Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 33 : 19 >> 

AYT: Doanya dan permohonannya yang dikabulkan, segala dosa dan ketidaksetiaannya, tempat-tempat dia membangun bukit-bukit pengurbanan, mendirikan patung-patung Dewi Asyera, dan patung-patung pahatan sebelum dia merendahkan diri, sesungguhnya semua itu tertulis dalam riwayat para pelihat.


TB: Doanya dan pengabulan doanya, segala dosa dan ketidaksetiaannya, semua tempat di mana ia telah membangun bukit-bukit pengorbanan serta mendirikan tiang-tiang berhala dan patung-patung sebelum ia merendahkan diri, sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam riwayat para pelihat.

TL: Dan lagi permintaan doanya dan bagaimana diluluskan Allah doanya, dan adapun segala dosanya dan salahnya, dan segala tempat panggung-panggung yang telah didirikannya dan segala hutan-hutan dan patung ukiran yang ditaruhnya dahulu dari pada ia direndahkan, bahwasanya tersebutlah sekalian itu di dalam kisah segala penilik.

MILT: Dan doanya, dan permohonannya, dan segala dosanya, dan pelanggarannya, dan tempat-tempat yang di sana dia telah membangun tempat-tempat pemujaan dan mendirikan ashera-ashera dan patung-patung pahatan sebelum ia merendahkan diri, lihatlah, itulah yang tertulis di samping perkataan para pelihat.

Shellabear 2010: Doanya dan pengabulan doanya, segala dosa dan kemungkarannya, serta tempat-tempat di mana ia membangun bukit-bukit pengurbanan, mendirikan patung-patung Dewi Asyera dan patung-patung ukiran sebelum ia merendahkan diri, sesungguhnya semua itu tertulis dalam riwayat para pelihat.

KS (Revisi Shellabear 2011): Doanya dan pengabulan doanya, segala dosa dan kemungkarannya, serta tempat-tempat di mana ia membangun bukit-bukit pengurbanan, mendirikan patung-patung Dewi Asyera dan patung-patung ukiran sebelum ia merendahkan diri, sesungguhnya semua itu tertulis dalam riwayat para pelihat.

KSKK: Doanya dan bagaimana Allah mendengarkan doanya, semua dosa-dosanya, ketidaksetiaannya, tempat-tempat di mana ia mendirikan tempat pengorbanan dan memasang tiang-tiang suci serta berhala-berhala sebelum ia merendahkan dirinya diabadikan dalam Tawarikh Hosai.

VMD: Doa Manasye dan bagaimana Allah mendengar dan memaafkannya tertulis dalam Buku Para Pelihat. Bahkan semua dosanya dan kesalahannya sebelum dia merendahkan diri, dan istana tempat dia membangun tempat-tempat tinggi dan tiang-tiang Asyera tertulis dalam Buku Para Pelihat.

BIS: Dalam buku Sejarah Nabi-nabi sudah dicatat juga doa Manasye dan jawaban Allah atas doa itu, serta kisah tentang dosa-dosanya sebelum ia bertobat, tempat-tempat penyembahan berhala dan patung-patung Dewi Asyera yang dibuatnya, dan berhala-berhala yang disembahnya.

TMV: Doa raja dan jawapan Allah bagi doa itu, dosa raja sebelum baginda bertaubat, perbuatannya yang jahat, tempat penyembahan berhala dan lambang-lambang Dewi Asyera yang dibuatnya, serta berhala-berhala yang disembahnya, telah dicatat di dalam kitab Sejarah Nabi-Nabi.

FAYH: Doanya dan cara Allah menjawab doa itu, segala dosa dan kesalahannya, semua tempat di bukit-bukit di mana ia mendirikan patung-patung berhala yang menjijikkan -- sebelum sikapnya sungguh-sungguh berubah -- semuanya dicatat dalam Kitab Riwayat Para Pelihat.

ENDE: Doanja dan bagaimana tergeraklah hati Jahwe terhadap dia, segala dosanja dan ketidak-setiaannja, tempat2 dimana ia membangun bukit2 angkar dan menempatkan asjera2 serta berhala, sebelum ia merendahkan dirinja, kesemuanja itu tertulis dalam kisah Hozai.

Shellabear 1912: Dan lagi permintaan baginda dan bagaimana diluluskan Allah akan dia dan segala dosa dan kesalahan baginda dan mana-mana diperbuat baginda tempat yang tinggi-tinggi serta didirikan baginda segala aserah dan segala patung ukiran sebelum baginda merendahkan dirinya itu bahwa sekaliannya itu ada tersurat di dalam hikayat hozay.

Leydekker Draft: Dan pemohonannja, dan butapa telah deperkenankan 'Allah 'akan pemohonnja, lagi segala dawsa-dawsanja, dan kalangkahannja, dan segala tampat 'itu, dimana telah deper`usahnja panggong-panggong, dan dedirikannja hutan-hutanan, dan patong-patong, dihulu deri pada 'ija derindahkan; bahuwa sasonggohnja samowanja 'itu 'ada tersurat didalam Hikajat segala Natlir-natlir.

AVB: Doanya dan pengabulan doanya, segala dosa dan kemungkarannya, serta tempat-tempat di mana dia membina bukit-bukit pemujaan, mendirikan patung-patung Asyera dan patung-patung ukiran sebelum dia merendahkan diri, sesungguhnya semua itu tertulis dalam riwayat para pelihat.


TB ITL: Doanya <08605> dan pengabulan doanya <06279>, segala <03605> dosa <02403> dan ketidaksetiaannya <04604>, semua tempat <04725> di mana <0834> ia telah membangun <01129> bukit-bukit pengorbanan <01116> serta mendirikan <05975> tiang-tiang berhala <0842> dan patung-patung <06456> sebelum <06440> ia merendahkan <03665> diri, sesungguhnya <02005> semuanya itu tertulis <03789> dalam <05921> riwayat <01697> para pelihat <02335>.


Jawa: Pandongane lan kabule pandongane, sakehe dosane lan anggone ora setya, sakehing panggonan kang diedegi tengger-tengger pangurbanan, tugu-tugu brahala tuwin reca-reca tatahan, sadurunge panjenengane ngesorake sarira, lah kabeh iku padha katulisan ana ing riwayate para wong sidik.

Jawa 1994: Ing Kitab Sejarahé Para Nabi uga disebutaké pandongané Manasyè lan pangandikané Allah tumraping pandonga mau, mengkono uga dicritakaké bab dosa-dosané sadurungé mratobat, panggonan-panggonan sing dienggo nyembah brahala lan reca-recané Dèwi Asyéra sing digawé lan brahala-brahala sing disembah.

Sunda: Ari hal paneda raja, hal waleran Allah kana panedana, hal dosa-dosana, kadorakaanana samemeh tobat, halna ngadegkeun tempat-tempat ngabakti ka brahala, halna ngadamel arca-arca Asera, halna ngadamel arca-arca brahala jeung tuluy disembah, kabeh kaungel dina Kitab Carita Para Nabi.

Madura: E dhalem ketab Sajarana Bi-nabbi la ecathet keya du’ana Manasye ban jawabanna Allah ka du’a jareya, sarta caretana sa-dusana sabellunna salerana atobat, sakabbinna kennengnganna panyemba’anna brahala ban ca-arcana Dewi Asyera se ebadhi salerana, sarta la-brahala se esemba salerana.

Bali: Pangastawan Ida Sang Prabu Manase miwah pasaur Ida Sang Hyang Widi Wasa nagingin pangastawane punika miwah gebogan dosa-dosane sane laksanayang ida sadurunge ida kapok, kacorahan sane laksanayang ida, indik genah-genah nyungsung dewa-dewa miwah palawatan Dewi Asera sane kardi ida miwah indik arca-arca sane sungsung ida makasami kasuratang ring Cakepan Babad Paranabine.

Bugis: Ri laleng kitta Sejarana Nabi-nabié pura toni riyoki sempajanna Manasyé sibawa pappébalinna Allataala lao ri sempajannaro, enrengngé curita passalenna dosa-dosana ri wettu dé’napa natoba’, sining onrong assompang barahalaé sibawa dato’-dato’na Déwi Asyéra iya naébbué, nenniya sining barahala iya nasompaé.

Makasar: Lalang ri kitta’ Pau-pauanna Na’bi-na’bia nia’ tongi nicata’ pappala’ doanna Manasye siagang papialinNa Allata’ala mae ri anjo pappala’na, kammayatompa carita ri passala’na dosa-dosa nagaukanga lalang tenanapa natoba’, tampa’-tampa’ panynyombang barhala siagang patung-patung Dewi Asyera napareka, siagang barhala-barhala nasombaya.

Toraja: Na iatu passambayangna sia umba Nakua Puang untananni talinga tu passambayangna, sia mintu’ kasalan sia katangmarurusanna, sia iatu mintu’ inan, to nanii umbangun inan madao sia umpabendan lentong dipodeata sia iatu mai rapang-rapang dipodeata, tonna tae’pa napamadiongan kalena, manassa iate mintu’na te tisura’mo lan sura’ Kada to patandan-tandan.

Karo: Pertoton raja dingen jabapen Dibata kerna pertoton e, kerina dosa-dosa si ilakokenna ope denga ia jera, si jahat si ibahanna, ingan-ingan ersembah man berhala-berhala ras patung-patung Dewi Asera si ibahanna bage pe gana-gana si isembahna, kerina isuratken i bas Sejarah Nabi-nabi.

Simalungun: Sonai homa tonggoni ampa sonaha panangihon ni Naibata bani elek-elekni ai ampa haganup dousani ampa hajahatonni ampa tapak hajongjongan ni panumbahan na i buntu-buntu, na pinaulini ai, pakon sisombahon Ashera ampa gana-gana, paima ipaunduk uhurni, tonggor ma, tarsurat do ai ibagas buku Barita ni Halak na Marpanonggoran.

Toba: Nang tangiangna dohot panangihon ni Debata disi, ro di sude dosana dohot hajahatonna, ro di hajongjongan ni angka tambak pinaulina disi huhut bahen hajongjongan ni angka sombaon Asera dohot ganaganaan angka na niuhir, tagan so dipaunduk dope rohana, ida ma, tarsurat do angka i di bagasan buku ni halak partondung.


NETBible: The Annals of the Prophets include his prayer, give an account of how the Lord responded to it, record all his sins and unfaithful acts, and identify the sites where he built high places and erected Asherah poles and idols before he humbled himself.

NASB: His prayer also and how God was entreated by him, and all his sin, his unfaithfulness, and the sites on which he built high places and erected the Asherim and the carved images, before he humbled himself, behold, they are written in the records of the Hozai.

HCSB: His prayer and how God granted his request, and all his sin and unfaithfulness and the sites where he built high places and set up Asherah poles and carved images before he humbled himself, they are written about in the Records of Hozai.

LEB: His prayer and how God accepted it are written in the records of Hozai. The things he did before he humbled himself are also written there. This includes all his sins and unfaithfulness and the places where he built illegal worship sites and set up idols and poles dedicated to the goddess Asherah.

NIV: His prayer and how God was moved by his entreaty, as well as all his sins and unfaithfulness, and the sites where he built high places and set up Asherah poles and idols before he humbled himself—all are written in the records of the seers.

ESV: And his prayer, and how God was moved by his entreaty, and all his sin and his faithlessness, and the sites on which he built high places and set up the Asherim and the images, before he humbled himself, behold, they are written in the Chronicles of the Seers.

NRSV: His prayer, and how God received his entreaty, all his sin and his faithlessness, the sites on which he built high places and set up the sacred poles and the images, before he humbled himself, these are written in the records of the seers.

REB: His prayer and the answer to it he received, all his sin and unfaithfulness, and the places where he built shrines and set up sacred poles and carved idols before he submitted, are recorded in the chronicles of the seers.

NKJV: Also his prayer and how God received his entreaty, and all his sin and trespass, and the sites where he built high places and set up wooden images and carved images, before he was humbled, indeed they are written among the sayings of Hozai.

KJV: His prayer also, and [how God] was intreated of him, and all his sin, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they [are] written among the sayings of the seers.

AMP: His prayer and how God heard him, and all his sins and unfaithfulness, and the sites on which he built high places and set up the Asherim and graven images before he humbled himself, behold, they are written in the Chronicles of the Seers.

NLT: Manasseh’s prayer, the account of the way God answered him, and an account of all his sins and unfaithfulness are recorded in The Record of the Seers. It includes a list of the locations where he built pagan shrines and set up Asherah poles and idols before he repented.

GNB: The king's prayer and God's answer to it, and an account of the sins he committed before he repented -- the evil he did, the pagan places of worship and the symbols of the goddess Asherah that he made and the idols that he worshiped -- are all recorded in The History of the Prophets.

ERV: Manasseh’s prayer and how God listened and felt sorry for him are written in The Book of the Seers. Also all his sins, the wrongs he did before he humbled himself, and the places where he built high places and set up the Asherah poles are written in The Book of the Seers.

BBE: And the prayer which he made to God, and how God gave him an answer, and all his sin and his wrongdoing, and the places where he made high places and put up pillars of wood and images, before he put away his pride, are recorded in the history of the seers.

MSG: His prayer and how God was touched by his prayer, a list of all his sins and the things he did wrong, the actual places where he built the pagan shrines, the installation of the sex-goddess Asherah sites, and the idolatrous images that he worshiped previous to his conversion--this is all described in the records of the prophets.

CEV: Hozai wrote a lot about Manasseh, including his prayer and God's answer. But Hozai also recorded the evil things Manasseh did before turning back to God, as well as a list of places where Manasseh set up idols, and where he built local shrines and places to worship Asherah.

CEVUK: Hozai wrote a lot about Manasseh, including his prayer and God's answer. But Hozai also recorded the evil things Manasseh did before turning back to God, as well as a list of places where Manasseh set up idols, and where he built local shrines and places to worship Asherah.

GWV: His prayer and how God accepted it are written in the records of Hozai. The things he did before he humbled himself are also written there. This includes all his sins and unfaithfulness and the places where he built illegal worship sites and set up idols and poles dedicated to the goddess Asherah.


NET [draft] ITL: The Annals of the Prophets include his prayer <08605>, give an account <03789> of how the Lord responded <06279> to it, record <01697> all <03605> his sins <02403> and unfaithful acts <04604>, and identify the sites <04725> where <0834> he built <01129> high places <01116> and erected <05975> Asherah poles <0842> and idols <06456> before <06440> he humbled <03665> himself.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Tawarikh 33 : 19 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel