Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Ayub 36 : 22 >> 

AYT: Lihat, Allah ditinggikan dalam kuasa-Nya; siapakah guru yang seperti Dia?


TB: Sesungguhnya, Allah itu mulia di dalam kekuasaan-Nya; siapakah guru seperti Dia?

TL: Bahwasanya besarlah Allah dalam kuasa-Nya! Siapa gerangan pengajar seperti Ia?

MILT: Lihatlah, Allah (Elohim - 0410) ditinggikan dalam kekuatan-Nya. Siapakah seorang guru yang seperti Dia?

Shellabear 2010: Sesungguhnya, Allah tinggi dalam kekuatan-Nya. Siapa guru seperti Dia?

KS (Revisi Shellabear 2011): Sesungguhnya, Allah tinggi dalam kekuatan-Nya. Siapa guru seperti Dia?

KSKK: Allah ditinggikan dalam kuasa-Nya. Guru siapakah seperti Dia?

VMD: Lihatlah, kuasa Allah membuat Dia agung. Dia adalah Guru yang terbesar kepada semua.

BIS: Ingatlah, Allah itu sungguh besar kuasa-Nya. Adakah guru sehebat Dia?

TMV: Ingatlah, kuasa Allah sungguh besar. Dialah guru yang maha besar.

FAYH: "Lihatlah, Allah melakukan hal-hal yang mulia dalam kemahakuasaan-Nya. Adakah guru yang seperti Dia?

ENDE: Lihatlah, agunglah Allah dalam kekuasaanNja, siapa pengadjar jang serupa denganNja?

Shellabear 1912: Bahwa tinggilah pekerjaan Allah dengan kodrat-Nya siapa gerangan menjadi pengajar sama seperti-Nya.

Leydekker Draft: Bahuwa sasonggohnja 'Allah meninggikan dengan khowatnja: sijapa 'ada peng`adjar salaku dija?

AVB: Sesungguhnya, Allah tinggi dalam kekuatan-Nya. Siapakah guru seperti Dia?


TB ITL: Sesungguhnya <02005>, Allah <0410> itu mulia <07682> di dalam kekuasaan-Nya <03581>; siapakah <04310> guru <03384> seperti <03644> Dia?


Jawa: Sanyatane Gusti Allah iku luhur pangwasane, endi ana guru kang madhani Panjenengane?

Jawa 1994: Élinga yèn Gusti Allah kuwi gedhé pangwasané. Apa ana guru sing kaya Panjenengané.

Sunda: Sing emut, Allah teh Maha Kawasa, Allah teh Guru Nu Agung, guru urang sarerea.

Madura: Kaenga’e, Allah reya ce’ rajana kobasana; Allah reya guru raja se tadha’ bandhinganna.

Bali: Elingangja, ambate agung kawisesan Ida Sang Hyang Widi Wasa. Ida punika maraga guru sane pinih agung.

Bugis: Engngerangngi, iyaro Allataala battowa tongeng akuwasan-Na. Engkaga guru pada-pada héba’-Na?

Makasar: U’rangi, angkana anjo Allata’ala tamaka lompona koasaNa. Maka nia’ guru naagang sangkamma heba’Na?

Toraja: Manassa iatu Puang Matua mala’bi’ tu penggauranNa situang kamatotoranNa; mindara misa’ to mangada’ susi Puang?

Karo: Ingetlah uga belinna kuasa Dibata; i ja kin lit guru bagi Ia beluhna?

Simalungun: Tonggor ma, timbul do Naibata ibagas hagogohon-Ni; ise ma pangajari usih hu Bani?

Toba: (III.) Ida ma, timbul do Debata di bagasan hagogoonna! Tung ise ma Pangajari tudoshon Ibana?


NETBible: Indeed, God is exalted in his power; who is a teacher like him?

NASB: "Behold, God is exalted in His power; Who is a teacher like Him?

HCSB: Look, God shows Himself exalted by His power. Who is a teacher like Him?

LEB: "God does great things by his power. Is there any teacher like him?

NIV: "God is exalted in his power. Who is a teacher like him?

ESV: Behold, God is exalted in his power; who is a teacher like him?

NRSV: See, God is exalted in his power; who is a teacher like him?

REB: God is pre-eminent in majesty; who wields such sovereign power as he?

NKJV: "Behold, God is exalted by His power; Who teaches like Him?

KJV: Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him?

AMP: Behold, God exalts {and} does loftily in His power; who is a ruler {or} a teacher like Him?

NLT: "Look, God is all–powerful. Who is a teacher like him?

GNB: Remember how great is God's power; he is the greatest teacher of all.

ERV: “Look, God’s power makes him great! He is the greatest teacher of all.

BBE: Truly God is lifted up in strength; who is a ruler like him?

MSG: "Do you have any idea how powerful God is? Have you ever heard of a teacher like him?

CEV: God's power is unlimited. He needs no teachers

CEVUK: God's power is unlimited. He needs no teachers

GWV: "God does great things by his power. Is there any teacher like him?


NET [draft] ITL: Indeed <02005>, God <0410> is exalted <07682> in his power <03581>; who <04310> is a teacher <03384> like <03644> him?


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ayub 36 : 22 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2020
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran