FAYH: Otniel putra Kenas, kemenakan Kaleb, berhasil menaklukkan kota itu, maka Akhsa diberikan kepada Otniel sebagai istrinya.
AYT: Otniel, anak Kenas, adik Kaleb merebut kota itu, lalu Kaleb memberikan Akhsa, anaknya, menjadi istrinya.
TB: Dan Otniel, anak Kenas saudara Kaleb, merebut kota itu; lalu Kaleb memberikan kepadanya Akhsa, anaknya, menjadi isterinya.
TL: Maka dialahkan Otniel bin Kenaz, saudara Kaleb, akan dia, lalu diberikannya Akhsa, anaknya, kepadanya akan bininya.
MILT: Dan Otniel, anak Kenas, saudara laki-laki Kaleb, merebut kota itu. Dan Kaleb memberikan putrinya kepadanya menjadi istrinya.
Shellabear 2010: Lalu Otniel bin Kenas, adik Kaleb, merebut kota itu. Maka Kaleb memberikan Akhsa, anaknya, kepada Otniel menjadi istrinya.
KS (Revisi Shellabear 2011): Lalu Otniel bin Kenas, adik Kaleb, merebut kota itu. Maka Kaleb memberikan Akhsa, anaknya, kepada Otniel menjadi istrinya.
KSKK: Otniel, anak Kenas saudara Kaleb, merebut kota itu; lalu Kaleb memberikan kepadanya Akhsa, putrinya, menjadi istrinya.
VMD: Otniel anak saudara Kaleb yang bernama Kenas merebutnya, maka Kaleb memberikan anaknya Akhsa kepada Otniel sebagai istrinya.
TSI: Otniel, anak dari Kenas, saudara laki-laki Kaleb, berhasil merebut kota itu. Maka Kaleb memberikan Aksa, anak perempuannya, kepada Otniel sebagai istrinya.
BIS: Otniel, anak dari saudara Kaleb yang bernama Kenas, merebut kota itu; maka Kaleb memberikan Akhsa, anaknya, menjadi istri Otniel.
TMV: Otniel anak Kenas, iaitu anak saudara Kaleb, berjaya merebut kota itu, lalu Kaleb mengahwinkan anak perempuannya, Akhsa dengan Otniel.
ENDE: Adalah 'Otniel bin Kenaz, saudaranja Kaleb, jang merebut kota itu. Maka ia memberikan 'Aksa, puterinja, kepadanja akan isteri.
Shellabear 1912: Maka diambillah akan dia oleh Otniel bin Kenas saudara Kaleb itu lalu diberikannya anaknya Akhsa itu kepadanya akan istrinya.
Leydekker Draft: 'Adapawn Xotni`ejl, 'anakh laki-laki KHenaz sudara Kalejb 'itu, meng`alahkanlah dija; maka deberikannjalah padanja Xaksa 'anakhnja parampuwan 'akan 'isterij.
AVB: Lalu Otniel anak Kenas, adik Kaleb, menawan kota itu. Maka Kaleb memberikan, anak perempuannya, Akhsa, kepada Otniel untuk menjadi isterinya.
TB ITL: Dan Otniel <06274>, anak <01121> Kenas <07073> saudara <0251> Kaleb <03612>, merebut <03920> kota itu; lalu Kaleb memberikan <05414> kepadanya Akhsa <05915>, anaknya <01323>, menjadi isterinya <0802>.
Jawa: Kutha mau banjur dibedhah dening Sang Otniel, putrane Sang Kenas, sadhereke Rama Kaleb, mulane Rama Kaleb banjur maringake Akhsa, putrane putri, marang panjenengane dadi garwane.
Jawa 1994: Kelakon Otnièl, anaké seduluré Kalèb sing jeneng Kénas, ngrebut kutha mau, temah Kalèb banjur mènèhaké Akhsa, anaké, dadi bojoné Otnièl.
Sunda: Ari anu bisa ngarebutna nya eta anakna Kenas dulur Kaleb keneh, ngaranna Otniel, tuluy dikawinkeun ka Nyi Aksa.
Madura: Otniyel, ana’na taretanna Kaleb se anyama Kenas, arebbu’ kottha jareya; daddi bi’ Kaleb laju epabine’e pottrana se anyama Akhsa jareya.
Bali: Dane Otniel, okan Dane Kenas semeton Dane Kaleb, raris prasida ngaonang kotane punika. Duaning punika Dane Kaleb raris ngantenang Dane Otniel ring Aksa, okan danene.
Bugis: Otniél, ana’na silessurenna Kaléb iya riyasengngé Kénas, sittaiwi kotaéro; nanabbéréyanni Kaléb Akhsa, ana’na, mancaji bainéna Otniél.
Makasar: Nampa Otniel, iamintu ana’na sari’battanna Kaleb niarenga Kenas, angngallei anjo kotaya; Jari napassareammi Kaleb ana’na iamintu Akhsa, a’jari bainenna Otniel.
Toraja: Natalomi Otniel, anakna Kenas, siulu’na Kaleb, tu kota iato, anna benni tu Akhsa, anakna, napobaine.
Karo: Otniel anak senina Kalep, Kenas gelarna, naluken kota e, emaka iberekenna anakna Aksah jadi ndehara Otniel.
Simalungun: Dob ai itaban si Otniel, anak ni si Kenas anggi ni si Kaleb ma huta ai, gabe ibere ma hubani si Aksa bahen parinangonni.
Toba: Jadi ditaban si Otniel, anak ni si Kenas, anggi ni si Kaleb huta i, gabe dilehon ma tu ibana si Aksa, boruna i bahen jolmana.
NETBible: When Othniel son of Kenaz, Caleb’s brother, captured it, Caleb gave Acsah his daughter to him as a wife.
NASB: Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, captured it; so he gave him Achsah his daughter as a wife.
HCSB: So Othniel son of Caleb's brother, Kenaz, captured it, and Caleb gave his daughter Achsah to him as a wife.
LEB: Then Othniel, son of Caleb’s brother Kenaz, captured it. So Caleb gave him his daughter Achsah as a wife.
NIV: Othniel son of Kenaz, Caleb’s brother, took it; so Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage.
ESV: And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, captured it. And he gave him Achsah his daughter as wife.
NRSV: Othniel son of Kenaz, the brother of Caleb, took it; and he gave him his daughter Achsah as wife.
REB: It was captured by Othniel, son of Caleb's brother Kenaz, and Caleb gave him his daughter Achsah.
NKJV: So Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it; and he gave him Achsah his daughter as wife.
KJV: And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
AMP: And Othniel son of Kenaz, Caleb's brother, took it; and he gave him Achsah his daughter as wife.
NLT: Othniel, the son of Caleb’s brother Kenaz, was the one who conquered it, so Acsah became Othniel’s wife.
GNB: Othniel, the son of Caleb's brother Kenaz, captured the city, so Caleb gave him his daughter Achsah in marriage.
ERV: Othniel was the son of Caleb’s brother Kenaz. Othniel defeated that city, so Caleb gave his daughter Acsah to Othniel to be his wife.
BBE: And Othniel, the son of Kenaz, Caleb’s brother, took it: so he gave him his daughter Achsah for his wife.
MSG: Othniel son of Kenaz, Caleb's brother, took it; so Caleb gave him his daughter Acsah as his wife.
CEV: Caleb's nephew Othniel captured Kiriath-Sepher, and Caleb let him marry Achsah.
CEVUK: Caleb's nephew Othniel captured Kiriath-Sepher, and Caleb let him marry Achsah.
GWV: Then Othniel, son of Caleb’s brother Kenaz, captured it. So Caleb gave him his daughter Achsah as a wife.
NET [draft] ITL: When Othniel <06274> son <01121> of Kenaz <07073>, Caleb’s brother <0251>, captured <03920> it, Caleb <03612> gave <05414> Acsah <05915> his daughter <01323> to him as a wife <0802>.