the state of your flock and take good care of your herds;
NKJV: Be diligent to know the state of your flocks, And attend to your herds;
KJV: Be thou diligent to know the state of thy flocks, [and] look well to thy herds.
AMP: Be diligent to know the state of your flocks, and look well to your herds;
NLT: Know the state of your flocks, and put your heart into caring for your herds,
GNB: Look after your sheep and cattle as carefully as you can,
ERV: Learn all you can about your sheep. Take care of your goats the best you can.
BBE: Take care to have knowledge about the condition of your flocks, looking well after your herds;
MSG: Know your sheep by name; carefully attend to your flocks;
CEV: You should take good care of your sheep and goats,
CEVUK: You should take good care of your sheep and goats,
GWV: Be fully aware of the condition of your flock, and pay close attention to your herds.
NET [draft] ITL: Pay careful attention <03045> <03045> to the condition <06440> of your flocks <06629>, give <07896> careful attention <03820> to your herds <05739>,
Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan