Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Hosea 4 : 1 >> 

TB: Dengarlah firman TUHAN, hai orang Israel, sebab TUHAN mempunyai perkara dengan penduduk negeri ini, sebab tidak ada kesetiaan dan tidak ada kasih, dan tidak ada pengenalan akan Allah di negeri ini.


AYT: Dengarkanlah firman TUHAN, hai anak-anak Israel, sebab TUHAN beperkara dengan penduduk negeri ini, Tidak ada kesetiaan, atau kasih setia, dan tidak ada pengenalan akan Allah di negeri ini.

TL: Dengarlah olehmu firman Tuhan, hai bani Israel! karena adalah pada Tuhan suatu acara dengan segala orang isi negeri itu, sebab di dalam negeri itu setiapun tiada, kemurahanpun tiada, pengetahuan yang dari pada Allahpun tiada.

MILT: "Dengarlah firman TUHAN (YAHWEH - 03068), hai bani Israel! Sebab, TUHAN (YAHWEH - 03068) mempunyai perkara dengan penduduk negeri ini, karena tak ada kebenaran, tak ada kemurahan, dan tak ada pengenalan akan Allah (Elohim - 0430) di negeri ini.

Shellabear 2010: Dengarlah firman ALLAH, hai bani Israil, karena ALLAH beperkara dengan penduduk negeri ini: “Tidak ada kesetiaan, tidak ada kasih, dan tidak ada pengenalan akan Allah di negeri ini.

KS (Revisi Shellabear 2011): Dengarlah firman ALLAH, hai bani Israil, karena ALLAH beperkara dengan penduduk negeri ini: "Tidak ada kesetiaan, tidak ada kasih, dan tidak ada pengenalan akan Allah di negeri ini.

KSKK: Dengarlah sabda Yahweh, hai Israel! Sebab Yahweh hendak mengajukan pengaduan terhadap penduduk negeri ini. Di negeri ini tidak ada kebenaran atau kebaikan, ataupun pengetahuan akan Allah;

VMD: Hai orang Israel, dengarlah pesan TUHAN. TUHAN akan mengatakan keberatan-Nya terhadap orang-orang yang mendiami negeri itu. “Umat di negeri itu tidak sungguh-sungguh mengenal Allah. Mereka tidak jujur dan setia kepada Allah.

BIS: TUHAN mempunyai perkara dengan penduduk negeri ini. Hai Israel, dengarkan apa yang dikatakan-Nya, "Di negeri ini tak ada kesetiaan ataupun kasih, dan penduduknya tidak mengakui Aku sebagai Allah.

TMV: TUHAN mempunyai tuduhan terhadap orang yang tinggal di negeri ini. Hai Israel, dengarlah firman TUHAN. Inilah tuduhan-Nya: "Negeri ini tidak mengenal makna kesetiaan ataupun kasih. Penduduknya tidak mengakui Aku sebagai Allah.

FAYH: DENGARKANLAH firman TUHAN, hai umat Israel, TUHAN telah menuntut kamu karena pelanggaran-pelanggaran sebagai berikut, "Tidak ada kesetiaan, tidak ada kebaikan hati, tidak ada pengenalan akan Allah di dalam negerimu.

ENDE: Dengarlah sabda Jahwe, hai bani Israil, sebab Jahwe bersengketa dengan penduduk negeri, karena tiada kesetiaan, tiada kerelaan, tiada pula pengetahuan tentang Allah dinegeri,

Shellabear 1912: Hai bani Israel, dengarlah olehmu akan firman Allah karena Allah berbantah-bantah dengan segala orang isi tanah ini sebab di tanah ini tiada setia atau pengasihan atau pengetahuan akan Allah.

Leydekker Draft: Dengarlah ferman Huwa, hej benij Jisra`ejl: karana pada Huwa 'ada sawatu 'atjara dengan segala 'awrang padudokh tanah 'itu; sebab kuranglah kasatija`an, dan kuranglah kamurahan, dan kuranglah peng`atahuwan 'Allah dalam tanah:

AVB: Dengarlah firman TUHAN, wahai orang Israel, kerana TUHAN ada sungutan tentang penduduk negeri ini: “Tidak ada kesetiaan, tidak ada kasih, malah juga tidak ada pengetahuan akan Allah di negeri ini.


TB ITL: Dengarlah <08085> firman <01697> TUHAN <03068>, hai orang <01121> Israel <03478>, sebab <03588> TUHAN <03068> mempunyai perkara <07379> dengan <05973> penduduk <03427> negeri <0776> ini, sebab <03588> tidak ada <0369> kesetiaan <0571> dan tidak ada <0369> kasih <02617>, dan tidak ada <0369> pengenalan <01847> akan Allah <0430> di negeri <0776> ini.


Jawa: He wong Israel, padha ngrungokna pangandikane Pangeran Yehuwah, awit Sang Yehuwah kagungan prakara karo wong isine nagara kene, marga ora ana kasetyan lan ora ana katresnan marang Allah, sarta ora ana kang wanuh marang Gusti Allah ing nagara kene.

Jawa 1994: Pangéran ndakwa marang Israèl. Rungokna hé Israèl pangandikané, "Ing tanah kéné ora ana kasetyan lan katresnan, lan wong-wong ing kéné padha ora ngakoni yèn Aku iki Allahé.

Sunda: PANGERAN kagungan tudingkeuneun ka jalma-jalma di ieu tanah. Regepkeun ku maneh, Israil! Kieu pangandika-Na, "Di ieu nagri geus euweuh anu satia, euweuh nu boga kanyaah. Kami ku ieu bangsa geus henteu diaku Allah.

Madura: PANGERAN aparkara ban pandhudhu’na nagara reya. He Isra’il, edhingngagi apa dhabuna, "E nagara reya tadha’ kaestowan otaba kataresna’an, ban pandhudhu’na ta’ ngakowe Sengko’ menangka Allahna.

Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa madue wicara marep ring bangsane sane magenah ring panegarane puniki. Ih wong Israel, pirengangja pangandikan Idane sapuniki: “Di tanahe ene, tusing ada anak ane satia wiadin dreda bakti. Tur rakyate tusing ngangkenin Ulun ene Widi.

Bugis: Mappunnaiwi parakara PUWANGNGE sibawa pabbanuwana wanuwaéwé. Eh Israélié, éngkalingai aga iya Napowadaé, "Ri wanuwaéwé dé’gaga atinulureng iyaré’ga pammasé, sibawa pabbanuwana dé’ nangakui-Ka selaku Allataala.

Makasar: Nia’ parkaraNa Batara siagang pandudu’na anne pa’rasanganga. He Israel, pilangngeri anne apa kananNa, "Ri anne pa’rasanganga tena kamajarrekang pa’mai’ siagang pangngamaseang, siagang pandudu’na tena naaniA’ salaku Allata’ala.

Toraja: Perangii tu kadanNa PUANG, e to Israel, belanna den apa Napasalanni PUANG tu pa’tondokan, belanna tae’mo kamarurusan, tae’mo kamamasean sia tae’mo kapaissanan diona Puang Matua lan tondok iato.

Karo: Lit pengadun TUHAN nandangi bangsa si ringan i negeri enda. Begiken o Israel, kai si IkatakenNa, "La lit kesetian ras kekelengen i bas negeri e, janah bangsa e la ngakui Aku selaku Dibata.

Simalungun: Tangihon ma hata ni Jahowa, ale ginompar ni Israel, ai adong do paringoran ni Jahowa ampa pangisi ni tanoh in, “Ai seng dong hasintongan, seng dong haholongan, anjaha seng dong habotohon pasal Naibata i tanoh in,

Toba: (I.) Tangihon ma hata ni Jahowa, hamu ale pinompar ni Israel! Ai adong do parbadaan ni Jahowa dompak pangisi ni tano i ala soada hasintongan jala soada haholongon, jala soada parbinotoan di Debata di tano i.


NETBible: Hear the word of the Lord, you Israelites! For the Lord has a covenant lawsuit against the people of Israel. For there is neither faithfulness nor loyalty in the land, nor do they acknowledge God.

NASB: Listen to the word of the LORD, O sons of Israel, For the LORD has a case against the inhabitants of the land, Because there is no faithfulness or kindness Or knowledge of God in the land.

HCSB: Hear the word of the LORD, people of Israel, for the LORD has a case against the inhabitants of the land: There is no truth, no faithful love, and no knowledge of God in the land!

LEB: Listen to the word of the LORD, you Israelites. The LORD has brought these charges against those who live in the land: "There is no faith, no love, and no knowledge of God in the land.

NIV: Hear the word of the LORD, you Israelites, because the LORD has a charge to bring against you who live in the land: "There is no faithfulness, no love, no acknowledgment of God in the land.

ESV: Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a controversy with the inhabitants of the land. There is no faithfulness or steadfast love, and no knowledge of God in the land;

NRSV: Hear the word of the LORD, O people of Israel; for the LORD has an indictment against the inhabitants of the land. There is no faithfulness or loyalty, and no knowledge of God in the land.

REB: ISRAEL, hear the word of the LORD; for the LORD has a charge to bring against the inhabitants of the land: There is no good faith or loyalty, no acknowledgement of God in the land.

NKJV: Hear the word of the LORD, You children of Israel, For the LORD brings a charge against the inhabitants of the land: "There is no truth or mercy Or knowledge of God in the land.

KJV: Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because [there is] no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.

AMP: HEAR THE word of the Lord, you children of Israel, for the Lord has a controversy (a pleading contention) with the inhabitants of the land, because there is no faithfulness, love, pity {and} mercy, or knowledge of God [from personal experience with Him] in the land.

NLT: Hear the word of the LORD, O people of Israel! The LORD has filed a lawsuit against you, saying: "There is no faithfulness, no kindness, no knowledge of God in your land.

GNB: The LORD has an accusation to bring against the people who live in this land. Listen, Israel, to what he says: “There is no faithfulness or love in the land, and the people do not acknowledge me as God.

ERV: People of Israel, listen to the LORD'S message. The LORD has something to say against those who live in this land: “The people in this land are not honest or loyal. They don’t really know God.

BBE: Give ear to the word of the Lord, O children of Israel; for the Lord has a cause against the people of this land, because there is no good faith in it, and no mercy and no knowledge of God in the land.

MSG: Attention all Israelites! GOD's Message! GOD indicts the whole population: "No one is faithful. No one loves. No one knows the first thing about God.

CEV: Israel, listen as the LORD accuses everyone in the land! No one is faithful or loyal or truly cares about God.

CEVUK: Israel, listen as the Lord accuses everyone in the land! No one is faithful or loyal or truly cares about God.

GWV: Listen to the word of the LORD, you Israelites. The LORD has brought these charges against those who live in the land: "There is no faith, no love, and no knowledge of God in the land.


NET [draft] ITL: Hear <08085> the word <01697> of the Lord <03068>, you Israelites <03478> <01121>! For <03588> the Lord <03068> has a covenant lawsuit <07379> against <05973> the people <03427> of Israel <0776> <03427>. For <03588> there is neither <0369> faithfulness <0571> nor <0369> loyalty <02617> in the land <0776>, nor <0369> do they acknowledge <01847> God <0430>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Hosea 4 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel