TB: Setiap orang di antara kamu haruslah menyegani ibunya dan ayahnya dan memelihara hari-hari sabat-Ku; Akulah TUHAN, Allahmu.
AYT: Setiap orang di antara kamu harus menghormati ibu dan ayahnya dan tetap memelihara hari Sabat-Ku. Akulah TUHAN, Allahmu.
TL: Maka hendaklah masing-masing orang memberi hormat akan ibu bapanya dan memeliharakan sabat-Ku: Bahwa Akulah Tuhan, Allahmu!
MILT: Setiap orang di antara kamu haruslah takut pada ibunya dan ayahnya, dan kamu harus memelihara sabat-sabat-Ku. Akulah TUHAN (YAHWEH - 03068), Allahmu (Elohimmu - 0430).
Shellabear 2010: Masing-masing kamu harus takzim kepada ibu dan ayahnya serta memelihara hari Sabat-Ku. Akulah ALLAH, Tuhanmu.
KS (Revisi Shellabear 2011): Masing-masing kamu harus takzim kepada ibu dan ayahnya serta memelihara hari Sabat-Ku. Akulah ALLAH, Tuhanmu.
KSKK: Kamu masing-masing harus menghormati ibumu dan ayahmu; kamu harus menghormati sabat-Ku; Akulah Yahweh, Allahmu.
VMD: Setiap orang di antara kamu harus menghormati ibu dan ayahmu dan tetap memelihara hari peristirahatan-Ku. Akulah TUHAN Allahmu.
BIS: Setiap orang harus menghormati ayah ibunya dan merayakan hari Sabat seperti yang Kuperintahkan. Akulah TUHAN Allahmu.
TMV: Tiap-tiap orang harus menghormati ibu dan bapanya, serta merayakan hari Sabat sebagaimana yang sudah Aku perintahkan. Akulah TUHAN, Allah kamu.
FAYH: Janganlah kamu membuat atau menyembah berhala; karena Akulah Yahweh, TUHAN, Allahmu.
ENDE: Hendaklah tiap-tiap orang gerun kepada ibu-bapaknja dan menepati hari SabatKu. Aku, Jahwe, Allahmu.
Shellabear 1912: Maka hendaklah masing-masing kamu takut akan ibu bapamu serta memeliharakan hari perhentian-Ku; bahwa Akulah Tuhanmu Allah.
Leydekker Draft: Hendakhlah sasa`awrang kamu takot 'akan 'ibunja, dan 'akan bapanja, dan memaliharakan sabtu-sabtuku: 'aku 'inilah Huwa 'Ilah kamu.
AVB: Hendaklah setiap orang daripada kamu penuh takzim kepada ibu dan ayahnya serta memelihara hari Sabat-Ku. Akulah TUHAN, Allahmu.
TB ITL: Setiap orang <0376> di antara kamu haruslah menyegani <03372> ibunya <0517> dan ayahnya <01> dan memelihara <08104> hari-hari sabat-Ku <07676>; Akulah <0589> TUHAN <03068>, Allahmu <0430>.
Jawa: Saben wong ing satengahira duwea pakering marang biyunge lan bapakne, sarta padha netepana dina sabatingSun; Ingsun iki Yehuwah Allahira.
Jawa 1994: Saben wong kudu ngajèni bapa-biyungé sarta nucèkaké dina Sabbat, kaya sing Dakdhawuhaké. Aku iki Pangéran, Allahmu.
Sunda: Masing hormat ka indung bapa. Masing satia kana Sabat Kami. Ieu Kami PANGERAN Allah maraneh.
Madura: Saneyap oreng kodu padha hormat ka rama ebuna, ban kodu araya’agi are Sabat akantha se la eparenta’agi bi’ Sengko’. Sengko’ reya PANGERAN, Allahna ba’na.
Bali: Asing-asing anak patut bakti teken meme bapanne, muah ngluihang dina Sabate, buka ane suba pituduhang Ulun. Ulun ene Ida Sang Hyang Widi Wasa Widin kitane.
Bugis: Tungke tau harusu’i pakalebbii indo’ ambo’na sibawa ramé-raméiwi esso Saba’é pada-pada iya Uwapparéntangngé. Iyya’na PUWANG Allataalamu.
Makasar: Sikontu taua musti napakala’biriki anrong manggena, siagang napakalompo Allo Pammari-marianga sangkamma Kuparentakanga. INakke Karaeng Allata’alanu.
Toraja: Pantankomi la ungkasiri’ indo’mi sia ambe’mi sia la ungkaritutui tu allo katorroangKu: Akumo tu PUANG, Kapenombammi.
Karo: Kerina kam arus mehamat man nande ras bapandu, janah arus nginget wari Sabat, bagi si nggo Kuperentahken. Aku kap TUHAN Dibatandu.
Simalungun: Ganup hanima maningon mabiar do bani inangni ampa bani bapani anjaha maningon ramotkononnima do ari Sabat-Ku, ai Ahu do Jahowa, Naibatanima.
Toba: Ingkon ganup jolma pasangaphon inana dohot amana, jala ingkon radotanmuna angka ari Sabbathu, ai Ahu do Jahowa, Debatamuna i!
NETBible: Each of you must respect his mother and his father, and you must keep my Sabbaths. I am the
NASB: ‘Every one of you shall reverence his mother and his father, and you shall keep My sabbaths; I am the LORD your God.
HCSB: "Each of you is to respect his mother and father. You are to keep My Sabbaths; I am the LORD your God.
LEB: "Respect your mother and father. Observe my days of worship. I am the LORD your God.
NIV: "‘Each of you must respect his mother and father, and you must observe my Sabbaths. I am the LORD your God.
ESV: Every one of you shall revere his mother and his father, and you shall keep my Sabbaths: I am the LORD your God.
NRSV: You shall each revere your mother and father, and you shall keep my sabbaths: I am the LORD your God.
REB: Each one of you must revere his mother and father. You must keep my sabbaths. I am the LORD your God.
NKJV: ‘Every one of you shall revere his mother and his father, and keep My Sabbaths: I am the LORD your God.
KJV: Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD your God.
AMP: Each of you shall give due respect to his mother and his father, and keep My Sabbaths holy. I the Lord am your God.
NLT: Each of you must show respect for your mother and father, and you must always observe my Sabbath days of rest, for I, the LORD, am your God.
GNB: Each of you must respect your mother and your father, and must keep the Sabbath, as I have commanded. I am the LORD your God.
ERV: “Each of you must honor your mother and father and keep my special days of rest. I am the LORD your God!
BBE: Let every man give honour to his mother and to his father and keep my Sabbaths: I am the Lord your God.
MSG: "Every one of you must respect his mother and father. "Keep my Sabbaths. I am GOD, your God.
CEV: Respect your father and your mother, honor the Sabbath, and don't make idols or images. I am the LORD your God.
CEVUK: Respect your father and your mother, honour the Sabbath, and don't make idols or images. I am the Lord your God.
GWV: "Respect your mother and father. Observe my days of worship. I am the LORD your God.
NET [draft] ITL: Each <0376> of you must respect <03372> his mother <0517> and his father <01>, and you must keep <08104> my Sabbaths <07676>. I <0589> am the Lord <03068> your God <0430>.
Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan