Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 1 : 23 >> 

TB: Ofir, Hawila dan Yobab; itulah semuanya anak-anak Yoktan.


AYT: Ofir, Hawila, dan Yobab. Semua itu adalah anak-anak Yoktan.

TL: dan Ofir dan Hawila dan Yobab. Sekalian ini anak laki-laki Yoktan.

MILT: dan Ofir dan Hawila serta Yobab. Semua ini adalah anak-anak Yoktan.

Shellabear 2010: Ofir, Hawila, dan Yobab. Mereka semua adalah anak Yoktan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Ofir, Hawila, dan Yobab. Mereka semua adalah anak Yoktan.

KSKK: Ofir, Hawila, Yobab; semuanya ini adalah putra-putra Yoktan.

VMD: Ofir, Hawila, dan Yobab. Mereka semuanya anak Yoktan.

BIS: Ofir, Hawila dan Yobab.

TMV: Ofir, Hawila, dan Yobab.

FAYH: (1-20)

ENDE: Ofir, Hawila, Jobab; mereka semua adalah bani Joktan.

Shellabear 1912: dan Ofir dan Hawila dan Yobab; sekalian inilah anak-anak Yoktan.

Leydekker Draft: Dan 'akan 'Awfir, dan 'akan Hawila, dan 'akan Jawbab: sakalijen 'inilah 'anakh laki-laki Jokhthan.

AVB: Ofir, Hawila, dan Yobab. Semua ini keturunan Yoktan.


TB ITL: Ofir <0211>, Hawila <02341> dan Yobab <03103>; itulah <0428> semuanya <03605> anak-anak <01121> Yoktan <03355>.


Jawa: Ofir, Hawila lan Yobab; iku kabeh putrane Rama Yoktan.

Jawa 1994: Ofir, Hawila lan Yobab.

Sunda: Opir, Hawila jeung Yobab.

Madura: Ofir, Hawila ban Yobab.

Bali: Opir, Hawila miwah Yobab.

Bugis: Ofir, Hawila sibawa Yobab.

Makasar: Ofir, Hawila, siagang Yobab.

Toraja: Ofir, Hawila na Yobab; ia nasangmote tu anakna muane Yoktan.

Karo: Opir, Hawila ras Jobap.

Simalungun: si Ofir, si Havilah pakon si Jobab; in ma ganup anak ni si Joktan.

Toba: Si Opir, si Hevila dohot si Jobab. I ma sude anak ni si Joktan.


NETBible: Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

NASB: Ophir, Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.

HCSB: Ophir, Havilah, and Jobab.All of these were Joktan's sons.

LEB: Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.

NIV: Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.

ESV: Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.

NRSV: Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the descendants of Joktan.

REB: Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.

NKJV: Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

KJV: And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these [were] the sons of Joktan.

AMP: Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

NLT: Ophir, Havilah, and Jobab. All these were descendants of Joktan.

GNB: Ophir, Havilah, and Jobab.

ERV: Ophir, Havilah, and Jobab. All these men were Joktan’s sons.)

BBE: And Ophir and Havilah and Jobab. All these were the sons of Joktan.

MSG: Ophir, Havilah, and Jobab--all sons of Joktan.

CEV: (1:20)

CEVUK: (1:20)

GWV: Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.


NET [draft] ITL: Ophir <0211>, Havilah <02341>, and Jobab <03103>. All <03605> these <0428> were the sons <01121> of Joktan <03355>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Tawarikh 1 : 23 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel