Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 2 : 9 >> 

TB: untuk menyediakan bagiku sejumlah besar kayu, sebab rumah yang hendak kudirikan itu harus besar dan mentakjubkan.


AYT: untuk menyediakan kayu dalam jumlah besar bagiku, sebab bait yang akan kudirikan itu akan besar dan menakjubkan.

TL: supaya disediakannya bagi beta kayu amat banyak, karena adapun rumah yang hendak beta perbuat itu, ia itu akan besar dan ajaib adanya.

MILT: dan untuk menyiapkan kayu dalam jumlah yang banyak bagiku, karena rumah yang akan aku bangun itu besar dan menakjubkan.

Shellabear 2010: untuk menyediakan sejumlah besar kayu bagiku, karena bait yang hendak kubangun itu haruslah besar dan menakjubkan.

KS (Revisi Shellabear 2011): untuk menyediakan sejumlah besar kayu bagiku, karena bait yang hendak kubangun itu haruslah besar dan menakjubkan.

KSKK: (2-8) Mereka akan mempersiapkan kayu dalam jumlah besar untukku, karena rumah yang hendak kudirikan mempunyai ukuran yang luar biasa besarnya.

VMD: Aku membutuhkan banyak kayu karena Rumah yang kubangun akan sangat besar dan indah.

BIS: supaya mereka menyiapkan sejumlah besar kayu. Sebab Rumah TUHAN yang hendak kubangun itu haruslah besar dan hebat.

TMV: menyiapkan balak yang banyak, kerana Rumah TUHAN yang hendak beta bina ini besar dan indah.

FAYH: Aku memerlukan banyak kayu, karena Bait Allah yang akan kubangun itu besar dan sangat indah sehingga akan menakjubkan orang-orang yang melihatnya.

ENDE: (2-8) Hendaklah disediakan amat banjak kaju bagi beta, sebab rumah, jang beta bangun itu, haruslah besar-menakdjubkan.

Shellabear 1912: supaya disediakannya kayu terlalu banyak bagi adinda karena rumah yang akan adinda bangunkan itu besar lagi ajaib adanya.

Leydekker Draft: 'Itupawn 'akan melangkap bagiku kajuw-kajuwan banjakh: karana khobah jang 'aku hendakh per`usah 'itu tadapat tijada 'ada besar dan szadjajib.

AVB: untuk menyediakan sejumlah besar kayu bagiku, kerana bait yang hendak kubina itu haruslah besar dan menakjubkan.


TB ITL: untuk menyediakan <03559> bagiku sejumlah besar <07230> kayu <06086>, sebab <03588> rumah <01004> yang <0834> hendak <0589> kudirikan <01129> itu harus besar <01419> dan mentakjubkan <06381>.


Jawa: supados kula kacawisan kajeng ingkang kathah, amargi padaleman ingkang badhe kula yasa punika kedah ageng tuwin ngedab-edabi.

Jawa 1994: nyawisaken kajeng sakiyatipun. Pedalemanipun Allah ingkang badhé kula yasa menika kedah ageng lan saé.

Sunda: nyayagikeun kai masing seueur, reh Bait Allah anu bade diadegkeun ku sim kuring teh bakal ageung sareng bakal agreng.

Madura: sopaja reng-oreng gapaneka kengenga nyadhiya’agi kaju sabannya’na. Sabab Padalemman Socce se epaddegga kaula paneka kodu raja sareng bagus.

Bali: sajeroning nyawisang taru sane akeh punika, santukan Perhyangan sane jaga wangun titiang punika patut ageng tur ngangobin.

Bugis: kuwammengngi napassadiyai mennang sijumella égana aju. Saba’ Bola PUWANG iya maéloé upatettonro harusu’i battowa sibawa héba’.

Makasar: sollanna jai kayu akkulle napasadia ke’nanga. Nasaba’ anjo Balla’Na Batara eroka kubangung musti lompoi siagang la’biriki.

Toraja: la umparandananna’ pa’kayuan buda, belanna iatu banua la kubangun, la kapua sia memangngan.

Karo: ngelitken perkayun man bangku, sabap rumah pertoton si ateku kubangun e mbelin dingen lanai tanggung jilena.

Simalungun: laho pasirsirhon parhayu bangku, buei tumang, ai rumah na sihol paulionkai, maningon banggal anjaha jombut do.

Toba: (2-8) Asa godang situtu parhau diparade di ahu; ai joro na naeng paulionki, ingkon tongam do tau halongangan.


NETBible: to supply me with large quantities of timber, for I am building a great, magnificent temple.

NASB: to prepare timber in abundance for me, for the house which I am about to build will be great and wonderful.

HCSB: to prepare logs for me in abundance because the temple I am building will be great and wonderful.

LEB: They’ll prepare plenty of lumber for me, because the temple I want to build will be large and astonishing.

NIV: to provide me with plenty of timber, because the temple I build must be large and magnificent.

ESV: to prepare timber for me in abundance, for the house I am to build will be great and wonderful.

NRSV: to prepare timber for me in abundance, for the house I am about to build will be great and wonderful.

REB: to get an ample supply of timber ready for me, for the house which I shall build will be great and wonderful.

NKJV: to prepare timber for me in abundance, for the temple which I am about to build shall be great and wonderful.

KJV: Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build [shall be] wonderful great.

AMP: To prepare for me timber in abundance, for the house I am about to build shall be great and wonderful.

NLT: An immense amount of timber will be needed, for the Temple I am going to build will be very large and magnificent.

GNB: in preparing large quantities of timber, because this temple I intend to build will be large and magnificent.

ERV: I will need lots of wood because the Temple I am building will be very large and beautiful.

BBE: To get trees for me in great numbers, for the house which I am building is to be great and a wonder.

MSG: to cut plenty of timber--I'm going to need a lot, for this house I'm building is going to be absolutely stunning--a showcase temple!

CEV: because I'll need a lot of lumber to build such a large and glorious temple.

CEVUK: because I'll need a lot of timber to build such a large and glorious temple.

GWV: They’ll prepare plenty of lumber for me, because the temple I want to build will be large and astonishing.


NET [draft] ITL: to supply <03559> me with large quantities <07230> of timber <06086>, for <03588> I <0589> am building <01129> a great <01419>, magnificent <06381> temple <01004>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Tawarikh 2 : 9 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel