NETBible: Isaiah said to Hezekiah, “Listen to the word of the
AYT: Lalu, Yesaya berkata kepada Hizkia, “Dengarlah firman TUHAN!
TB: Lalu Yesaya berkata kepada Hizkia: "Dengarkanlah firman TUHAN!
TL: Maka sembah Yesaya kepada Hizkia: Sekarang hendaklah tuanku dengar akan firman Tuhan:
MILT: Lalu Yesaya berkata kepada Hizkia, "Dengarlah firman TUHAN (YAHWEH - 03068).
Shellabear 2010: Lalu kata Yesaya kepada Hizkia, “Dengarkanlah firman ALLAH,
KS (Revisi Shellabear 2011): Lalu kata Yesaya kepada Hizkia, "Dengarkanlah firman ALLAH,
KSKK: Maka Yesaya berkata kepada raja, "Dengarkanlah firman Yahweh ini:
VMD: Kemudian Yesaya mengatakan kepada Hizkia, “Dengar pesan TUHAN Yang Mahakuasa,
BIS: Lalu Yesaya berkata kepada raja, "TUHAN berkata bahwa
TMV: Lalu Yesaya berkata kepada raja, "Menurut firman TUHAN,
FAYH: Lalu berkatalah Nabi Yesaya kepada Raja Hizkia, "Beginilah firman TUHAN:
ENDE: Maka kata Jesaja kepada Hizkia: "Dengarkanlah sabda Jahwe:
Shellabear 1912: Maka kata Yesaya kepada Hizkia: "Dengarlah olehmu akan firman Allah.
Leydekker Draft: Tatkala 'itu katalah Jesjaszja kapada Hizkhija: dengarlah ferman Huwa.
AVB: Lalu kata Yesaya kepada Hizkia, “Dengarlah firman TUHAN,
TB ITL: Lalu Yesaya <03470> berkata <0559> kepada <0413> Hizkia <02396>: "Dengarkanlah <08085> firman <01697> TUHAN <03068>!
Jawa: Nabi Yesaya nuli matur marang Sang Prabu Hizkia: “Kawula aturi midhangetaken pangandikaning Pangeran Yehuwah!
Jawa 1994: Nabi Yésaya banjur matur marang Sang Prabu, "Gusti Allah ngandika
Sunda: Saur Yesaya ka raja, "Timbalan PANGERAN Nu Maha Kawasa,
Madura: Yesaya laju mator ka rato, "Dhabuna PANGERAN
Bali: Nabi Yesaya raris matur sapuniki: “Ida Sang Hyang Widi Wasa Sane Maha Wisesa ngandikayang mungguing,
Bugis: Nanakkeda Yésaya lao ri arungngé, "Makkedai PUWANGNGE makkedaé
Makasar: Nampa nakanamo Yesaya mae ri karaenga, "Nakana Batara angkanaya
Toraja: Ma’kadami Yesaya lako Hizkia nakua: Perangii tu kadanNa PUANG:
Karo: Jenari nina Jesaya man raja, "TUHAN si Mada Kuasa ngatakenca maka
Simalungun: Dob ai nini si Jesayas ma hu bani si Hiskia, “Tangar ma hata ni Jahowa!
Toba: Dung i ninna si Jesaya ma tu si Hiskia: Tangihon ma hata ni Jahowa!
NASB: Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD.
HCSB: Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
LEB: Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD!
NIV: Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
ESV: Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
NRSV: Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
REB: Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the LORD:
NKJV: Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
KJV: And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the LORD.
AMP: Then Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the Lord!
NLT: Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to this message from the LORD:
GNB: Isaiah then told the king, “The LORD Almighty says that
ERV: Then Isaiah said to Hezekiah, “Listen to this message from the LORD.
BBE: And Isaiah said to Hezekiah, Give ear to the word of the Lord.
MSG: Then Isaiah spoke to Hezekiah, "Listen to what GOD has to say about this:
CEV: Then Isaiah told Hezekiah: I have a message for you from the LORD.
CEVUK: Then Isaiah told Hezekiah: I have a message for you from the Lord.
GWV: Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD!
NET [draft] ITL: Isaiah <03470> said <0559> to <0413> Hezekiah <02396>, “Listen <08085> to the word <01697> of the Lord <03068>,