TB: Didengarkannyalah permintaan mereka itu, lalu diadakanlah percobaan dengan mereka selama sepuluh hari.
AYT: Lalu, didengarnya permintaan mereka dan diujinya mereka selama sepuluh hari.
TL: Maka diluluskannya kehendak mereka itu, dicobanya akan mereka itu sepuluh hari lamanya.
MILT: Dan dia mendengarkan mereka dalam soal ini, dan menguji mereka selama sepuluh hari.
Shellabear 2010: Ia mendengar permintaan mereka itu dan mengadakan percobaan dengan mereka selama sepuluh hari.
KS (Revisi Shellabear 2011): Ia mendengar permintaan mereka itu dan mengadakan percobaan dengan mereka selama sepuluh hari.
KSKK: Pelayan itu setuju dan mengadakan percobaan dengan mereka selama sepuluh hari.
VMD: Jadi, wali itu setuju menguji Daniel, Hananya, Misael, dan Azarya selama 10 hari.
BIS: Pengawal itu setuju dan mengadakan percobaan itu selama sepuluh hari.
TMV: Pengawas itu bersetuju dan membenarkan mereka mengadakan percubaan selama sepuluh hari.
FAYH: Akhirnya penjenang itu setuju untuk melakukan percobaan itu.
ENDE: Ia mendengarkan permintaan mereka, lalu diambilnja pertjobaan dengan mereka sepuluh hari.
Shellabear 1912: Maka didengarnya akan permintaannya itu dicobanya sepuluh hari lamanya.
Leydekker Draft: 'Arkijen maka dengarlah 'ija 'akan marika 'itu pada hal 'ini, dan tjawbalah dija sapuloh harij lamanja.
AVB: Penjaga itu bersetuju dengan permintaan mereka lalu menguji mereka selama sepuluh hari.
TB ITL: Didengarkannyalah <08085> permintaan <01697> mereka itu <02088>, lalu diadakanlah percobaan <05254> dengan mereka selama sepuluh <06235> hari <03117>.
Jawa: Panyuwune mau dijurungi, nuli padha dicoba suwene sapuluh dina.
Jawa 1994: Panyuwuné mau dijurungi déning wong sing jaga, banjur padha dicoba suwéné sepuluh dina.
Sunda: Pamundutna disaluyuan, heug dicoba sapuluh poe.
Madura: Pangawal jareya saroju’ ban ajalannagi parcoba’an jareya sapolo are abidda.
Bali: Dane nglugrain sang patpat ngamargiang indike punika sajeroning dasa rahina.
Bugis: Nasitujuini iyaro pegawé sibawa pakangkai iyaro percobaangngé seppulo esso ittana.
Makasar: Situjumi anjo pangawalaka, nampa naso’rimo ke’nanga lalang sampulo allo.
Toraja: Napalalomi tu palakunna tu tau iato mai, natobai lan sangpulo allona.
Karo: Nggit ia ngaloken pemindon kalak ndai gelah icubaken i bas sepuluh wari.
Simalungun: Jadi ibalosi ma sidea pasal ai, gabe iuji ma sidea sapuluh ari dokahni.
Toba: Jadi dioloi, ibana ma hatanasida i, jala diunjuni nasida sampulu ari lelengna.
NETBible: So the warden agreed to their proposal and tested them for ten days.
NASB: So he listened to them in this matter and tested them for ten days.
HCSB: He agreed with them in this matter and tested them for 10 days.
LEB: The supervisor listened to them about this matter and tested them for ten days.
NIV: So he agreed to this and tested them for ten days.
ESV: So he listened to them in this matter, and tested them for ten days.
NRSV: So he agreed to this proposal and tested them for ten days.
REB: He agreed to the proposal and submitted them to this test.
NKJV: So he consented with them in this matter, and tested them ten days.
KJV: So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
AMP: So [the man] consented to them in this matter and proved them ten days.
NLT: So the attendant agreed to Daniel’s suggestion and tested them for ten days.
GNB: He agreed to let them try it for ten days.
ERV: So the guard agreed to test Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah for ten days.
BBE: So he gave ear to them in this thing and put them to the test for ten days.
MSG: The steward agreed to do it and fed them vegetables and water for ten days.
CEV: The guard agreed to do what Daniel had asked.
CEVUK: The guard agreed to do what Daniel had asked.
GWV: The supervisor listened to them about this matter and tested them for ten days.
NET [draft] ITL: So the warden agreed <08085> to their proposal <01697> and tested <05254> them for ten <06235> days <03117>.
Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan