Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [UMA]     [PL]  [PB] 
 <<  Matius 28 >> 

1Timpaliu-mi eo pepuea', kako'ia-na mehupa' eo hi eo Mingku, Maria Magdalena pai' Maria to ntani'-na hilou mpokamata daeo'.

2Ncorobaa ria linu bohe, apa' hadua mala'eka Pue' mana'u ngkai suruga tumai mpoderu' watu po'unca daeo', pai'-i mohura hi lolo-na.

3Lence-na mekiroi' hewa kila', pai' pohea-na bula ngehe.

4Tantara to mpodongo hi ree, me'eka' lia-ramo, moridi'-ra, pai' uma-rapa tono mokore, hewa to mate-ramo.

5Na'uli' mala'eka mpo'uli'-raka tobine toera: "Neo'-koi me'eka', ku'inca moto mpali'-koi Yesus to mate raparika'.

6Uma-ipi-hana ria hi rehe'i. Tuwu' nculii'-imi, hewa to na'uli'-kokoie wengi. Mai hilo karatu'ua-na wengi.

7Wae-pi, hilou-mokoi pesahui, uli'-raka ana'guru-na katuwu'-na nculii'-mi. Hilou meri'ulu-i hi tana' Galilea. Hi ria-damo mpai', pai'-i nihilo. Kiwoi napa to ku'uli'-kokoi!"

8Rapesahui-mi-rawo tobine toera malai ngkai daeo'. Me'eka' moto-ra, aga goe' lia wo'o-ra. Pokeno-rami hilou apa' doko' raparata to jadi' toe hi ana'guru-na Yesus.

9Muu–mule' etu-imi Yesus mpohirua'-raka pai' natabe-ra. Tumai-ramo mpomohui'-i, rakupui witi'-na pai' ranyompa-i.

10Na'uli' mpo'uli'-raka: "Neo' me'eka'! Hilou-mokoi, uli'-raka ompi'-ku bona hilou-ra hi Galilea, hi ria mpai' rahilo-a."

11Lingku'-ra tobine toera hilou, ba hangkuja dua tantara to mpodongo daeo' hilou hi rala ngata, pai'-ra mpoparata hi imam pangkeni hawe'ea to jadi' hi daeo' we'i.

12Mohawa'-ramo imam pangkeni toera hante totu'a to Yahudi to ntani'-na. Kabotu' lolita-ra, agina mpowai'-ra tantara wori' doi po'ompo wiwi-ra, bona neo' ra'uli' hilau.

13Ra'uli' imam pangkeni toera mpo'uli'-raka tantara: "Uli'-koi hewa toi: 'Mentongo' bengi ngone, topetuku' Yesus tumai mpanako woto-na bula-kai leta'.'

14Ane na'epe Gubernur tohe'e, kai'-damo mpololitai-i bona neo'-koi rapoo–popai."

15Radoa-mi-rawo tantara doi toe, pai' ra'uli' hewa to oti ratudui'-raka. Duu' rata hi eo tohe'i, motote oa' lolita toe hi to Yahudi.

16Ana'guru-na Yesus to hampulu' hadua toera hilou hi tana' Galilea, hi bulu' to natudo' ami'-raka Yesus.

17Rahilo mpu'u-imi hi ria, pai' ranyompa-i. Aga ria wo'o tauna to morara'-pidi nono-ra.

18Yesus mpomohui'-ra pai' na'uli'-raka: "Hawe'ea kuasa hi suruga pai' hi dunia' ratonu-maka.

19Jadi', hilou-mokoi hi humalili' dunia', tudui' hawe'ea tauna jadi' topetuku'-ku. Niu'-ra hi rala hanga' Alata'ala to Tuama, to Ana' pai' Inoha' Tomoroli'.

20Tudui'-ramo mpotuku' hawe'ea to kuhawai'-kokoi. Kiwoi-koi: kudohei moto-koi duu'-na hi kahudua dunia'."


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, silahkan lihat: Alkitab SABDA.
Dengar dan baca Alkitab Karaoke, silahkan kunjungi: Alkitab Karaoke.
Rencana Multimedia Baca Alkitab: BaDeNo.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT | AI-PEDIA.

 <<  Matius 28 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel