Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [BUGIS]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Raja-raja 6 : 23 >> 

Bugis: Ri laleng Bili’ Pommapaccingngéro ritaro towi duwa dato-dato kérub iya riyébbué polé ri aju zaitungngé. Iya duwa dato-dato’éro tungke-tungke tanréna 4,4 météré;


AYT: Kemudian, dia membuat dua kerub dari kayu zaitun di tempat suci itu, tingginya 10 hasta.

TB: Selanjutnya di dalam ruang belakang itu dibuatnya dua kerub dari kayu minyak, masing-masing sepuluh hasta tingginya.

TL: Maka di dalam tempat firman itu diperbuatkannya dua kerubiun dari pada kayu zait, sepuluh hasta tingginya.

MILT: Dan di dalam tempat suci bagian dalam itu, ia membuat dua kerub dari kayu zaitun. Tingginya sepuluh hasta.

Shellabear 2010: Di ruang belakang itu dibuatnya dua kerub dari kayu zaitun, masing-masing sepuluh hasta tingginya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Di ruang belakang itu dibuatnya dua kerub dari kayu zaitun, masing-masing sepuluh hasta tingginya.

KSKK: Pada tempat kudus bagian dalam, Salomo membuat dua kerub dari kayu zaitun, masing-masing sepuluh hasta tingginya.

VMD: Para pekerja membuat dua patung malaikat kerub dengan sayapnya, yang terbuat dari kayu zaitun. Malaikat kerub itu ditempatkan dalam tempat Mahakudus. Setiap malaikat tingginya 5 meter.

BIS: Di dalam Ruang Mahasuci itu ditaruh juga dua patung kerub yang dibuat dari kayu zaitun. Kedua patung itu masing-masing tingginya 4,4 meter;

TMV: Dua kerub yang dibuat daripada kayu zaitun diletakkan di Bilik Maha Suci. Setiap kerub tingginya 4.4 meter.

FAYH: Di dalam Tempat Mahakudus diletakkan dua kerub yang terbuat dari kayu minyak (kayu pohon zaitun), masing-masing tingginya sepuluh hasta (4,5 meter). Kedua kerub itu sama bentuknya dan masing-masing mempunyai dua sayap yang terentang. Setiap sayap panjangnya lima hasta (2,25 meter). Kedua kerub itu diletakkan sedemikian hingga sayap-sayap yang terentang ke luar menyentuh dinding sebelah kiri dan dinding sebelah kanan, sedangkan sayap-sayap yang terentang ke dalam saling bersentuhan di tengah-tengah ruang itu. Dengan demikian dari ujung sayap kerub yang satu sampai ke ujung sayap kerub yang kedua panjangnya dua puluh hasta (9 meter). Kedua kerub itu dilapisi dengan emas.

ENDE: Dan didalam Kediaman itu dibuatnja dua Kerub dari kaju zaitun, tingginja sepuluh hasta.

Shellabear 1912: Maka dalam tempat firman itu diperbuatnya dua kerub dari pada kayu zaitun masing-masingnya sepuluh hasta tingginya.

Leydekker Draft: 'Adapawn didalam tampat penjapa`an 'itu dekardjakannjalah duwa Kerub deri pada kajuw gatah: sapuloh hasta 'adalah tingginja.

AVB: Di ruang dalaman itu dibuatnya dua kerubin daripada kayu zaitun, masing-masing setinggi sepuluh hasta.


TB ITL: Selanjutnya di dalam ruang belakang <01687> itu dibuatnya <06213> dua <08147> kerub <03742> dari kayu <06086> minyak <08081>, masing-masing sepuluh <06235> hasta <0520> tingginya <06967>.


Jawa: Sabanjure ing sajroning kamar pungkuran diyasakake kerub kayu jaitun alas loro, siji-sijine dhuwure sapuluh asta.

Jawa 1994: Ing Papan Mahasuci didokoki ukiran malaékat kerub loro sing digawé saka kayu zaitun; dhuwuré 4,4 mèter,

Sunda: Di Kamar Pangsucina aya dua tiruan mukarabin tina kayu jetun, jangkungna masing-masing 4,4 meter.

Madura: E dhalem Rowang Se Mahasocce gella’ epobuwi keya arcana kerub dhadhuwa’ se ekagabay dhari kaju jaitun. Arca se dhadhuwa’ jareya tenggina padha 4,4 meterran;

Bali: Ring Genahe Sane Maha Suci, kagenahang arca malaekat kekalih sane tegehipun suang-suang petang meter, nanggu petang dasa senti, kakardi antuk taru saitun.

Makasar: Ilalang ri anjo Kamara’ Kaminang Matangkasaka, nia’ todong niboli’ rua patung malaeka’ akka’nyika, ia nipareka battu ri kayu zaitun. Tinggina anjo ruaya patung massing 4,4 metere’;

Toraja: Lan bilik dio boko’ nagaragai tu da’dua karubion kayu saitun pangala’, sangpulo siku tu langka’na.

Karo: Dua patung mahluk si erkabeng si ibahan i bas kayu saitun nari, si itamaken i bas Ingan si Badiana kal, ganjangna 4,4 meter.

Simalungun: Ibahen ma bani ianan na tang ma pansing ai dua herub hun bani hayu jetun, sapuluh asta gijangni.

Toba: Dibahen huhut di bagasan bilut partangiangan i dua kerubim sian hau jetun, sampulu asta timbona.


NETBible: In the inner sanctuary he made two cherubs of olive wood; each stood 15 feet high.

NASB: Also in the inner sanctuary he made two cherubim of olive wood, each ten cubits high.

HCSB: In the inner sanctuary he made two cherubim 15 feet high out of olive wood.

LEB: In the inner room he made two 15–foot–tall angels out of olive wood.

NIV: In the inner sanctuary he made a pair of cherubim of olive wood, each ten cubits high.

ESV: In the inner sanctuary he made two cherubim of olivewood, each ten cubits high.

NRSV: In the inner sanctuary he made two cherubim of olivewood, each ten cubits high.

REB: In the inner shrine he carved two cherubim of wild olive wood, each ten cubits high.

NKJV: Inside the inner sanctuary he made two cherubim of olive wood, each ten cubits high.

KJV: And within the oracle he made two cherubims [of] olive tree, [each] ten cubits high.

AMP: Within the Holy of Holies he made two cherubim of olive wood, each ten cubits high.

NLT: Within the inner sanctuary Solomon placed two cherubim made of olive wood, each 15 feet tall.

GNB: Two winged creatures were made of olive wood and placed in the Most Holy Place, each one 15 feet tall.

ERV: The workers made two statues of Cherub angels with wings. They made the statues from olive wood and put them in the Most Holy Place. Each angel was 10 cubits tall.

BBE: In the inmost room he made two winged beings of olive-wood, ten cubits high;

MSG: Then he made two cherubim, gigantic angel-like figures, from olivewood. Each was fifteen feet tall.

CEV: Solomon had two statues of winged creatures made from olive wood to put in the most holy place. Each creature was fifteen feet tall

CEVUK: Solomon had two statues of winged creatures made from olive wood to put in the most holy place. Each creature was four and a half metres tall

GWV: In the inner room he made two 15–foot–tall angels out of olive wood.


NET [draft] ITL: In the inner sanctuary <01687> he made <06213> two <08147> cherubs <03742> of olive <08081> wood <06086>; each stood 15 feet <0520> <06235> high <06967>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Raja-raja 6 : 23 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel