Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Raja-raja 20 : 16 >> 

TB: Lalu Yesaya berkata kepada Hizkia: "Dengarkanlah firman TUHAN!


AYT: Lalu, Yesaya berkata kepada Hizkia, “Dengarlah firman TUHAN!

TL: Maka sembah Yesaya kepada Hizkia: Sekarang hendaklah tuanku dengar akan firman Tuhan:

MILT: Lalu Yesaya berkata kepada Hizkia, "Dengarlah firman TUHAN (YAHWEH - 03068).

Shellabear 2010: Lalu kata Yesaya kepada Hizkia, “Dengarkanlah firman ALLAH,

KS (Revisi Shellabear 2011): Lalu kata Yesaya kepada Hizkia, "Dengarkanlah firman ALLAH,

KSKK: Maka Yesaya berkata kepada raja, "Dengarkanlah firman Yahweh ini:

VMD: Kemudian Yesaya mengatakan kepada Hizkia, “Dengar pesan TUHAN Yang Mahakuasa,

BIS: Lalu Yesaya berkata kepada raja, "TUHAN berkata bahwa

TMV: Lalu Yesaya berkata kepada raja, "Menurut firman TUHAN,

FAYH: Lalu berkatalah Nabi Yesaya kepada Raja Hizkia, "Beginilah firman TUHAN:

ENDE: Maka kata Jesaja kepada Hizkia: "Dengarkanlah sabda Jahwe:

Shellabear 1912: Maka kata Yesaya kepada Hizkia: "Dengarlah olehmu akan firman Allah.

Leydekker Draft: Tatkala 'itu katalah Jesjaszja kapada Hizkhija: dengarlah ferman Huwa.

AVB: Lalu kata Yesaya kepada Hizkia, “Dengarlah firman TUHAN,


TB ITL: Lalu Yesaya <03470> berkata <0559> kepada <0413> Hizkia <02396>: "Dengarkanlah <08085> firman <01697> TUHAN <03068>!


Jawa: Nabi Yesaya nuli matur marang Sang Prabu Hizkia: “Kawula aturi midhangetaken pangandikaning Pangeran Yehuwah!

Jawa 1994: Nabi Yésaya banjur matur marang Sang Prabu, "Gusti Allah ngandika

Sunda: Saur Yesaya ka raja, "Timbalan PANGERAN Nu Maha Kawasa,

Madura: Yesaya laju mator ka rato, "Dhabuna PANGERAN

Bali: Nabi Yesaya raris matur sapuniki: “Ida Sang Hyang Widi Wasa Sane Maha Wisesa ngandikayang mungguing,

Bugis: Nanakkeda Yésaya lao ri arungngé, "Makkedai PUWANGNGE makkedaé

Makasar: Nampa nakanamo Yesaya mae ri karaenga, "Nakana Batara angkanaya

Toraja: Ma’kadami Yesaya lako Hizkia nakua: Perangii tu kadanNa PUANG:

Karo: Jenari nina Jesaya man raja, "TUHAN si Mada Kuasa ngatakenca maka

Simalungun: Dob ai nini si Jesayas ma hu bani si Hiskia, “Tangar ma hata ni Jahowa!

Toba: Dung i ninna si Jesaya ma tu si Hiskia: Tangihon ma hata ni Jahowa!


NETBible: Isaiah said to Hezekiah, “Listen to the word of the Lord,

NASB: Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD.

HCSB: Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:

LEB: Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD!

NIV: Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:

ESV: Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:

NRSV: Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:

REB: Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the LORD:

NKJV: Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:

KJV: And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the LORD.

AMP: Then Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the Lord!

NLT: Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to this message from the LORD:

GNB: Isaiah then told the king, “The LORD Almighty says that

ERV: Then Isaiah said to Hezekiah, “Listen to this message from the LORD.

BBE: And Isaiah said to Hezekiah, Give ear to the word of the Lord.

MSG: Then Isaiah spoke to Hezekiah, "Listen to what GOD has to say about this:

CEV: Then Isaiah told Hezekiah: I have a message for you from the LORD.

CEVUK: Then Isaiah told Hezekiah: I have a message for you from the Lord.

GWV: Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD!


NET [draft] ITL: Isaiah <03470> said <0559> to <0413> Hezekiah <02396>, “Listen <08085> to the word <01697> of the Lord <03068>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Raja-raja 20 : 16 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel