Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [BUGIS]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Raja-raja 6 : 36 >> 

Bugis: Ri yolona Bolana PUWANG-ngéro riyébburengngi seddé ri laleng. Iyaro seddé riyattulilingiwi témbo iya mallapi-lapié: ri yasé’na tungke tellullapi batu, engka silapi aju camara Libanon.


AYT: Dia membangun pelataran di bagian dalam dari 3 jajar batu pahat dan 1 jajar dari balok kayu aras.

TB: Ia mendirikan tembok pelataran dalam dari tiga jajar batu pahat dan dari satu jajar balok kayu aras.

TL: Maka diperbuatkannya halaman sebelah dalam itu dengan tiga jajar batu yang terpahat berselang sejajar kayu araz yang bersulur batang.

MILT: Dan dia membuat pelataran dalam dari tiga baris batu pahatan dan sebaris balok kayu aras.

Shellabear 2010: Ia membangun pelataran sebelah dalam dengan tiga lajur batu pahat dan satu lajur balok kayu aras.

KS (Revisi Shellabear 2011): Ia membangun pelataran sebelah dalam dengan tiga lajur batu pahat dan satu lajur balok kayu aras.

KSKK: Mengenai pelataran dalam, Salomo menyuruh mendirikan tiga bagiannya dengan batu belah dan satu bagiannya dengan balok-balok kayu aras.

VMD: Kemudian mereka membuat halaman bagian dalam yang dikelilingi tembok, masing-masing terdiri dari 3 jalur batu hiasan dan satu jalur balok kayu cedar.

BIS: Di depan Rumah TUHAN itu dibuat pelataran dalam. Pelataran itu dikelilingi tembok yang berlapis-lapis: di atas setiap tiga lapis batu, ada selapis kayu cemara Libanon.

TMV: Sebuah halaman dibina di depan Rumah TUHAN. Halaman ini dikelilingi tembok yang dibuat berlapis-lapis: satu lapis kayu sedar bagi tiap-tiap tiga lapis batu.

FAYH: Dinding ruang dalam memiliki tiga susun batu pahatan dan satu susun balok-balok kayu aras.

ENDE: Pelataran dalam dipagari dengan tiga djadjar batu-persegi dan satu djadjar balok2 kaju aras.

Shellabear 1912: Maka dipebuatnya halaman yang sebelah dalam itu dengan batu yang terpahat tiga lapis dan kayu araz selapis.

Leydekker Draft: Komedijen deri pada 'itu deper`usahnjalah pagar halaman jang disabelah dalam 'itu deri pada tiga djadjar batu jang terpahat, dan deri pada sawatu djadjar 'alang-alang deri pada kajuw 'araz.

AVB: Dibinanya laman dalam dengan tiga lajur batu pahat dan satu lajur gelegar kayu araz.


TB ITL: Ia mendirikan <01129> tembok pelataran <02691> dalam <06442> dari tiga <07969> jajar <02905> batu pahat <01496> dan dari satu jajar <02905> balok <03773> kayu aras <0730>.


Jawa: Sang Prabu banjur yasa tembok plataran njero nganggo watu tatahan sap telu lan nganggo kayu eres tatahan sasap.

Jawa 1994: Ing ngarepé Pedalemané Allah ana platarané. Plataran mau diubengi témbok, dilapis nganggo watu, diselingi lapisan kayu cemara Libanon, saben telung bagéan lapisan watu diselingi nganggo kayu cemara.

Sunda: Tepas Bait Allah beulah jero pernahna di pongpok hareup nempel kana tembokanana, ngaturna saban tilu lapis batu salapis kayu kiputri.

Madura: E adha’na Padalemman Socce jareya epasange palataran dhalem. Palataran jareya e sakalenglengnga badha geddhungnga apes-lapes: e attassanna batona, sabban olle tello soson epobuwi kaju comara Libanon.

Bali: Ring ajeng Perhyangane kakaryanin jaba tengah sane kiter antuk tembok sane malakar antuk taru aras miwah batu. Sabilang batune tigang terap kaseleng antuk taru aras aterap.

Makasar: Ri dallekanna anjo Balla’Na Batara, niparekimi paranglakkeng bageang lalang. Anjo paranglakkenga nikulilingi ri tembo’ a’lapisi’-lapisika: irateanna tattallung lapisika batu, nia’ silapisi’ kayu camara Libanon.

Toraja: Nagaragami tu tarampak lanna lu tallu silopak dio mai batu dipa’, tu dilopak lentong kayu arasi’ dibingkung.

Karo: I lebe-lebe Rumah Pertoton e ibahan sada kesain si idingdingi alu batu, i ja i bas tiap telu lapis batu itamaken sada lapis beloti kayu pinus si merim.

Simalungun: Ibahen do alaman parbagas ai mardingding hun bani tolu ristei batu na binarbar pakon sanristei tiang hun bani hayu ares na ihotam.

Toba: Dipauli muse alaman parbagasan, tolu rinte batu angka na nidakdak jala sarinte tiang sian hau Ares angka na niotom.


NETBible: He built the inner courtyard with three rows of chiseled stones and a row of cedar beams.

NASB: He built the inner court with three rows of cut stone and a row of cedar beams.

HCSB: He built the inner courtyard with three rows of dressed stone and a row of trimmed cedar beams.

LEB: He built the inner courtyard with three courses of finished stones and a course of finished cedar beams.

NIV: And he built the inner courtyard of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams.

ESV: He built the inner court with three courses of cut stone and one course of cedar beams.

NRSV: He built the inner court with three courses of dressed stone to one course of cedar beams.

REB: He built the inner court with three courses of dressed stone and one course of lengths of cedar.

NKJV: And he built the inner court with three rows of hewn stone and a row of cedar beams.

KJV: And he built the inner court with three rows of hewed stone, and a row of cedar beams.

AMP: He built the inner court with three rows of hewn stone and a row of cedar beams.

NLT: The walls of the inner courtyard were built so that there was one layer of cedar beams after every three layers of hewn stone.

GNB: An inner court was built in front of the Temple, enclosed with walls which had one layer of cedar beams for every three layers of stone.

ERV: Then they built a wall around the inner yard. Each wall was made from three rows of cut stones and one row of cedar timbers.

BBE: And the inner space was walled with three lines of squared stones and a line of cedar-wood boards.

MSG: He built the inner court with three courses of dressed stones topped with a course of planed cedar timbers.

CEV: The inner courtyard of the temple had walls made out of three layers of cut stones with one layer of cedar beams.

CEVUK: The inner courtyard of the temple had walls made out of three layers of cut stones with one layer of cedar beams.

GWV: He built the inner courtyard with three courses of finished stones and a course of finished cedar beams.


NET [draft] ITL: He built <01129> the inner <06442> courtyard <02691> with three <07969> rows <02905> of chiseled stones <01496> and a row <02905> of cedar <0730> beams <03773>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Raja-raja 6 : 36 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel