TMV: Kemudian TUHAN berfirman kepada Musa,
AYT: Kemudian, TUHAN berfirman kepada Musa,
TB: Berfirmanlah TUHAN kepada Musa, demikian:
TL: Arakian, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya:
MILT: Dan berfirmanlah TUHAN (YAHWEH - 03068) kepada Musa, dengan mengatakan,
Shellabear 2010: ALLAH berfirman kepada Musa,
KS (Revisi Shellabear 2011): ALLAH berfirman kepada Musa,
KSKK: Ketika itu bersabdalah Tuhan kepada Musa,
VMD: Kemudian TUHAN berkata kepada Musa,
TSI: Kemudian TUHAN berkata kepada Musa,
BIS: Kemudian TUHAN berkata kepada Musa,
FAYH: LALU TUHAN berfirman kepada Musa,
ENDE: Jahwe bersabda kepada Musa: "Katakanlah kepada orang-orang Israel, supaja mereka berbalik dan berkemah didepan Pi-Hachirot antara Migdol dan laut, berhadapan dengan Ba'al-Sefon.
Shellabear 1912: Maka firman Allah kepada Musa demikian:
Leydekker Draft: Tatkala 'itu bafermanlah Huwa kapada Musaj, sambil sabdanja:
AVB: TUHAN berfirman kepada Musa,
TB ITL: Berfirmanlah <01696> TUHAN <03068> kepada <0413> Musa <04872>, demikian <0559>:
Jawa: Pangeran Yehuwah banjur ngandika marang Nabi Musa:
Jawa 1994: Gusti Allah banjur ngandika marang Musa,
Sunda: Geus kitu PANGERAN nimbalan ka Musa,
Madura: Dhabuna PANGERAN ka Mosa,
Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa ngandika ring Dane Musa asapuniki:
Bugis: Nainappa makkeda PUWANGNGE lao ri Musa,
Makasar: Nampa Nakanamo Batara ri Musa,
Toraja: Ma’kadami tu PUANG lako Musa, Nakua:
Karo: Jenari nina TUHAN man Musa,
Simalungun: Dob ai nini Jahowa ma dompak si Musa,
Toba: (I.) Dung i ninna Jahowa ma tu si Musa songon on:
NETBible: The
NASB: Now the LORD spoke to Moses, saying,
HCSB: Then the LORD spoke to Moses:
LEB: Then the LORD said to Moses,
NIV: Then the LORD said to Moses,
ESV: Then the LORD said to Moses,
NRSV: Then the LORD said to Moses:
REB: The LORD spoke to Moses.
NKJV: Now the LORD spoke to Moses, saying:
KJV: And the LORD spake unto Moses, saying,
AMP: AND THE Lord said to Moses,
NLT: Then the LORD gave these instructions to Moses:
GNB: Then the LORD said to Moses,
ERV: Then the LORD said to Moses,
BBE: And the Lord said to Moses,
MSG: GOD spoke to Moses:
CEV: At Etham the LORD said to Moses:
CEVUK: At Etham the Lord said to Moses:
GWV: Then the LORD said to Moses,
NET [draft] ITL: The Lord <03068> spoke <01696> to <0413> Moses <04872>: