Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GULLAH]     [PL]  [PB] 
 <<  Kisah Para Rasul 8 >> 

1An Saul been dey, da gree dat dey oughta kill Stephen.

Saul Mek de Choch People Suffa

Fom dat day wen dey kill Stephen, de Jew leada dem staat fa mek de bleeba dem ob de choch een Jerusalem suffa real bad. Cep fa de postle dem, all de bleeba haffa ron way outta de city. Dey gone all oba de country roun bout een Judea an Samaria.

2Some man dem wa feah God, dey gone an bury Stephen. Dey weep an wail loud fa um.

3Bot Saul wok fa stroy de bleeba ob de choch. E gone fom house ta house fa find um, all de man an ooman dem, an e drag um off ta de jailhouse.

De Samaria People Yeh Bout Jedus

4Now den, dem people dat beena bleebe pon Jedus an haffa ron way outta Jerusalem, dey gone ebryweh, da tell people God wod.

5Philip gone an tell de people een a city een Samaria bout de Messiah.

6Wen de crowd ob people dey yeh Philip an see dem miracle e beena do, dey all listen op good. Dey pay mind ta all e say.

7An de ebil sperit dem beena holla loud an come out fom eenside a heapa people. Plenty people dat been paralyze an oda dem dat been cripple op, dey been mek well.

8So de people een dat city been too heppy.

9One man name Simon lib een dat city. An e beena wok root dey fa a long time. E beena mek de Samaria people maze cause ob wa e da do. E tell um e a great leada fa true.

10An all de people beena pay um mind. Dem wa hab plenty ting an dem wa ain hab nottin, de big leada dem an de leetle chullun, dey all beena listen ta um good. Dem people say, “Simon dat powa fom God dat dey call ‘De Gran Powa.’”

11Sush a long time dey been stonish wen dey see um do e wok root dat dey pay um mind fa true.

12Bot wen de people bleebe wa Philip tell um bout de Good Nyews bout how God rule an bout de name ob Jedus Christ dey aks Philip fa bactize um. De man dem an de ooman dem all been bactize.

13Simon, wa beena wok root, bleebe pon Jedus, too. Atta Philip done bactize um, e staat fa go long wid Philip ebryweh. De great miracle an de wondaful ting dem dat Philip beena do mek Simon stonish fa true.

14Wen de postle dem een Jerusalem yeh dat de Samaria people done bleebe God wod, dey sen Peter an John ta um.

15An wen Peter an John git ta Samaria, dey pray fa de people dat been bleebe pon Jedus. Dey aks God fa mek de Holy Sperit come eenta um,

16cause de Holy Sperit ain come down eenta none ob um yet. Philip jes beena bactize um een de Lord Jedus name.

17Den Peter an John lay dey han pon dem people head an pray fa um, an de Holy Sperit come eenside um.

18Now den, Simon see dat de Holy Sperit come eenta dem people wa bleebe pon Jedus wen de postle Peter an John lay dey han pon dey head. So e offa fa pay Peter an John fa dat powa.

19An e tell um say, “Oona mus gii me dis powa yah too, so dat wen A lay me han pon somebody head, de Holy Sperit gwine come eenta dat poson dey.”

20Peter ansa um say, “Leh ya be loss faeba, long wid ya money. Cause ya tink ya able fa buy wa God da gii we.

21Ya ain hab no paat een we wok, cause ya haat ain right een God eye.

22Mus ton way fom dis ebil ting ya been wahn fa do. An mus pray ta de Lawd fa see ef e gwine paadon ya fa tink susha ting een ya haat.

23Cause A see ya hab a bitta haat an sin done mek ya e slabe.”

24Simon ansa um say, “Please sah, pray ta de Lawd fa me, so dat none ob dem ting yah dat ya say ain gwine happen ta me.”

25So Peter an John tell de people wa God done an wa dey know bout Jedus an wa e da do fa um, an dey splain de wod ob de Lawd. Den dey gone back ta Jerusalem. Wiles dey da gwine, dey beena tell de people een plenty Samaria settlement de Good Nyews bout Jedus.

Philip Tell de Leada fom Ethiopia de Good Nyews

26De Lawd sen e angel ta Philip. De angel tell Philip say, “Mus git op an go sout ta de road wa ron fom Jerusalem ta Gaza.” (Dat de desat.)

27So Philip git op an gone ta de place God tell um fa gone. Dat same time, one leada fom Ethiopia lan beena pass by pon de same road. E been a big leada wa tek cyah ob all de propaty ob Candace, de queen ob Ethiopia. An dat big leada done been come fa woshup God een Jerusalem.

28An now e beena gwine back gin ta Ethiopia. Wiles e beena gwine, e been seddown een e chariot, da read fom de book ob Isaiah, de prophet.

29God Sperit tell Philip say, “Mus go oba ta dat chariot an stay close ta um.”

30Philip gone oba an e yeh de man da read fom de book ob Isaiah, de prophet. So Philip aks um say, “Ya ondastan wa ya da read?”

31De Ethiopia leada ansa um say, “How A gwine ondastan wa A da read wen dey ain nobody fa splain um ta me?” E eenbite Philip fa climb op an seddown wid um een de chariot.

32De Ethiopia man beena read fom God wod weh de prophet done write dis yah: “E been a sheep dat dey da lead fa go kill um, e been like a lamb dat ain cry out wen dey da cut e wool. E ain crack e teet.

33Dey been hole um cheap an do um bad, an e ain hab nobody fa taak fa um fa do um right. Nobody ain able fa taak bout e chullun chullun, cause e life een de wol done oba.”

34De Ethiopia leada aks Philip say, “Tell me, who dat de prophet Isaiah da taak bout? E taak bout esef o bout some oda poson?”

35Den Philip splain, e staat fom dat same paat ob God wod wa Isaiah write. Philip tell um de Good Nyews bout Jedus.

36Wiles dey da gwine down de road, dey git ta a place wa hab wata. De Ethiopia leada aks Philip say, “Look yah, dey wata yah. Ain nottin fa stop ya fom bactize me, ainty?”

37[Philip ansa um say, “Ef ya bleebe pon Jedus wid all ya haat, ya kin git bactize.” De leada ansa um say, “A bleebe. A bleebe dat Jedus Christ de Son ob God.”]

38De Ethiopia leada gii orda fa e chariot fa stop dey. An de two ob um gone eenta de wata, an Philip bactize um.

39Wen dey come op outta de wata, de Lawd Sperit tek Philip an e gone way. An de Ethiopia leada ain see Philip gin. Bot dat leada gon pon e way, an e been too glad.

40Philip appeah een a place name Azotus. E tell all de people de Good Nyews dey an een all de city dem til e git ta Caesarea.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kisah Para Rasul 8 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel