Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Raja-raja 16 : 14 >> 

TB: Tetapi ia menyuruh menggeser mezbah tembaga yang ada di hadapan TUHAN dari depan rumah TUHAN, dari antara mezbah baru dengan rumah itu, dan menaruhnya di sebelah utara mezbah baru itu.


AYT: Lalu, mazbah tembaga yang ada di depan TUHAN digesernya dari depan Bait TUHAN, dari antara mazbah dan Bait itu, dan meletakkannya di sebelah utara mazbah itu.

TL: Maka adapun mezbah tembaga yang di hadapan hadirat Tuhan itu disuruhnya bawa lagi ke hadapan, jauh lagi dari rumah itu, dari antara mezbah dengan rumah Tuhan, ditaruhnya akan dia pada sisi mezbah itu arah ke utara.

MILT: Dan mezbah tembaga yang ada di hadapan TUHAN (YAHWEH - 03068) --ia mendekatkannya pada sebelah depan bait itu, di antara mezbah itu dengan bait TUHAN (YAHWEH - 03068). Dan dia menaruh mezbah itu di sebelah utara.

Shellabear 2010: Mazbah tembaga yang ada di hadirat ALLAH dipindahkannya dari depan Bait itu, yaitu dari antara mazbah buatannya dengan Bait ALLAH, lalu ditaruhnya di sisi utara mazbah buatannya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Mazbah tembaga yang ada di hadirat ALLAH dipindahkannya dari depan Bait itu, yaitu dari antara mazbah buatannya dengan Bait ALLAH, lalu ditaruhnya di sisi utara mazbah buatannya.

KSKK: Ia memindahkan mezbah perunggu yang ada di hadapan Yahweh, dari depan Rumah, dari antara mezbah baru dan Rumah Yahweh dan ia menempatkannya pada sebelah utara mezbah barunya. Raja Ahas memberi perintah kepada imam Uria,

VMD: Mezbah tembaga ada di hadapan TUHAN, berada di antara Bait TUHAN dan mezbah yang baru. Ia memindahkan mezbah tembaga itu ke sebelah utara dari mezbah yang baru.

BIS: Ahas melihat bahwa mezbah perunggu yang dikhususkan untuk TUHAN terletak antara Rumah TUHAN dan mezbahnya yang baru. Karena itu mezbah perunggu itu dipindahkannya dari depan Rumah TUHAN ke sebelah utara mezbahnya yang baru itu.

TMV: Mazbah gangsa yang ditahbiskan untuk TUHAN terletak di antara mazbah yang baru itu dan Rumah TUHAN. Oleh itu Raja Ahas memindahkan mazbah gangsa itu ke sebelah utara mazbah yang baru.

FAYH: Lalu ia memindahkan mezbah tembaga lama yang ada di hadapan TUHAN -- yang terletak di antara mezbah baru dan pintu masuk ke Bait Allah -- dari depan Bait Allah ke sebelah utara mezbah baru itu.

ENDE: Adapun mesbah, jang berdiri dihadapan hadirat Jahwe itu, dipindahkannja dari hadapan baitullah, jakni dari tempat antara mesbah (baru) dan Rumah Jahwe, dan ditaruhnja disisi mesbah (baru) itu, disebelah utara.

Shellabear 1912: Adapun tempat kurban yang di hadapan hadirat Allah itu dipindahkan baginda dari hadapan rumah itu dari antara tempat kurban baginda dengan rumah Allah ditaruh baginda akan dia pada sebelah utara tempat kurban baginda.

Leydekker Draft: Tetapi 'akan medzbeh timbaga, jang dihadapan hadlret Huwa, 'itu pawn dehampirkannja bawa 'itu deri pada hadapan khobah 'itu, deri 'antara medzbehnja, dan deri 'antara khobah Huwa: sahingga detarohnja dija 'itu pada sabelah medzbehnja 'arah ka`awtara.

AVB: Mazbah gangsa yang ada di hadapan TUHAN dipindahkannya dari depan Bait itu, iaitu dari antara mazbah buatannya dengan Bait TUHAN, lalu ditaruhnya di sisi utara mazbah buatannya.


TB ITL: Tetapi ia menyuruh menggeser <07126> mezbah <04196> tembaga <05178> yang <0834> ada di hadapan <06440> TUHAN <03068> dari depan <06440> rumah <01004> TUHAN <03068>, dari antara <0996> mezbah <04196> baru dengan <0996> rumah <01004> itu, dan menaruhnya <05414> di <05921> sebelah <03409> utara <06828> mezbah <04196> baru itu.


Jawa: Nanging Sang Prabu banjur dhawuh supaya misbyah tembaga kang ana ing ngarsane Pangeran Yehuwah kasingkirake saka ing ngarepe padalemaning Sang Yehuwah, saka ing antarane misbyah anyar lan padaleman mau, lan supaya kadekekna ing salore misbyah anyar.

Jawa 1994: Raja Akhas pirsa yèn mesbèh prunggu sing khusus kagem marang Allah papané ana ing antarané Pedalemané Allah lan mesbèh sing anyar. Mulané mesbèh prunggu mau banjur dielih saka ngarepé Pedalemané Allah menyang sisih loré mesbèh anyar.

Sunda: Ku sabab altar tambaga paranti ngurban ka PANGERAN ayana teh di antara altar anyar anu anjeunna jeung Bait Allah, eta altar ku Ahas dipindahkeun ka beulah kalereun altar anyar anu anjeunna.

Madura: Ahas ngoladi ja’ mezba paronggu se epaddek malolo kaator ka PANGERAN esaba’ e antarana Padalemman Socce ban mezba se anyar. Daddi mezba paronggu jareya laju ealle dhari adha’na Padalemman Socce ka dhajana mezba se anyar jareya.

Bali: Pamorboran aturan pabuat Ida Sang Hyang Widi Wasa sane malakar prunggu sane magenah ring selagan Perhyangan Agunge klawan pamorboran aturan sane anyar punika, raris kakisidang tur kagenahang ring baler pamorboran aturane sane anyar punika.

Bugis: Naitani Ahas makkedaé mézba gessaé iya ripallaingngé untu’ PUWANGNGE monroi ri pallawangenna Bolana PUWANGNGE sibawa mézbana iya barué. Rimakkuwannanaro napalétté’ni iyaro mézba gessaé polé ri yolona Bolana PUWANGNGE lao ri seddé manoranna mézbana iya baruéro.

Makasar: Naciniki Ahas angkanaya tampa’ pakkoro’bangngang nipareka battu ri tambaga iamintu nisa’laka untu’ Batara niaki attampa’ ri alla’na Balla’Na Batara siagang anjo tampa’ pakkoro’bangngang berua. Lanri kammana anjo napalette’mi anjo tampa’ pakkoro’bangngang nipareka battu ri tambaga battu ri dallekang Balla’Na Batara mange ri bageang warakanna anjo tampa’ pakkoro’bangngang berua.

Toraja: Iatu inan pemalaran tambaga, tu bendan dio oloNa PUANG, nasua umpalelei dio mai tingayo banuanNa PUANG, dio mai inan kasiallaranna inan pemalaran (ba’ru) na banua iato, anna padioi rampe rekkena inan pemalaran (ba’ru).

Karo: Batar-batar tembaga si nggo iendesken man TUHAN inganna kelang-kelang batar-batar si mbaru e ras Rumah Pertoton. Erkiteken si e ipiserken Ahas batar-batar tembaga e ku Utara batar-batarna si mbaru e.

Simalungun: Anjaha anjapanjap tombaga, na i lobei ni Jahowa, iosor ma ai hun lobei ni rumah ai, hun bani ianan na i holangkolang ni anjapanjap na baru ai pakon Rumah ni Jahowa, anjaha inahkon ma ai hampit utara ni anjapanjap ai.

Toba: Alai anggo langgatan sian tombaga na di adopan ni Jahowa, dipaorot do i sian hajongjonganna di adopan ni joro i, gabe ndang be jongjong di holangholang ni langgatan dohot joro ni Jahowa, dipaunsat do i tu lambung ni langgatan tungkan utara.


NETBible: He moved the bronze altar that stood in the Lord’s presence from the front of the temple (between the altar and the Lord’s temple) and put it on the north side of the new altar.

NASB: The bronze altar, which was before the LORD, he brought from the front of the house, from between his altar and the house of the LORD, and he put it on the north side of his altar.

HCSB: He took the bronze altar that was before the LORD in front of the temple between his altar and the LORD's temple, and put it on the north side of his altar.

LEB: But he moved the bronze altar dedicated to the LORD. It had been in front of the temple between his altar and the LORD’S temple. Ahaz put it on the north side of his altar.

NIV: The bronze altar that stood before the LORD he brought from the front of the temple—from between the new altar and the temple of the LORD—and put it on the north side of the new altar.

ESV: And the bronze altar that was before the LORD he removed from the front of the house, from the place between his altar and the house of the LORD, and put it on the north side of his altar.

NRSV: The bronze altar that was before the LORD he removed from the front of the house, from the place between his altar and the house of the LORD, and put it on the north side of his altar.

REB: The bronze altar that was before the LORD he removed from the front of the house, from between this new altar and the house of the LORD, and put it on the north side of this altar.

NKJV: He also brought the bronze altar which was before the LORD, from the front of the temple––from between the new altar and the house of the LORD––and put it on the north side of the new altar.

KJV: And he brought also the brasen altar, which [was] before the LORD, from the forefront of the house, from between the altar and the house of the LORD, and put it on the north side of the altar.

AMP: The bronze altar which was before the Lord he removed from the front of the house, from between his [new] altar and the house of the Lord, and put it on the north side of his altar.

NLT: Then King Ahaz removed the old bronze altar from the front of the LORD’s Temple, which had stood between the entrance and the new altar, and placed it on the north side of the new altar.

GNB: The bronze altar dedicated to the LORD was between the new altar and the Temple, so Ahaz moved it to the north side of his new altar.

ERV: Ahaz took the bronze altar that was before the LORD from the front of the Temple. This bronze altar was between Ahaz’s altar and the Temple of the LORD. Ahaz put the bronze altar on the north side of his own altar.

BBE: And the brass altar, which was before the Lord, he took from the front of the house, from between his altar and the house of the Lord, and put it on the north side of his altar.

MSG: But the old bronze Altar that signaled the presence of GOD he displaced from its central place and pushed it off to the side of his new altar.

CEV: After that, he had the bronze altar moved aside, so his new altar would be right in front of the LORD's temple.

CEVUK: After that, he had the bronze altar moved aside, so his new altar would be right in front of the Lord's temple.

GWV: But he moved the bronze altar dedicated to the LORD. It had been in front of the temple between his altar and the LORD’S temple. Ahaz put it on the north side of his altar.


NET [draft] ITL: He moved <07126> the bronze <05178> altar <04196> that <0834> stood in the Lord’s <03068> presence <06440> from the front <06440> of the temple <01004> (between <0996> the altar <04196> and <0996> the Lord’s <03068> temple <01004>) and put <05414> it on <05921> the north <06828> side <03409> of the new altar <04196>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Raja-raja 16 : 14 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel