VMD: Aku dapat membuat langit gelap. Aku dapat menutup langit dalam gelap sehitam pakaian duka.”
AYT: Aku memberi pakaian pada langit dengan kegelapan dan menjadikan kain berkabung sebagai penutupnya.”
TB: Aku mengenakan pakaian kelam kepada langit dan menyelimutinya dengan kain kabung."
TL: Bahwa Aku juga yang memakaikan langit dengan kegelapan dan memperselimutkan dia dengan karung.
MILT: Aku mengenakan langit dengan pakaian kegelapan, dan memasang kain kabung sebagai selimut mereka."
Shellabear 2010: Aku mengenakan pakaian hitam kepada langit dan membuat kain kabung jadi selubungnya.”
KS (Revisi Shellabear 2011): Aku mengenakan pakaian hitam kepada langit dan membuat kain kabung jadi selubungnya."
KSKK: Aku menyelubungi langit dengan kekelaman; Aku menyelimutinya dengan kain kabung.
BIS: Langit Kujadikan hitam kelam, Aku menutupinya seperti dengan kain kabung."
TMV: Aku menjadikan langit gelap seolah-olah langit sedang berkabung."
FAYH: Akulah yang meliputi langit dengan kegelapan dan menutupinya dengan kain kabung."
ENDE: Pada langit Kukenakan kegelapan dan kain karung Kukenakan bagaikan kelubung.
Shellabear 1912: Maka pada langit itu Aku kenakan pakaian hitam serta Kupakaikan kain karung kepadanya."
Leydekker Draft: 'Aku berpakejkan langit dengan kahitaman, dan buboh kambelij 'akan tudongannja.
AVB: Aku boleh mengenakan pakaian hitam kepada langit dan membuat kain kabung jadi selubungnya.”
TB ITL: Aku mengenakan <03847> pakaian kelam <06940> kepada langit <08064> dan menyelimutinya <03682> <07760> dengan kain kabung <08242>."
Jawa: Langit Sunsandhangi panganggon ireng lan Sunkemuli bagor.”
Jawa 1994: Langit bisa Daksandhangi ireng, kaya wong sing lagi kepatèn."
Sunda: Kami bisa ngarobah langit jadi medem poek, kawas nu ngungun katinggal paeh."
Madura: Langnge’ bi’ Sengko’ epapetteng, akantha se etotobi kaen celleng, kaenna oreng se kasossa’an."
Bali: Ulun nyidayang nadiang langite peteng dedet patuh buka kasedihane buat mangenang anake mati.”
Bugis: Upancajiwi langié malotong senna, Utongkoi pada-pada sibawa kaing abbaratangngé."
Makasar: Kupa’jari le’leng pakkaki langika, KalengKu antongkoki rapang kaeng le’leng tanra kasusaang."
Toraja: Aku duka umpakei pakean dibolong tu langi’ sia umparramba’i pangluluk.
Karo: Langit banci Kusalihken jadi mbiring, bali biringna ras uis kalak si nangisi kalak mate."
Simalungun: Marhiou sibirong do Hubahen langit anjaha guni Hubahen sabingni.”
Toba: Marulos haholomon hubahen angka langit, jala hori hubahen bulusanna.
NETBible: I can clothe the sky in darkness; I can cover it with sackcloth.”
NASB: "I clothe the heavens with blackness And make sackcloth their covering."
HCSB: I dress the heavens in black and make sackcloth their clothing.
LEB: I clothe the heavens in darkness and cover them with sackcloth.
NIV: I clothe the sky with darkness and make sackcloth its covering."
ESV: I clothe the heavens with blackness and make sackcloth their covering."
NRSV: I clothe the heavens with blackness, and make sackcloth their covering.
REB: Did I not clothe the heavens with mourning, and cover them with sackcloth?
NKJV: I clothe the heavens with blackness, And I make sackcloth their covering."
KJV: I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
AMP: I clothe the heavens with [the] blackness [of murky storm clouds], and I make sackcloth [of mourning] their covering.
NLT: I am the one who sends darkness out across the skies, bringing it to a state of mourning."
GNB: I can make the sky turn dark, as if it were in mourning for the dead.”
ERV: I can make the skies dark. I can cover the skies in darkness as black as sackcloth.”
BBE: By me the heavens are clothed with black, and I make haircloth their robe.
MSG: Turn all the lights out in the sky and pull down the curtain."
CEV: I make the sky turn dark like the sackcloth you wear at funerals."
CEVUK: I make the sky turn dark like the sackcloth you wear at funerals.”
GWV: I clothe the heavens in darkness and cover them with sackcloth.
NET [draft] ITL: I can clothe <03847> the sky <08064> in darkness <06940>; I can cover <03682> <07760> it with sackcloth <08242>.”