NETBible: The following is the message which God revealed to Habakkuk the prophet:
AYT: Nubuat yang Nabi Habakuk lihat.
TB: Ucapan ilahi dalam penglihatan nabi Habakuk.
TL: Bahwa inilah firman yang telah dinyatakan kepada nabi Habakuk.
MILT: Pesan ilahi yang Nabi Habakuk lihat.
Shellabear 2010: Ucapan ilahi yang dinyatakan kepada Nabi Habakuk
KS (Revisi Shellabear 2011): Ucapan ilahi yang dinyatakan kepada Nabi Habakuk
KSKK: Inilah pesan dan penglihatan Nabi Habakuk.
VMD: Inilah pesan yang diberikan kepada Nabi Habakuk.
BIS: Inilah pesan yang dinyatakan oleh TUHAN kepada Nabi Habakuk.
TMV: Inilah perkhabaran yang dinyatakan oleh TUHAN kepada Nabi Habakuk.
FAYH: PESAN ini disampaikan kepada Nabi Habakuk dalam suatu penglihatan dari Allah.
ENDE: Amanat jang direnungi nabi Habakuk.
Shellabear 1912: Bahwa inilah penglihatan yang telah dilihat oleh nabi Habakuk.
Leydekker Draft: Tanggongan 'itu jang telah delihat 'awleh Nabij Habakhukh.
AVB: Pernyataan ilahi yang diperlihatkan kepada Nabi Habakuk.
TB ITL: Ucapan ilahi <04853> dalam penglihatan <02372> nabi <05030> Habakuk <02265>. [<0834>]
Jawa: Wangsit kang katingalan dening Nabi Habakuk.
Jawa 1994: Wangsité Pangéran sing kaparingaké marang Nabi Habakuk mengkéné,
Sunda: Ieu pesen ti PANGERAN anu diwahyukeun ka Nabi Habakuk.
Madura: Reya pessen se enyataagi bi’ PANGERAN ka Nabbi Habakuk.
Bali: Puniki pawuwus Ida Sang Hyang Widi Wasa, sane sinahang Ida ring Nabi Habakuk.
Bugis: Iyanaé paseng iya napalettu’é PUWANGNGE lao ri Nabi Habakuk.
Makasar: Iaminne pasang Napa’nyataya Batara mae ri Na’bi Habakuk.
Toraja: Iatu kada Napa’petanggungan Puang Matua, tu dipasombo lako nabi Habakuk.
Karo: Enda me berita si ipetangkas TUHAN man Nabi Habakuk arah pengenehenen.
Simalungun: Pangungkabon na nididah ni Nabi Habakuk.
Toba: (I.) On ma pangungkapon na pinapatar tu panurirang Habakuk.
NASB: The oracle which Habakkuk the prophet saw.
HCSB: The oracle that Habakkuk the prophet saw.
LEB: The divine revelation that the prophet Habakkuk saw.
NIV: The oracle that Habakkuk the prophet received.
ESV: The oracle that Habakkuk the prophet saw.
NRSV: The oracle that the prophet Habakkuk saw.
REB: AN oracle which the prophet Habakkuk received in a vision.
NKJV: The burden which the prophet Habakkuk saw.
KJV: The burden which Habakkuk the prophet did see.
AMP: THE BURDEN {or} oracle (the thing to be lifted up) which Habakkuk the prophet saw.
NLT: This is the message that the prophet Habakkuk received from the LORD in a vision.
GNB: This is the message that the LORD revealed to the prophet Habakkuk.
ERV: This is the message that was given to Habakkuk the prophet.
BBE: The word which Habakkuk the prophet saw.
MSG: The problem as God gave Habakkuk to see it:
CEV: I am Habakkuk the prophet. And this is the message that the LORD gave me.
CEVUK: I am Habakkuk the prophet. And this is the message that the Lord gave me.
GWV: The divine revelation that the prophet Habakkuk saw.
NET [draft] ITL: The following is the message <04853> which <0834> God revealed <02372> to Habakkuk <02265> the prophet <05030>: