Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Raja-raja 20 : 8 >> 

AYT: Sebelumnya, Hizkia bertanya kepada Yesaya, “Apakah tandanya bahwa TUHAN akan menyembuhkan aku sehingga aku akan pergi ke Bait TUHAN pada hari yang ketiga?”


TB: Sebelum itu Hizkia telah berkata kepada Yesaya: "Apakah yang akan menjadi tanda bahwa TUHAN akan menyembuhkan aku dan bahwa aku akan pergi ke rumah TUHAN pada hari yang ketiga?"

TL: Adapun raja Hizkia sudah bertitah kepada Yesaya demikian: Apakah tandanya maka Tuhan hendak menyembuhkan aku, sehingga selang tiga hari aku akan naik masuk ke dalam rumah Tuhan?

MILT: Dan Hizkia bertanya kepada Yesaya, "Apakah yang akan menjadi tanda bahwa TUHAN (YAHWEH - 03068) akan menyembuhkan aku dan aku akan pergi ke bait TUHAN (YAHWEH - 03068) pada hari yang ketiga?"

Shellabear 2010: Sebelumnya Hizkia bertanya kepada Yesaya, “Apakah tandanya bahwa ALLAH akan menyembuhkan aku dan bahwa aku akan pergi ke Bait ALLAH pada hari ketiga?”

KS (Revisi Shellabear 2011): Sebelumnya Hizkia bertanya kepada Yesaya, "Apakah tandanya bahwa ALLAH akan menyembuhkan aku dan bahwa aku akan pergi ke Bait ALLAH pada hari ketiga?"

KSKK: Hizkia berkata kepada Yesaya. "Apa yang akan menjadi tanda bahwa Yahweh akan menyembuhkan aku dan bahwa aku akan pergi ke rumah Yahweh tiga hari lagi?"

VMD: Hizkia bertanya kepada Yesaya, “Apakah tanda bahwa TUHAN akan menyembuhkan aku dan bahwa aku pergi ke Bait TUHAN pada hari ke-3?”

BIS: Raja Hizkia bertanya, "Apakah tandanya bahwa TUHAN akan menyembuhkan aku dan bahwa lusa aku akan dapat ke Rumah TUHAN lagi?"

TMV: Raja Hizkia bertanya, "Apakah tandanya bahawa TUHAN akan menyembuhkan beta dan tiga hari kemudian beta dapat pergi ke Rumah TUHAN?"

FAYH: Sementara itu Raja Hizkia telah berkata kepada Nabi Yesaya, "Berikanlah tanda kepadaku bahwa TUHAN akan menyembuhkan aku dan bahwa aku akan dapat pergi ke Bait Allah pada hari ketiga."

ENDE: Hizkia bertanja kepada Jesaja: "Apakah tandanja, maka Jahwe akan menjembuhkan daku dan aku akan naik ke Rumah Jahwe pada hari ketiga?"

Shellabear 1912: Maka kata Hizkia kepada Yesaya: "Apakah tandanya bahwa Allah hendak menyembuhkan aku sehingga aku akan naik ke rumah Allah kelak pada lusanya."

Leydekker Draft: 'Adapawn sudahlah berkata Hizkhija kapada Jesjaszja; 'apatah tanda 'itu, jang Huwa 'akan sombohkan 'aku, dan 'aku 'akan mudikh pada harij jang katiga kakhobah Huwa?

AVB: Sebelumnya Hizkia bertanya kepada Yesaya, “Apakah tandanya bahawa TUHAN akan menyembuhkan aku dan bahawa aku akan pergi ke Bait TUHAN pada hari ketiga?”


TB ITL: Sebelum itu Hizkia <02396> telah berkata <0559> kepada <0413> Yesaya <03470>: "Apakah <04100> yang akan menjadi tanda <0226> bahwa <03588> TUHAN <03068> akan menyembuhkan <07495> aku dan bahwa aku akan pergi <05927> ke rumah <01004> TUHAN <03068> pada hari <03117> yang ketiga <07992>?"


Jawa: Sadurunge iku Sang Prabu Hizkia wus ngandika marang Nabi Yesaya: “Punapa tandhanipun, manawi Pangeran Yehuwah badhe paring saras dhumateng kula saha bilih ing dinten ingkang kaping tiganipun kula badhe lumebet ing padalemaning Sang Yehuwah?”

Jawa 1994: Aturé marang Nabi Yésaya, "Menapa pretandhanipun, bilih Gusti Allah badhé nyarasaken kula, lan bilih tigang dinten malih kula badhé saged sowan ing Pedalemanipun Allah?"

Sunda: "Naon kangge tawisna yen leres PANGERAN bade nyageurkeun deui teh sareng tilu dinten deui kaula bakal tiasa deui ka Bait Allah?" saur Raja Hiskia ka Yesaya.

Madura: Rato Hizkiya mareksane, "Ponapa tandhaepon ja’ PANGERAN badhi mabaras kaula ban ja’ sadhumalem kaula badhi kengenga entar ka Padalemman Socce pole?"

Bali: Ida Sang Prabu Hiskia raris mataken sapuniki: “Napi sane dados ciri mungguing Ida Sang Hyang Widi Wasa ngwarasang, tur malih tigang rahina tiang pacang nyidayang ngranjing ka Perhyangan Agunge?”

Bugis: Makkutanani Arung Hizkia, "Aga tanranna makkedaé PUWANGNGE maélo pajjappaka sibawa makkedaé sangadi laona matu ri Bolanasi PUWANGNGE?"

Makasar: Akkuta’nammi Karaeng Hizkia angkana, "Apa pammateina ma’nassana angkanaya laNapammollea’ Batara siagang ammembara’ lakkullema’ mange pole ri Balla’Na Batara?"

Toraja: Mekutanami Hizkia lako Yesaya nakua: Apara tandana kumua la Napamondona’ PUANG sia la malena’ langngan banuanNa PUANG, ke allo ma’pentallun?

Karo: Nungkun Raja Hiskia nina, "Kai tandana maka ipepalem TUHAN aku janah kedun ngasup aku lawes ku Rumah Pertoton?"

Simalungun: Nini si Hiskia ma hu bani si Jesayas, “Aha ma tandani, paboa na pamalumon ni Jahowa do ahu, anjaha na maningon tangkog ma ahu patoluarihon hu Rumah ni Jahowa?”

Toba: Dung i ninna si Hiskia ma tu si Jesaya: Dia do partinandaan paboa na tutu pamalumon ni Jahowa ahu, jala tarbahen ahu patoluarihon nangkok tu joro ni Jahowa?


NETBible: Hezekiah had said to Isaiah, “What is the confirming sign that the Lord will heal me and that I will go up to the Lord’s temple the day after tomorrow?”

NASB: Now Hezekiah said to Isaiah, "What will be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up to the house of the LORD the third day?"

HCSB: Hezekiah had asked Isaiah, "What is the sign that the LORD will heal me and that I will go up to the LORD's temple on the third day?"

LEB: Hezekiah asked Isaiah, "What is the sign that the LORD will heal me and that I’ll go to the LORD’S temple the day after tomorrow?"

NIV: Hezekiah had asked Isaiah, "What will be the sign that the LORD will heal me and that I will go up to the temple of the LORD on the third day from now?"

ESV: And Hezekiah said to Isaiah, "What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up to the house of the LORD on the third day?"

NRSV: Hezekiah said to Isaiah, "What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up to the house of the LORD on the third day?"

REB: He asked Isaiah what proof there was that the LORD would cure him and that he would go up to the house of the LORD on the third day.

NKJV: And Hezekiah said to Isaiah, "What is the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up to the house of the LORD the third day?"

KJV: And Hezekiah said unto Isaiah, What [shall be] the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up into the house of the LORD the third day?

AMP: Hezekiah said to Isaiah, What shall be the sign that the Lord will heal me and that I shall go up into the house of the Lord on the third day?

NLT: Meanwhile, Hezekiah had said to Isaiah, "What sign will the LORD give to prove that he will heal me and that I will go to the Temple of the LORD three days from now?"

GNB: King Hezekiah asked, “What is the sign to prove that the LORD will heal me and that three days later I will be able to go to the Temple?”

ERV: Hezekiah asked Isaiah, “What will be the sign that the LORD will heal me, and that I will go up to the Temple of the LORD on the third day?”

BBE: And Hezekiah said to Isaiah, What is to be the sign that the Lord will make me well, and that I will go up to the house of the Lord on the third day?

MSG: Hezekiah said to Isaiah, "How do I know whether this is of GOD and not just the fig plaster? What confirming sign is there that GOD is healing me and that in three days I'll walk into The Temple of GOD on my own legs?"

CEV: Hezekiah asked Isaiah, "Can you prove that the LORD will heal me, so that I can worship in his temple in three days?"

CEVUK: Hezekiah asked Isaiah, “Can you prove that the Lord will heal me, so that I can worship in his temple in three days?”

GWV: Hezekiah asked Isaiah, "What is the sign that the LORD will heal me and that I’ll go to the LORD’S temple the day after tomorrow?"


NET [draft] ITL: Hezekiah <02396> had said <0559> to <0413> Isaiah <03470>, “What <04100> is the confirming sign <0226> that <03588> the Lord <03068> will heal <07495> me and that I will go up <05927> to the Lord’s <03068> temple <01004> the day <03117> after tomorrow <07992>?”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Raja-raja 20 : 8 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel