BBE: And Tyre made for herself a strong place, and got together silver like dust and the best gold like the earth of the streets.
AYT: Tirus membangun benteng bagi dirinya dan menimbun perak seperti debu dan emas, seperti lumpur di jalan.
TB: Tirus mendirikan tembok benteng bagi dirinya dan menimbun perak seperti debu dan emas seperti lumpur di jalan.
TL: Karena bagaimanapun kuat kota benteng Tsur, jikalau sudah dikumpulkannya bagi dirinya perak seperti abu banyaknya dan emas seperti duli yang di jalan sekalipun,
MILT: Tirus telah membangun benteng bagi dirinya dan menimbun perak seperti debu serta menimbun emas seperti lumpur di jalan-jalan.
Shellabear 2010: Tirus membangun bagi dirinya suatu kubu. Ditimbunnya perak seperti debu dan emas seperti lumpur di jalan.
KS (Revisi Shellabear 2011): Tirus membangun bagi dirinya suatu kubu. Ditimbunnya perak seperti debu dan emas seperti lumpur di jalan.
KSKK: Tirus membangun satu benteng untuk dirinya dan menumpukkan perak seperti debu dan emas seperti lumpur di jalan.
VMD: Tirus dibangun seperti benteng. Orang di sana dapat mengumpulkan banyak perak seperti debu dan emas semudah tanah liat.
BIS: Tirus telah membangun benteng-benteng bagi dirinya dan menimbun banyak sekali emas dan perak sehingga menjadi seperti barang biasa seperti pasir dan lumpur di jalan.
TMV: Tirus telah membina kubu-kubunya dan mengumpulkan sangat banyak emas dan perak, sehingga menjadi benda biasa seperti pasir di jalan.
FAYH: Walaupun Tirus telah membentengi diri dengan tangguh dan telah menjadi demikian kaya sehingga baginya perak seperti debu dan emas seperti sampah di jalan-jalan,
ENDE: Tyrus telah membangun bentengnja sendiri, menimbun perak laksana debu dan emas laksana lumpur didjalan.
Shellabear 1912: Maka Tirus itu telah membangunkan bagi dirinya suatu kota ditimbunkannya perak seperti debu dan emas suci seperti becek di jalan.
Leydekker Draft: Dan 'awrang 'isij TSur sudah per`usah sawatu kawta bagi dirinja dan sudah kompolkan pejrakh salaku duli banjakhnja, dan 'amas kardjang salaku pitjej pada leboh-leboh banjakhnja.
AVB: Tirus membina bagi dirinya suatu kubu. Ditimbuninya perak seperti debu dan emas seperti lumpur di jalan.
TB ITL: Tirus <06865> mendirikan <01129> tembok benteng <04692> bagi dirinya dan menimbun <06651> perak <03701> seperti debu <06083> dan emas <02742> seperti lumpur <02916> di jalan <02351>.
Jawa: Tirus iku yasa tembok beteng, sarta numpuk salaka nganti kaya lebu, apadene mas nganti kaya blethok ing dalan.
Jawa 1994: Tirus yasa bètèng-bètèng kanggo njaga awaké dhéwé sarta nandho slaka lan emas akèh banget, nganti kaya larahan ing dalan!
Sunda: Tirus geus nyieun benteng-benteng keur dirina, jeung numpuk-numpuk perak jeung emas, nepi ka jadi saperti barang biasa, saperti taneuh!
Madura: Tirus la agabay teng-binteng kaangguy kaparlowanna dibi’ ban nombuk emmas ban salaka ce’ bannya’na sampe’ daddi barang biyasa akantha beddhi ban cellot e lorong.
Bali: Kota Tiruse sampun makarya benteng pabuat deweknyane miwah sampun nambunang perak, mas akeh pisan, kantos sakadi abu akehipun.
Bugis: Purani Tirus patettong sining bénténg untu’ aléna sibawa goppo maéga senna ulaweng nenniya péra’ angkanna mancaji pada-pada barang biyasaé, pada-pada kessi’é sibawa bungkaé ri lalengngé.
Makasar: Le’ba’mi Tirus ambangung benteng-benteng untu’ kalenna siagang appatambung tamaka jaina bulaeng siagang pera’ sa’genna a’jari sangkammami barang biasa sangkamma kassi’ siagang butta peoka ri aganga.
Toraja: sia moi nabangunan kalena benteng tu Tirus sia moi napopa’toppo’-toppo’ tu salaka susi barra’-barra’ sia bulaan butung pullan dio lu batatta.
Karo: Kota Tirus nggo ibahan bentengna janah nggo ipegun-gun i je emas ras pirak seh buena, maka nggo bali buena ras kubang.
Simalungun: Tongon, ipauli Tirus do bani sada benteng anjaha ipajunjun bani pirak songon orbuk ampa omas songon hubang na i alaman;
Toba: Jala dipauli Tirus do sada partanobatoanna, jala dipagukguk perak sobokkon orbuk, jala sere sobokkon gambo di alaman.
NETBible: Tyre built herself a fortification and piled up silver like dust and gold like the mud of the streets!
NASB: For Tyre built herself a fortress And piled up silver like dust, And gold like the mire of the streets.
HCSB: Tyre has built herself a fortress; she has heaped up silver like dust and gold like the dirt of the streets.
LEB: Tyre built itself a fortress. It piled up silver like dust and gold like mud in the streets.
NIV: Tyre has built herself a stronghold; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets.
ESV: Tyre has built herself a rampart and heaped up silver like dust, and fine gold like the mud of the streets.
NRSV: Tyre has built itself a rampart, and heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets.
REB: Tyre, who built herself a rampart, has amassed silver like dust and gold like the dirt on the streets.
NKJV: For Tyre built herself a tower, Heaped up silver like the dust, And gold like the mire of the streets.
KJV: And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
AMP: And Tyre has built herself a stronghold [on an island a half mile from the shore, which seems impregnable], and heaped up silver like dust and fine gold like the mire of the streets.
NLT: Tyre has built a strong fortress and has piled up so much silver and gold that it is as common as dust in the streets!
GNB: Tyre has built fortifications for herself and has piled up so much silver and gold that it is as common as dirt!
ERV: Tyre is built like a fort. The people there have collected so much silver that it is like dust, and gold is as common as clay.
MSG: Tyre has put together quite a kingdom for herself; she has stacked up silver like cordwood, piled gold high as haystacks.
CEV: Tyre has built a fortress and piled up silver and gold, as though they were dust or mud from the streets.
CEVUK: Tyre has built a fortress and piled up silver and gold, as though they were dust or mud from the streets.
GWV: Tyre built itself a fortress. It piled up silver like dust and gold like mud in the streets.
NET [draft] ITL: Tyre <06865> built <01129> herself a fortification <04692> and piled up <06651> silver <03701> like dust <06083> and gold <02742> like the mud <02916> of the streets <02351>!