Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MILT]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Samuel 5 : 5 >> 

MILT: Di Hebron; dia memerintah atas Yehuda selama tujuh tahun enam bulan; dan di Yerusalem ia memerintah selama tiga puluh tiga tahun atas seluruh Israel dan Yehuda.


AYT: Di Hebron, dia memerintah atas Yehuda selama 7 tahun enam bulan, dan di Yerusalem dia memerintah selama 33 tahun atas seluruh Israel dan Yehuda.

TB: Di Hebron ia memerintah atas Yehuda tujuh tahun enam bulan, dan di Yerusalem ia memerintah tiga puluh tiga tahun atas seluruh Israel dan Yehuda.

TL: Yaitu di Heberon atas orang Yehuda kerajaanlah ia tujuh tahun enam bulan lamanya dan di Yeruzalem kerajaanlah ia tiga puluh tiga tahun atas segenap orang Israel dan orang Yehuda.

Shellabear 2010: Di Hebron ia bertakhta atas Yuda tujuh tahun enam bulan lamanya, dan di Yerusalem ia bertakhta tiga puluh tiga tahun lamanya atas seluruh Israil dan Yuda.

KS (Revisi Shellabear 2011): Di Hebron ia bertakhta atas Yuda tujuh tahun enam bulan lamanya, dan di Yerusalem ia bertakhta tiga puluh tiga tahun lamanya atas seluruh Israil dan Yuda.

KSKK: dari Hebron ia memerintah atas Yehuda selama tujuh setengah tahun; dari Yerusalem ia memerintah atas Israel dan Yehuda selama tiga puluh tiga tahun.

VMD: Ia memerintah atas Yehuda selama 7 tahun 6 bulan di Hebron dan 33 tahun di Yerusalem atas seluruh Israel dan Yehuda.

TSI: (5:4)

BIS: Di Hebron ia memerintah Yehuda selama tujuh setengah tahun, dan di Yerusalem ia memerintah seluruh Israel dan Yehuda selama tiga puluh tiga tahun.

TMV: Baginda memerintah di Hebron sebagai raja Yehuda selama tujuh tahun setengah, dan di Yerusalem sebagai raja seluruh Israel dan Yehuda selama tiga puluh tiga tahun.

FAYH: (5-4)

ENDE: Di Hebron ia meradjai Juda selama tudjuh tahun enam bulan, dan di Jerusjalem ia meradjai seluruh Israil dan Juda selama tigapuluh tiga tahun.

Shellabear 1912: Maka di Hebron baginda itu berkerajaan atas Yehuda tujuh tahun enam bulan dan di Yerusalem baginda berkerajaan tiga puluh tiga tahun lamanya atas segala orang Israel dan Yehuda.

Leydekker Draft: Di-Hebrawn 'ija sudah memegang karadja`an di`atas 'awrang Jehuda tudjoh tahon dan 'anam bulan lamanja: dan di-Jerusjalejm 'ija sudah memegang karadja`an tiga puloh tiga tahon lamanja, di`atas saganap 'awrang Jisra`ejl dan 'awrang Jehuda.

AVB: Selama tujuh tahun enam bulan dia bertakhta atas Yehuda di Hebron, dan di Yerusalem dia bertakhta selama tiga puluh tiga tahun atas seluruh Israel dan Yehuda.


TB ITL: Di Hebron <02275> ia memerintah <04427> atas <05921> Yehuda <03063> tujuh <07651> tahun <08141> enam <08337> bulan <02320>, dan di Yerusalem <03389> ia memerintah <04427> tiga puluh <07970> tiga <07969> tahun <08141> atas <05921> seluruh <03605> Israel <03478> dan Yehuda <03063>.


Jawa: Ana ing Hebron panjenengane ngereh Yehuda pitung taun nem sasi lan ana ing Yerusalem anggone ngratoni satlatahe Israel lan Yehuda kabeh lawase telung puluh telu taun.

Jawa 1994: Ana ing Hébron Dawud mréntah Yéhuda pitu setengah taun lawasé, lan ing Yérusalèm mréntah bangsa Israèl lan Yéhuda sajroné telung puluh telu taun.

Sunda: Waktu ngarajaan nagara Yuda wungkul, lilana tujuh satengah taun, calikna di Hebron. Tuluy ngalih ka Yerusalem, ngarajaan sakuliah Israil jeung Yuda, meunang tilu puluh tilu taun.

Madura: E Hebron Daud marenta Yehuda pettong taon satengnga, ban e Yerusalim marenta saantero Isra’il ban Yehuda tello polo tello’ taon abidda.

Bali: Ida mrentah suku bangsa Yehuda ring Hebron pitu tengah warsa suenipun, tur ring Yerusalem ida mrentah suku Yehuda miwah wong Israele sami, tigang dasa tiga warsa suenipun.

Bugis: Ri Hébron naparéntai Yéhuda pituttaung sitengnga ittana, sibawa ri Yérusalém naparéntai sininna Israélié sibawa Yéhuda telluppulo tellu taung ittana.

Makasar: Tuju sitangnga taung ammarenta ri Hebron mae ri Yehuda, siagang tallumpulo antallu taung ammarenta ri Yerusalem mae ri sikontu Israel siagang Yehuda.

Toraja: Dio Hebron nanii pitungtaun annan bulanna undatui to Yehuda na dio Yerusalem tallungpulo ntallu taunna undatui mintu’ to Israel sia to Yehuda.

Karo: Iperentahna Juda i Hebron lit pitu tahun enem bulan dekahna, janah merentah Israel ras Juda i Jerusalem telu pulu telu tahun dekahna.

Simalungun: Pitu tahun onom bulan do ia manrajai Juda i Hebron, anjaha tolu puluh tolu tahun ia manrajai Israel pakon Juda i Jerusalem.

Toba: Di Hebron ibana mangarajai Juda pitu taon onom bulan lelengna, jala di Jerusalem ibana mangarajai sandok Israel dohot Juda tolupulu tolu taon lelengna.


NETBible: In Hebron he reigned over Judah for seven years and six months, and in Jerusalem he reigned for thirty-three years over all Israel and Judah.

NASB: At Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah.

HCSB: In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned 33 years over all Israel and Judah.

LEB: In Hebron he ruled Judah for seven years and six months. In Jerusalem he ruled for 33 years over all Israel and Judah.

NIV: In Hebron he reigned over Judah for seven years and six months, and in Jerusalem he reigned over all Israel and Judah for thirty-three years.

ESV: At Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and at Jerusalem he reigned over all Israel and Judah thirty-three years.

NRSV: At Hebron he reigned over Judah seven years and six months; and at Jerusalem he reigned over all Israel and Judah thirty-three years.

REB: In Hebron he had ruled over Judah for seven and a half years, and in Jerusalem he reigned over Israel and Judah combined for thirty-three years.

NKJV: In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty–three years over all Israel and Judah.

KJV: In Hebron he reigned over Judah seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years over all Israel and Judah.

AMP: In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah.

NLT: He had reigned over Judah from Hebron for seven years and six months, and from Jerusalem he reigned over all Israel and Judah for thirty–three years.

GNB: He ruled in Hebron over Judah for seven and a half years, and in Jerusalem over all Israel and Judah for thirty-three years.

ERV: In Hebron he ruled over Judah for 7 years and 6 months, and in Jerusalem he ruled over all Israel and Judah for 33 years.

BBE: Ruling over Judah in Hebron for seven years and six months, and in Jerusalem, over all Israel and Judah, for thirty-three years.

MSG: In Hebron he ruled Judah for seven and a half years. In Jerusalem he ruled all Israel and Judah for thirty-three years.

CEV: He lived in Hebron for the first seven and a half years and ruled only Judah. Then he moved to Jerusalem, where he ruled both Israel and Judah for thirty-three years.

CEVUK: He lived in Hebron for the first seven and a half years and ruled only Judah. Then he moved to Jerusalem, where he ruled both Israel and Judah for thirty-three years.

GWV: In Hebron he ruled Judah for seven years and six months. In Jerusalem he ruled for 33 years over all Israel and Judah.


NET [draft] ITL: In Hebron <02275> he reigned <04427> over <05921> Judah <03063> for seven <07651> years <08141> and six <08337> months <02320>, and in Jerusalem <03389> he reigned <04427> for thirty-three <07969> <07970> years <08141> over <05921> all <03605> Israel <03478> and Judah <03063>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Samuel 5 : 5 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel