AYT: TUHAN berkata lagi kepadaku,
TB: TUHAN melanjutkan lagi firman-Nya kepadaku:
TL: Dan lagi firman Tuhan kepadaku demikian:
MILT: Dan TUHAN (YAHWEH - 03068) masih berfirman lagi kepadaku dengan mengatakan,
Shellabear 2010: ALLAH berfirman lagi kepadaku demikian,
KS (Revisi Shellabear 2011): ALLAH berfirman lagi kepadaku demikian,
KSKK: Sekali lagi Yahweh bersabda kepadaku:
VMD: TUHAN berkata lagi kepadaku.
BIS: TUHAN berbicara lagi kepada saya,
TMV: TUHAN berfirman lagi kepadaku.
FAYH: Selanjutnya TUHAN berfirman kepadaku,
ENDE: Lagi Jahwe bersabda kepadaku, kataNja:
Shellabear 1912: Maka firman Allah kepadaku lagi sekali demikian:
Leydekker Draft: Maka kombali Huwa bersabdalah kapadaku pula, sambil baferman:
AVB: TUHAN berfirman lagi kepadaku demikian,
TB ITL: TUHAN <03068> melanjutkan <03254> lagi <05750> firman-Nya <01696> kepadaku <0413>: [<0559>]
Jawa: Pangeran Yehuwah nglajengake pangandikane maneh marang aku mangkene:
Jawa 1994: Gusti Allah ngandika menèh karo aku mengkéné,
Sunda: PANGERAN ngadawuh deui ka kaula.
Madura: PANGERAN adhabu pole ka sengko’,
Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa malih ngandika ring tiang.
Bugis: Mabbicarai PUWANGNGE lao ri iyya,
Makasar: Nakanamo pole Batara ri nakke,
Toraja: Napatarru’pa PUANG ma’kada lako kaleku susite:
Karo: Ngerana ka TUHAN man bangku nina,
Simalungun: Dob ai iulaki Jahowa ma marsahap hu bangku, sonon,
Toba: Dung i diulahi Jahowa dope mandok tu ahu songon on:
NETBible: The
NASB: Again the LORD spoke to me further, saying,
HCSB: The LORD spoke to me again:
LEB: The LORD spoke to me again. He said,
NIV: The LORD spoke to me again:
ESV: The LORD spoke to me again:
NRSV: The LORD spoke to me again:
REB: Once again the LORD spoke to me; he said:
NKJV: The LORD also spoke to me again, saying:
KJV: The LORD spake also unto me again, saying,
AMP: The Lord spoke to me yet again and said,
NLT: Then the LORD spoke to me again and said,
GNB: The LORD spoke to me again.
ERV: The LORD spoke to me again.
BBE: And the Lord said again to me,
MSG: GOD spoke to me again, saying:
CEV: The LORD spoke to me again and said:
CEVUK: The Lord spoke to me again and said:
GWV: The LORD spoke to me again. He said,
NET [draft] ITL: The Lord <03068> spoke <01696> to <0413> me again <05750>: