Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 18 : 13 >> 

TB: Lalu ia menempatkan pasukan-pasukan pendudukan di Edom, sehingga seluruh Edom diperbudak oleh Daud. TUHAN memberi kemenangan kepada Daud ke manapun ia pergi berperang.


AYT: Dia menempatkan pasukan-pasukan pendudukan di Edom sehingga semua orang Edom menjadi hamba Daud. TUHAN memberi kemenangan kepada Daud ke mana pun dia pergi.

TL: dan ditaruhnya beberapa orang laskar di negeri Edom, sehingga takluklah segala orang Edom itu kepada Daud; maka dikaruniakan Tuhan kemenangan kepada Daud barang ke manapun baik perginya.

MILT: Lalu ia mendirikan pangkalan-pangkalan militer di Edom, dan seluruh orang Edom menjadi hamba Daud. Dan TUHAN (YAHWEH - 03068) menjaga Daud ke mana pun dia pergi.

Shellabear 2010: Ia menempatkan pasukan-pasukan pendudukan di Edom sehingga semua orang Edom menjadi taklukan Daud. ALLAH mengaruniakan kemenangan kepada Daud ke mana pun ia pergi.

KS (Revisi Shellabear 2011): Ia menempatkan pasukan-pasukan pendudukan di Edom sehingga semua orang Edom menjadi taklukan Daud. ALLAH mengaruniakan kemenangan kepada Daud ke mana pun ia pergi.

KSKK: Ia menempatkan gubernur-gubernur di Edom, dan seluruh warga Edom tunduk kepada Daud. Ke mana saja Daud pergi, Yahweh memberikan dia kemenangan.

VMD: Abisai juga membuat benteng di Edom dan semua orang Edom menjadi hambanya. TUHAN selalu memberikan kemenangan kepada Daud, ke mana pun dia pergi.

BIS: lalu mendirikan perkemahan-perkemahan militer di seluruh Edom. Maka takluklah orang-orang Edom kepada Raja Daud. TUHAN memberikan kemenangan kepada Daud di mana pun ia berperang.

TMV: lalu mendirikan perkhemahan tentera di seluruh negeri Edom. Oleh itu orang Edom takluk kepada Raja Daud. TUHAN memberikan kemenangan kepada Raja Daud di mana sahaja baginda berperang.

FAYH: Lalu ia menempatkan pasukan tentara pendudukan di Edom. Orang Edom menjadi hamba Daud dan harus membayar upeti kepadanya. TUHAN menyertai Daud dan memberikan kemenangan demi kemenangan kepadanya ke mana pun ia pergi berperang.

ENDE: Ia menempatkan markas2 dinegeri Edom, sehingga segenap Edom berhamba kepada Dawud. Demikianlah Jahwe membantu Dawud kemanapun djua ia pergi.

Shellabear 1912: Maka ditaruhnya beberapa kawalan di tanah Edom dan segala orang Edom menjadi hamba kepada Daud. Maka dikaruniakan Allah kemenangan kepada Daud barang kemana ia pergi.

Leydekker Draft: Maka detarohnja didalam 'Edawm babarapa kawal lasjkar, sahingga segala 'awrang 'Edawm 'itu djadi hamba-hamba pada Da`ud maka Huwa pawn memaliharakan Da`ud pada barang tampat kamana perginja.

AVB: Dia menempatkan pasukan pendudukan di Edom sehingga semua orang Edom menjadi taklukan Daud. TUHAN mengurniakan kemenangan kepada Daud ke mana-mana sahaja dia pergi.


TB ITL: Lalu ia menempatkan <07760> pasukan-pasukan pendudukan <05333> di Edom <0123>, sehingga <01961> seluruh <03605> Edom <0123> diperbudak <05650> oleh Daud <01732>. TUHAN <03068> memberi kemenangan <03467> kepada Daud <01732> ke manapun <0834> <03605> ia pergi <01980> berperang.


Jawa: banjur ndekek wadya-bala pendhudhukan ana ing Edom kono, satemah wong Edom kabeh padha dadi kawulane Sang Prabu Dawud. Pangeran Yehuwah paring kaunggulan marang Sang Prabu Dawud menyanga ngendi bae anggone nglurug perang.

Jawa 1994: Ing Édom kono Abisai ngedegaké tangsi-tangsi militèr, temahan wong Édom dadi rakyaté Raja Dawud. Pangéran paring kemenangan marang Raja Dawud ing peprangan endi waé.

Sunda: jeung di sakuliah Edom anjeunna nempatkeun pangjagaan-pangjagaan, sarta urang Edom dijadikeun patalukan Raja Daud. Di mana-mana Daud ku PANGERAN didamel unggul.

Madura: saellana laju maddek parkemahan-parkemahanna militer e saantero Edom. Daddi reng-oreng Edom laju atellok ka Rato Daud. PANGERAN apareng kamennangan ka Daud e dhimma’a bai se aperrang.

Bali: Dane raris ngenahang wadua balan danene ring sakuub tanah Edom, tur panegarane punika dados jajahan Ida Sang Prabu Daud. Ida Sang Hyang Widi Wasa ngawinang Ida Sang Prabu Daud tansah molih ring rana.

Bugis: nainappa patettong akkémang-akkémang tentarana ri sininna Edom. Nanatunru’na sining tau Edongngé lao ri Arung Daud. PUWANGNGE mpéréngngi apakalang lao ri Daud kégi-kégi mammusu.

Makasar: nampa ambangung kema-kema tantara ri sikontu Edom. Jari tundu’ ngasemmi tu Edom mae ri Daud. Batara assarei pammetang ri kere-keremae Daud a’bundu’.

Toraja: Sia napao’ko’i pa’kampan surodadu tu tondok Edom, naurungan mengkanorong nasang tu mintu’ to Edom lako Daud. Nakamasei PUANG, kapataloan tu Daud umba-umba tu nanii male.

Karo: Itamakenna tenterana i belang-belang Edom, janah rayat si i je jadi jajahen Daud. TUHAN erbahan Daud menang i japa pe ia erperang.

Simalungun: Ipadear ma tangsi i Edom jadi gabe rayat ni si Daud ma ganup halak Edom, ai sai itumpak Jahowa do si Daud monang barang huja pe ia manlangkah.

Toba: Dung i dipambahen ma angka benteng di Edom, gabe patu saluhut halak Edom dibahen si Daud, ai ditumpak Jahowa do si Daud monang manang dompak dia ibana mangalangka.


NETBible: He placed garrisons in Edom, and all the Edomites became David’s subjects. The Lord protected David wherever he campaigned.

NASB: Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became servants to David. And the LORD helped David wherever he went.

HCSB: He put garrisons in Edom, and all the Edomites were subject to David. The LORD made David victorious wherever he went.

LEB: He put troops in Edom, and all its people became David’s subjects. Everywhere David went, the LORD gave him victories.

NIV: He put garrisons in Edom, and all the Edomites became subject to David. The LORD gave David victory everywhere he went.

ESV: Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became David's servants. And the LORD gave victory to David wherever he went.

NRSV: He put garrisons in Edom; and all the Edomites became subject to David. And the LORD gave victory to David wherever he went.

REB: he stationed garrisons throughout Edom, and all the Edomites became subject to David. The LORD gave David victory wherever he went.

NKJV: He also put garrisons in Edom, and all the Edomites became David’s servants. And the LORD preserved David wherever he went.

KJV: And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David’s servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.

AMP: He put garrisons in Edom, and all the Edomites became David's servants. Thus the Lord preserved {and} gave victory to David wherever he went.

NLT: He placed army garrisons throughout Edom, and all the Edomites became David’s subjects. This was another example of how the LORD made David victorious wherever he went.

GNB: He set up military camps throughout Edom, and the people there became King David's subjects. The LORD made David victorious everywhere.

ERV: Abishai also put fortresses in Edom and all the Edomites became David’s servants. The LORD gave David victory everywhere he went.

BBE: David put armed forces in all the towns of Edom; and all the Edomites became servants to David. The Lord made David overcome wherever he went.

MSG: He set up a puppet government in Edom and the Edomites became subjects under David. GOD gave David victory wherever he marched.

CEV: Then he stationed troops in Edom, and the people there had to accept David as their ruler. Everywhere David went, the LORD gave him victory in war.

CEVUK: Then he stationed troops in Edom, and the people there had to accept David as their ruler. Everywhere David went, the Lord gave him victory in war.

GWV: He put troops in Edom, and all its people became David’s subjects. Everywhere David went, the LORD gave him victories.


NET [draft] ITL: He placed <07760> garrisons <05333> in Edom <0123>, and all <03605> the Edomites <0123> became <01961> David’s <01732> subjects <05650>. The Lord <03068> protected <03467> David <01732> wherever <0834> <03605> he campaigned <01980>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Tawarikh 18 : 13 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel