Jawa 1994: sing ngladèkaké getih lan gajih dadi kurban keslametan.
AYT: Anak Harun yang mempersembahkan darah dan lemak kurban pendamaian tersebut, dialah yang mendapat bagian paha kanan itu.
TB: Siapa dari antara anak-anak Harun yang mempersembahkan darah dan lemak korban keselamatan, maka dialah yang harus mendapat paha kanan itu sebagai bagiannya.
TL: Barangsiapa dari pada segala anak laki-laki Harun, yang mempersembahkan darah korban syukur dan lemaknya, maka bahu kanan itulah menjadi bahagiannya.
MILT: Seorang anak Harun yang mempersembahkan darah persembahan pendamaian dan lemak, maka paha kanan itu harus menjadi bagiannya.
Shellabear 2010: Siapa pun dari antara anak-anak Harun yang mempersembahkan darah kurban perdamaian serta lemaknya, dialah yang mendapat paha kanan itu sebagai bagiannya.
KS (Revisi Shellabear 2011): Siapa pun dari antara anak-anak Harun yang mempersembahkan darah kurban perdamaian serta lemaknya, dialah yang mendapat paha kanan itu sebagai bagiannya.
KSKK: Paha kanan belakang menjadi bagian dari putra Harun yang mempersembahkan darah dan lemak dari kurban pendamaian.
VMD: Bagian dari kurban persekutuan itu menjadi milik imam yang membawa darah dan lemak itu ke mezbah.
BIS: kepada imam yang mempersembahkan darah dan lemak kurban perdamaian itu.
TMV: kepada imam yang mempersembahkan darah dan lemak daripada korban untuk memohon berkat TUHAN.
FAYH: (7-32)
ENDE: Siapa dari anak-anak Harun jang mengundjukkan darah kurban sjukur serta lemaknja itu bagiannja ialah paha kanan.
Shellabear 1912: Maka barangsiapa dari pada segala anak Harun yang mempersembahkan darah kurban perdamaian dengan lemaknya maka ialah akan beroleh paha kanan itu menjadi bagiannya.
Leydekker Draft: Barang sijapa deri pada 'anakh-anakh laki-laki Harun persombahkan darah segala persombahan damej-damejan, dan lemakh 'itu, bahuwa paha hadapan kanan 'itu hendakh 'ada 'akan bahagi`an padanja.
AVB: Sesiapa pun antara anak-cucu Harun yang mempersembahkan darah serta lemak korban kedamaian itu, dialah yang mendapat paha kanan itu sebagai bahagiannya.
TB ITL: Siapa dari antara anak-anak <01121> Harun <0175> yang mempersembahkan <07126> darah <01818> dan lemak <02459> korban keselamatan <08002>, maka dialah yang harus mendapat <01961> paha <07785> kanan <03225> itu sebagai bagiannya <04490>.
Jawa: Anake Harun kang ngurbanake getih lan gajihe kurban slametan, iku kang kudu oleh panduman sampil tengen mau.
Sunda: ka imam anu ngurbankeun getih jeung gajih eta kurban panarima.
Madura: ka imam se ngatorragi dhara ban gajina kurban salameddan jareya.
Bali: ring dane sang pandita sane ngaturang getih miwah muluk aturan karahayuan punika.
Bugis: lao ri imang iya makkasuwiyangengngéngngi dara sibawa lunra akkarobangeng pappasidaméro.
Makasar: mae ri imang tugasaka ampassareangi cera’na siagang jannana anjo koro’bang passiamakkanga.
Toraja: Minda-mindai tu mai anakna Harun, tu umpemalaran rara pemala’ kasalamaran sia lompona, iamo la umpotaai tu pesese kananna.
Karo: man imam si mpersembahken dareh ras tabeh-tabeh persembahen persadan ndai.
Simalungun: Barang ise humbani anak ni si Aron na manggalangkon daroh ni galangan pardameian rap pakon taboh-tabohni, maningon hae-hae siamun parlobei rupeini.
Toba: Manang ise tahe sian angka anak ni si Aron mamelehon mudar ni pelean hamauliateon rap dohot pultahanna, ingkon hae jolo siamun gabe jambarna.
NETBible: The one from Aaron’s sons who presents the blood of the peace offering and fat will have the right thigh as his share,
NASB: ‘The one among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings and the fat, the right thigh shall be his as his portion.
HCSB: The son of Aaron who presents the blood of the fellowship offering and the fat will have the right thigh as a portion.
LEB: When any of Aaron’s sons offer the blood and fat of the fellowship offering, the right thigh will belong to him as his share.
NIV: The son of Aaron who offers the blood and the fat of the fellowship offering shall have the right thigh as his share.
ESV: Whoever among the sons of Aaron offers the blood of the peace offerings and the fat shall have the right thigh for a portion.
NRSV: the one among the sons of Aaron who offers the blood and fat of the offering of well-being shall have the right thigh for a portion.
REB: it will be the perquisite of the Aaronite who presents the blood and the fat of the shared-offering.
NKJV: ‘He among the sons of Aaron, who offers the blood of the peace offering and the fat, shall have the right thigh for his part.
KJV: He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part.
AMP: The son of Aaron who offers the blood of the peace offerings and the fat shall have the right thigh for his portion.
NLT: The right thigh must always be given to the priest who sprinkles the blood and offers the fat of the peace offering.
GNB: to the priest who offers the blood and the fat of the fellowship offering.
ERV: That part of the fellowship offering will belong to the priest who carries the blood and fat to the altar.
BBE: That man, among the sons of Aaron, by whom the blood of the peace-offering and the fat are offered, is to have the right leg for his part.
MSG: Give a portion of the right thigh to the son of Aaron who offers the blood and fat of the Peace-Offering as his portion.
CEV: (7:32)
CEVUK: (7:32)
GWV: When any of Aaron’s sons offer the blood and fat of the fellowship offering, the right thigh will belong to him as his share.
NET [draft] ITL: The one from Aaron’s <0175> sons <01121> who presents <07126> the blood <01818> of the peace offering <08002> and fat <02459> will have <01961> the right <03225> thigh <07785> as his share <04490>,