Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [BALI]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 8 : 6 >> 

Bali: Sasampune langkung petang dasa rahina, Dane Nuh raris ngampakang jendelan kapale punika.


AYT: Pada akhir dari 40 hari itu, Nuh membuka jendela bahtera yang dibuatnya,

TB: Sesudah lewat empat puluh hari, maka Nuh membuka tingkap yang dibuatnya pada bahtera itu.

TL: Maka kemudian dari pada empat puluh hari dibukakanlah oleh Nuh tingkap bahtera, yang telah diperbuatnya itu.

MILT: Dan terjadilah, pada akhir dari empat puluh hari itu, maka Nuh membuka jendela bahtera yang dibuatnya.

Shellabear 2010: Empat puluh hari kemudian, Nuh membuka jendela bahtera yang dibuatnya,

KS (Revisi Shellabear 2011): Empat puluh hari kemudian, Nuh membuka jendela bahtera yang dibuatnya,

KSKK: Pada akhir hari keempat puluh Nuh membuka jendela bahtera yang dibuatnya,

VMD: Empat puluh hari kemudian Nuh membuka jendela yang telah dibuatnya pada perahu.

TSI: Empat puluh hari kemudian, Nuh membuka jendela yang sudah dibuatnya pada kapal itu,

BIS: Setelah empat puluh hari, Nuh membuka sebuah jendela kapal,

TMV: Selepas empat puluh hari, Nuh membuka sebuah tingkap bahtera

FAYH: Sesudah lewat empat puluh hari lagi, Nuh membuka jendela bahtera

ENDE: Empatpuluh hari kemudian Noah membuka tingkap jang telah dibuatnja pada bahtera itu,

Shellabear 1912: Maka kemudian dari pada empat puluh hari dibukalah oleh Nuh akan tingkap bahtera yang telah diperbuatnya itu.

Leydekker Draft: Maka djadilah komedijen deri pada 'udjong 'ampat puloh harij, bahuwa debukalah Noh 'akan tingkap Bahtara, jang sudahlah debowatnja.

AVB: Empat puluh hari kemudian, Nuh membuka jendela bahtera yang dibuatnya,


AYT ITL: Pada <01961> akhir <07093> dari 40 <0705> hari <03117> itu, Nuh <05146> membuka <06605> jendela <02474> bahtera <08392> yang <0834> dibuatnya, [<0853> <06213>]

TB ITL: Sesudah lewat <07093> <01961> empat puluh <0705> hari <03117>, maka Nuh <05146> membuka <06605> tingkap <02474> yang <0834> dibuatnya <06213> pada bahtera <08392> itu.

TL ITL: Maka kemudian <07093> dari pada empat <0705> puluh hari <03117> dibukakanlah <06605> oleh Nuh <05146> tingkap <02474> bahtera <08392>, yang telah <0834> diperbuatnya <06213> itu.

AVB ITL: Empat puluh <0705> hari <03117> kemudian <07093>, Nuh <05146> membuka <06605> jendela <02474> bahtera <08392> yang <0834> dibuatnya <06213>, [<01961> <0853>]


HEBREW: <06213> hve <0834> rsa <08392> hbth <02474> Nwlx <0853> ta <05146> xn <06605> xtpyw <03117> Mwy <0705> Myebra <07093> Uqm <01961> yhyw (8:6)


Jawa: Kacarita bareng wus kelakon patang puluh dina, Rama Nuh ngengakake cendhelaning prau yasane,

Jawa 1994: Sawisé patang puluh dina, Nuh banjur ngengakaké jendhélané prau,

Sunda: Opat puluh poe ti harita, Enoh mukakeun jandela,

Madura: Saellana olle pa’ polo are abidda, Ennoh mokka’ candhelana parao jareya settong,

Bugis: Labe’nana patappulo esso, natimpa’ni Nuh séuwa tellongenna kappala’é,

Makasar: Narapiki patampulo allo, nasungkemi Nuh tontonganna anjo kappalaka,

Toraja: Undinna tonna patangpulomo allona, nabungka’mi Nuh tu pentiroan lembang, tu mangka nagaraga.

Bambam: Lessu'i appa' pulo benginna, nabukkaim Nuh indo suleba'na kappala'

Karo: Empat puluh wari kenca si e italangi Nuah sada jendela kapal e,

Simalungun: Dob salpu ompat puluh ari, iungkab si Noak ma jandela ni parau na pinaulini ai.

Toba: (II.) Salpu muse opatpulu borngin, diungkap si Noak ma pandiloan ni parau na binahenna i.

Kupang: Lewat ampa pulu hari, ju Noh buka kapal pung jandela satu.


NETBible: At the end of forty days, Noah opened the window he had made in the ark

NASB: Then it came about at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made;

HCSB: After 40 days Noah opened the window of the ark that he had made,

LEB: After 40 more days Noah opened the window he had made in the ship

NIV: After forty days Noah opened the window he had made in the ark

ESV: At the end of forty days Noah opened the window of the ark that he had made

NRSV: At the end of forty days Noah opened the window of the ark that he had made

REB: At the end of forty days Noah opened the hatch that he had made in the ark,

NKJV: So it came to pass, at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made.

KJV: And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made:

AMP: At the end of [another] forty days Noah opened {a} window of the ark which he had made

NLT: After another forty days, Noah opened the window he had made in the boat

GNB: After forty days Noah opened a window

ERV: Forty days later Noah opened the window he had made in the boat.

BBE: Then, after forty days, through the open window of the ark which he had made,

MSG: After forty days Noah opened the window that he had built into the ship.

CEV: Forty days later Noah opened a window to send out a raven, but it kept flying around until the water had dried up.

CEVUK: Forty days later Noah opened a window to send out a raven, but it kept flying around until the water had dried up.

GWV: After 40 more days Noah opened the window he had made in the ship


KJV: And it came to pass at the end <07093> of forty <0705> days <03117>_, that Noah <05146> opened <06605> (8799) the window <02474> of the ark <08392> which he had made <06213> (8804)_:

NASB: Then it came<1961> about at the end<7093> of forty<705> days<3117>, that Noah<5146> opened<6605> the window<2474> of the ark<8392> which<834> he had made<6213>;

NET [draft] ITL: At the end <07093> of forty <0705> days <03117>, Noah <05146> opened <06605> the window <02474> he had made <06213> in the ark <08392>



Studi Alkitab dengan AI: Chat dengan Alkitab GPT.

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Kejadian 8 : 6 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Keesaan
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel