Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 20 : 25 >> 

NETBible: Jehoshaphat and his men went to gather the plunder; they found a huge amount of supplies, clothing and valuable items. They carried away everything they could. There was so much plunder, it took them three days to haul it off.


AYT: Yosafat dan orang-orangnya datang untuk menjarah barang-barang mereka. Mereka menemukan banyak harta benda pada mayat-mayat itu serta barang-barang berharga. Mereka mengambil semuanya untuk diri mereka sendiri sampai mereka tidak dapat membawanya lagi. Mereka menjarah barang-barang itu selama tiga hari karena jumlahnya amat banyak.

TB: Lalu Yosafat dan orang-orangnya turun untuk menjarah barang-barang mereka. Mereka menemukan banyak ternak, harta milik, pakaian dan barang-barang berharga. Yang mereka rampas itu lebih banyak dari pada yang dapat dibawa. Tiga hari lamanya mereka menjarah barang-barang itu, karena begitu banyaknya.

TL: Lalu datanglah Yosafat dan segala orangnya hendak menjarah rayah, maka didapatinya pada mereka itu amat banyak dari pada harta dan bangkai dan benda yang indah-indah, lalu diambilnya bagi dirinya, sehingga tiada termuat lagi; tiga hari lamanya mereka itu menjarah rayah, sebab amat banyak sangat jarahan itu.

MILT: Dan Yosafat beserta orang-orangnya datang untuk merampas barang-barang jarahan mereka, dan mereka menemukan di antara mereka dalam kelimpahan baik kekayaan dan barang-barang berharga pada mayat-mayat itu. Dan mereka melucutinya untuk mereka sendiri sampai tidak ada lagi yang tersisa. Dan selama tiga hari lamanya mereka menjarah barang-barang itu; karena sedemikian banyaknya.

Shellabear 2010: Kemudian Yosafat dan pasukannya datang untuk menjarah barang-barang musuh. Mereka mendapati banyak harta benda di situ, juga barang-barang berharga. Semuanya mereka ambil bagi diri mereka sendiri sampai mereka tidak dapat membawanya lagi. Tiga hari lamanya mereka menjarah barang-barang itu karena begitu banyaknya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian Yosafat dan pasukannya datang untuk menjarah barang-barang musuh. Mereka mendapati banyak harta benda di situ, juga barang-barang berharga. Semuanya mereka ambil bagi diri mereka sendiri sampai mereka tidak dapat membawanya lagi. Tiga hari lamanya mereka menjarah barang-barang itu karena begitu banyaknya.

KSKK: Yosafat datang dengan pasukannya menjarah mereka, dan menemukan sejumlah besar ternak, barang-barang, pakaian, dan barang-barang berharga; mereka mengumpulkan lebih banyak dari yang dapat mereka bawa pulang; jarahan itu begitu banyaknya sehingga mereka membutuhkan tiga hari untuk mengumpulkannya.

VMD: Yosafat dan tentaranya datang mengambil benda berharga dari mayat-mayat itu. Mereka mendapat banyak ternak, kekayaan, pakaian, dan benda berharga. Yosafat dan tentaranya mengambil semuanya untuk mereka. Benda-benda itu lebih banyak daripada yang bisa dibawa Yosafat dan orang-orangnya. Mereka memerlukan tiga hari untuk mengambil barang-barang itu dari mayat-mayat karena banyaknya.

BIS: Maka Yosafat bersama anak buahnya pergi merampas barang-barang musuh. Mereka menemukan banyak ternak, perlengkapan, pakaian, dan barang-barang berharga lainnya. Sesudah mengumpulkan barang-barang itu tiga hari lamanya, masih banyak barang-barang lain, sehingga terpaksa ditinggalkan.

TMV: Raja Yosafat dan tenteranya pergi menjarah harta barang-barang musuh. Mereka mendapat banyak ternakan, bekalan, pakaian, dan barang-barang berharga. Selama tiga hari mereka mengumpulkan barang jarahan itu, tetapi mereka tidak dapat mengambil semuanya kerana barang-barang itu terlalu banyak.

FAYH: Raja Yosafat dan pasukannya menjarah barang-barang yang ditinggalkan oleh musuh-musuh mereka. Mereka memperoleh banyak emas dan perak, harta benda, pakaian dan permata yang dirampas dari mayat-mayat itu. Hasil jarahan itu demikian banyaknya sehingga diperlukan waktu tiga hari untuk mengangkut semuanya!

ENDE: Josjafat dengan rakjatnja datang kesana untuk merampasi djarahan mereka. Mereka dapati banjak ternak, barang, pakaian dan benda2 berharga. Mereka merebut begitu banjak, hingga tak terangkut lagi. Tiga hari lamanja mereka me-rampas2 djarahan itu, sebab banjaklah itu.

Shellabear 1912: Maka datanglah Yosafat dan segala rak'yatnya hendak merampas akan dia didapatinya kepadanya terlalu banyak kekayaan dan bangkai orang dan permata maka sekaliannya itu diambilnya bagi dirinya sehingga tiada termuat lagi maka tiga hari lamanya orang merampas itu sebab rampasan itu terlalu banyak.

Leydekker Draft: 'Arkijen maka datanglah Jehawljafath dan khawmnja 'itu 'akan merampas djarahannja; maka dedapatnja serta marika 'itu barang-barang banjakh, mawu benda dan bangkej-bangkej, mawu serba 'indah-indah, lalu derabutnja 'akan dirinja, sahingga tijada termowat lagi: maka 'adalah 'ija merampas rabutan 'itu tiga harij lamanja; 'awleh karana banjakh 'adanja.

AVB: Kemudian Yosafat dan pasukannya datang untuk menjarah barang-barang musuh. Mereka mendapati banyak harta benda di situ, juga barang-barang berharga. Semuanya diambil mereka bagi diri mereka sendiri sampai mereka tidak dapat membawanya lagi. Tiga hari lamanya mereka menjarah barang-barang itu kerana begitu banyaknya.


TB ITL: Lalu Yosafat <03092> dan orang-orangnya <05971> turun <0935> untuk menjarah <0962> barang-barang <07998> mereka. Mereka menemukan <04672> banyak <07230> ternak, harta milik <07399>, pakaian dan barang-barang <03627> berharga <02530>. Yang mereka rampas <05337> itu lebih banyak <0369> dari pada yang dapat dibawa <04853>. Tiga <07969> hari <03117> lamanya mereka menjarah <0962> barang-barang <07998> itu <01931>, karena <03588> begitu banyaknya <07227>. [<06297> <01961>]


Jawa: Sang Prabu Yosafat sawadya-balane nuli mandhap lan njarah-rayah barang-barange. Padha oleh raja-kaya, raja-brana, sandhangan lan barang-barang kang pengaji. Kang kajarah iku kehe ngluwihi kang bisa digawa. Telung dina suwene anggone padha njarah-rayah barang-barang mau, marga saka akehe.

Jawa 1994: Raja Yosafat lan balané banjur padha ngrampas barang-barangé mungsuh. Sing ketemu ing kono yakuwi raja-kaya, bekakas, sandhangan lan barang-barang liyané sing akèh ajiné. Enggoné nglumpukaké barang-barang mau lawasé telung dina, éwasemono isih akèh barang liyané sing durung kopèn, nganti barang-barang mau kepeksa ditinggal.

Sunda: Ti dinya Yosapat sabaladna ngumpulkeun barang-barang jarahan, sapi pirang-pirang, bebekelan, papakean jeung barang-barang lianna anu marahal. Bakating ku loba-lobana ngumpulkeunana ge nepi ka tilu poe, kitu ge teu kabawa kabeh.

Madura: Yosafat ban reng-orengnga pas padha entar arampas barangnga moso. Se ekenneng rampas ce’ bannya’na; ebin, parlengkaban, kalambi, ban rang-barang laenna se padha arga. Saellana makompol rang-barang jareya tello are abidda, rang-barang laenna gi’ bannya’, daddi tapaksa edina.

Bali: Ida Sang Prabu Yosapat kairing antuk pasukan idane raris mamargi nganampekin genah mesehe punika buat majejarah, tur ipun polih jejarahan akeh pisan, luire: banteng, bebekelan, pangangge miwah barang-barang maji sane lianan. Tigang rahina suennya ipun munduhang jejarahan, nanging jejarahane punika kalintang akeh, kantos ipun nenten mrasidayang ngambil makasami.

Bugis: Nanalaona Yosafat silaong ana’ buwana rampasa’i barab-baranna balié. Nalolongenni mennang maéga olokolo, pakkakkasa, pakéyang sibawa barab-barang mangke laingngé. Puranana napaddeppungeng iyaro barab-barangngé tellungngesso ittana, maéga mupa barab-barang laing, angkanna tarapassa nasalai.

Makasar: Jari a’lampami Yosafat siagang ana’ buana anrampasaki barang-baranna musua. Jai sikali nagappa ke’nanga olo’-olo’ niparakai, pakkakasa’, pakeang, siagang barang-barang lompoa anggaranna maraenga. Le’baki napasse’re lalang tallungallo anjo barang-baranga, jai iji ammantang barang-barang maraeng, sa’genna nibokoi mami.

Toraja: Saemi tu Yosafat sola taunna mangrampa, nakabu’tui tu pangrampa lendu’ budanna, iamotu ianan sia pakean sia pareanan mellong; naalami, tang nagasa tongan nabaa; tallung allo tu tau iato mai unnalai tu pangrampa, belanna lendu’ budanna.

Karo: Josapat ras tenterana ngincuah muat barang tabanen perang e. I je idatca melala asuh-asuhen, persedian pangan, uis, ras barang-barang si meherga si deban. Lit telu wari dekahna ia pepulungi barang tabanen perang e, tapi perban bage kal lalana, seh maka la terbabasa kerina.

Simalungun: Jadi dob roh si Josafat rap pakon bangsani, laho mambuat taban-taban, jumpah sidea ma pinahan buei tumang, ugas-ugas, pakeian, ampa barang na maharga, anjaha marsibuat na bani bei ma, pala seng tarboan sidea be. Tolu ari sidea marbagi taban-taban, sonai ma bueini.

Toba: Dung i ro ma si Josapat rap dohot bangsona, naeng marbagi tabantaban, gabe jumpang nasida disi mansai godang ugasan dohot bangke dohot ulaula angka na arga, laos masilaum di ibana be, pola ndang tarusungsa; tolu ari lelengna nasida marbagi tabantaban, ai tung na godang situtu do.


NASB: When Jehoshaphat and his people came to take their spoil, they found much among them, including goods, garments and valuable things which they took for themselves, more than they could carry. And they were three days taking the spoil because there was so much.

HCSB: Then Jehoshaphat and his people went to gather the plunder. They found among them an abundance of goods on the bodies and valuable items. So they stripped them until nobody could carry any more. They were gathering the plunder for three days because there was so much.

LEB: When Jehoshaphat and his troops came to take the loot, they found among them a lot of goods, clothes, and valuables. They found more than they could carry. They spent three days collecting the loot.

NIV: So Jehoshaphat and his men went to carry off their plunder, and they found among them a great amount of equipment and clothing and also articles of value—more than they could take away. There was so much plunder that it took three days to collect it.

ESV: When Jehoshaphat and his people came to take their spoil, they found among them, in great numbers, goods, clothing, and precious things, which they took for themselves until they could carry no more. They were three days in taking the spoil, it was so much.

NRSV: When Jehoshaphat and his people came to take the booty from them, they found livestock in great numbers, goods, clothing, and precious things, which they took for themselves until they could carry no more. They spent three days taking the booty, because of its abundance.

REB: Jehoshaphat and his men, coming to collect the booty, found many cattle and a large quantity of equipment, clothing, and articles of value, which they plundered until they could carry away no more. They spent three days gathering the booty, there was so much of it.

NKJV: When Jehoshaphat and his people came to take away their spoil, they found among them an abundance of valuables on the dead bodies, and precious jewelry, which they stripped off for themselves, more than they could carry away; and they were three days gathering the spoil because there was so much.

KJV: And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much.

AMP: When Jehoshaphat and his people came to take the spoil, they found among them much cattle, goods, garments, and precious things which they took for themselves, more than they could carry away, so much they were three days in gathering the spoil.

NLT: King Jehoshaphat and his men went out to gather the plunder. They found vast amounts of equipment, clothing, and other valuables––more than they could carry. There was so much plunder that it took them three days just to collect it all!

GNB: Jehoshaphat and his troops moved in to take the loot, and they found many cattle, supplies, clothing, and other valuable objects. They spent three days gathering the loot, but there was so much that they could not take everything.

ERV: Jehoshaphat and his army came to take things from the bodies. They found many animals, riches, clothes, and other valuable things. It was more than Jehoshaphat and his men could carry away. There was so much that they spent three days taking everything from the dead bodies.

BBE: And when Jehoshaphat and his people came to take their goods from them, they saw beasts in great numbers, and wealth and clothing and things of value, more than they were able to take away; all this they took for themselves, and they were three days getting it away, there was so much.

MSG: When Jehoshaphat and his people came to carry off the plunder they found more loot than they could carry off--equipment, clothing, valuables. It took three days to cart it away!

CEV: So Jehoshaphat and his troops went into the camp to carry away everything of value. They found a large herd of livestock, a lot of equipment, clothes, and other valuable things. It took them three days to carry it all away, and there was still some left over.

CEVUK: So Jehoshaphat and his troops went into the camp to carry away everything of value. They found a large herd of livestock, a lot of equipment, clothes, and other valuable things. It took them three days to carry it all away, and there was still some left over.

GWV: When Jehoshaphat and his troops came to take the loot, they found among them a lot of goods, clothes, and valuables. They found more than they could carry. They spent three days collecting the loot.


NET [draft] ITL: Jehoshaphat <03092> and his men <05971> went <0935> to gather <0962> the <0853> plunder <07998>; they found <04672> a huge amount <07230> of supplies <07399>, clothing <06297> and valuable <02530> items <03627>. They carried away <04853> <05337> everything they could. There was <01961> so much <07227> plunder <07998>, it took them <0853> three <07969> days <03117> to haul <0962> it off <0962>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Tawarikh 20 : 25 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel