Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 27 : 17 >> 

TB: yang mengepalai mereka waktu keluar dan masuk, dan membawa mereka keluar dan masuk, supaya umat TUHAN jangan hendaknya seperti domba-domba yang tidak mempunyai gembala."


AYT: Pemimpin yang dapat membawa dan menyertai mereka untuk keluar dan masuk. Dengan demikian, umat TUHAN tidak akan seperti domba tanpa gembala.”

TL: seorang yang keluar masuk di hadapan mereka itu serta yang menghantar mereka itupun keluar masuk, asal jangan sidang umat Tuhan seperti suatu kawan domba yang tiada bergembala adanya.

MILT: yang akan pergi ke luar di depan mereka dan yang akan datang kembali di depan mereka dan yang akan membawa mereka keluar dan yang akan membawa mereka masuk, sehingga janganlah jemaat TUHAN (YAHWEH - 03068) ini menjadi seperti domba yang tidak bergembala."

Shellabear 2010: yang akan memimpin pergerakan mereka dan yang akan membawa mereka keluar-masuk, supaya jangan umat ALLAH seperti domba-domba yang tak bergembala.”

KS (Revisi Shellabear 2011): yang akan memimpin pergerakan mereka dan yang akan membawa mereka keluar-masuk, supaya jangan umat ALLAH seperti domba-domba yang tak bergembala."

KSKK: yang akan mengepalai mereka waktu keluar dan masuk, yang akan memimpin mereka keluar dan masuk; supaya jemaah Yahweh tidak menjadi seperti domba-domba tanpa seorang gembala."

VMD: Ya Tuhan, aku memohon supaya Engkau memilih pemimpin yang dapat membawa mereka keluar dari tanah ini dan membawanya ke tanah yang baru, maka umat-Mu tidak seperti domba yang tidak mempunyai gembala.”

BIS: seorang yang dapat menjadi panglima pada waktu mereka berperang. Jangan biarkan umat-Mu ini seperti kawanan domba yang tidak mempunyai gembala."

TMV: seorang yang dapat mengetuai mereka ketika berperang. Jangan biarkan umat-Mu menjadi seperti kawanan domba yang tidak mempunyai gembala."

FAYH: seseorang yang akan memimpin mereka dalam peperangan dan memperhatikan mereka, supaya umat TUHAN tidak akan seperti domba tanpa gembala."

ENDE: seseorang jang dapat mengepalai mereka serta berdjalan didepan mereka; jang menjuruh mereka keluar dan membawa mereka kembali agar himpunan Jahwe djangan mendjadi bagaikan kawanan jang tidak ada gembalanja.

Shellabear 1912: supaya jangan perhimpunan Allah itu seperti domba yang tiada bergembala."

Leydekker Draft: Jang kaluwar dimuka marika 'itu, dan jang masokh dimuka marika 'itu, dan jang kaluwarkan marika 'itu, dan jang masokhkan marika 'itu: sopaja djangan 'ada perhimponan Huwa, salaku kawan domba-domba, jang tijada 'ada gombala padanja.

AVB: yang akan memimpin pergerakan mereka dan yang akan membawa mereka keluar masuk, supaya jangan umat TUHAN seperti domba-domba yang tidak bergembala.”


TB ITL: yang <0834> mengepalai <06440> mereka waktu <0834> keluar <03318> dan masuk <0935>, dan membawa <0935> <00> <03318> <00> mereka keluar <00> <03318> dan masuk <00> <0935>, supaya umat <05712> TUHAN <03068> jangan <03808> hendaknya <01961> seperti domba-domba <06629> yang <0834> tidak mempunyai <0369> gembala <07462>." [<06440> <0834> <0834>]


Jawa: ingkang ngirid lampahipun samangsa medal lan lumebet, saha ngirid lampahipun samangsa kesah lan dhateng, satemah pasamuwan kagunganipun Sang Yehuwah punika boten ngantos kados menda ingkang tanpa pangen.”

Jawa 1994: tiyang ingkang saged dados sénapati samasa perang. Sampun ngantos Paduka négakaken umat menika kados pepanthan ménda ingkang tanpa pangèn."

Sunda: anu bakal ngapalaan dina perang, supados umat Gusti ulah dugi ka sapertos domba teu aya nu ngangon."

Madura: oreng se bisa apareng parenta e dhalem paperrangan, sopaja ommat Isra’il ka’dhinto ta’ kantosa akadi dumba se tadha’ tokang ngowanna."

Bali: Anak sane mrasidayang dados senapati rikalaning ipun mayuda. Sampunangja banggayanga kaula druene punika sakadi biri-biri sane nenten wenten panganggonipune.”

Bugis: séddi tau iya mullééngngi mancaji pallima wettunna mennang mammusu. Aja’ muleppessangngi iyaé umma’-Mu pada-pada bimbala makkonrong iya dé’é nappunnai pakkampi."

Makasar: Sitau akkullea a’jari panglima punna a’bundu’ ke’nanga. Teaki’ lappassangngi anne ummatTa sanrapang gimbala’ tenaya pakalawakinna."

Toraja: tu lu tama lu lan mai dio tingayona tau iato mai sia iatu ussolanni tassu’ sia ussolanni sule tu tau iato, kumua da nasusi to domba tae’ panglaana tu kasirampunanNa PUANG.

Karo: janah ngasup mereken perentah man bana i bas peperangen, gelah perpulungenndu ula pagi bagi biri-biri si la erpermakan."

Simalungun: na luar i lobei ni sidea anjaha na masuk i lobei ni sidea, na mambobahon sidea luar pakon masuk, ase ulang songon biribiri na so marparmahan tumpuan ni Jahowa.ʼ

Toba: Ibana nian masuk dohot ruar di adopannasida, laos ibana manogihon nasida masuk dohot ruar, asa unang luhutan ni Jahowa, songon birubiru na so marparmahan.


NETBible: who will go out before them, and who will come in before them, and who will lead them out, and who will bring them in, so that the community of the Lord may not be like sheep that have no shepherd.”

NASB: who will go out and come in before them, and who will lead them out and bring them in, so that the congregation of the LORD will not be like sheep which have no shepherd."

HCSB: who will go out before them and come back in before them, and who will bring them out and bring them in, so that the LORD's community won't be like sheep without a shepherd."

LEB: who will lead them in and out of battle so that the LORD’S community will not be like sheep without a shepherd."

NIV: to go out and come in before them, one who will lead them out and bring them in, so that the LORD’s people will not be like sheep without a shepherd."

ESV: who shall go out before them and come in before them, who shall lead them out and bring them in, that the congregation of the LORD may not be as sheep that have no shepherd."

NRSV: who shall go out before them and come in before them, who shall lead them out and bring them in, so that the congregation of the LORD may not be like sheep without a shepherd."

REB: to go out and come in at their head, to lead them out and bring them home, so that the community of the LORD may not be like sheep without a shepherd.”

NKJV: "who may go out before them and go in before them, who may lead them out and bring them in, that the congregation of the LORD may not be like sheep which have no shepherd."

KJV: Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and which may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd.

AMP: Who shall go out and come in before them, leading them out and bringing them in, that the congregation of the Lord may not be as sheep which have no shepherd.

NLT: Give them someone who will lead them into battle, so the people of the LORD will not be like sheep without a shepherd."

GNB: and can command them in battle, so that your community will not be like sheep without a shepherd.”

ERV: I pray that you will choose a leader who will lead them out of this land and bring them into the new land. Then your people will not be like sheep without a shepherd.”

BBE: To go out and come in before them and be their guide; so that the people of the Lord may not be like sheep without a keeper.

MSG: to lead them, to show the way ahead and bring them back home so GOD's community will not be like sheep without a shepherd."

CEV: Your people need someone to lead them into battle, or else they will be like sheep wandering around without a shepherd."

CEVUK: Your people need someone to lead them into battle, or else they will be like sheep wandering around without a shepherd.”

GWV: who will lead them in and out of battle so that the LORD’S community will not be like sheep without a shepherd."


NET [draft] ITL: who <0834> will go out <03318> before <06440> them, and who <0834> will come <0935> in before <06440> them, and who <0834> will lead them out <03318>, and who <0834> will bring <0935> them in, so that the community <05712> of the Lord <03068> may not <03808> be <01961> like sheep <06629> that <0834> have no <0369> shepherd <07462>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Bilangan 27 : 17 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
© 2010-2021
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran