ESV: Moreover, this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my Sabbaths.
AYT: Lebih lagi, mereka telah melakukan hal ini kepada-Ku: mereka telah menajiskan tempat kudus-Ku pada hari yang sama dan telah mencemarkan hari-hari Sabat-Ku.
TB: Selain itu hal ini juga mereka lakukan terhadap Aku, mereka menajiskan tempat kudus-Ku pada hari itu dan melanggar kekudusan hari-hari Sabat-Ku.
TL: Dan lagi inipun dibuatnya kepada-Ku: Pada hari itu juga dinajiskannya tempat kesucian-Ku dan dihinakannya segala sabat-Ku.
MILT: Bahkan mereka masih melakukan ini kepada-Ku: Mereka telah mencemarkan tempat kudus-Ku pada hari itu, dan telah menajiskan hari-hari Sabat-Ku.
Shellabear 2010: Hal ini juga mereka lakukan terhadap Aku. Pada waktu yang bersamaan, mereka menajiskan tempat suci-Ku dan mencemari hari-hari Sabat-Ku.
KS (Revisi Shellabear 2011): Hal ini juga mereka lakukan terhadap Aku. Pada waktu yang bersamaan, mereka menajiskan tempat suci-Ku dan mencemari hari-hari Sabat-Ku.
KSKK: Ketika itu mereka menajiskan tempat kudus-Ku dan mencemarkan hari-hari Sabat-Ku;
VMD: Mereka juga memperlakukan hari peristirahatan-Ku yang khusus dan Tempat-Ku yang kudus seperti hal yang tidak penting.
BIS: Dan bukan itu saja. Mereka juga menajiskan Rumah-Ku dan hari Sabat yang telah Kutetapkan itu.
TMV: Bukan itu sahaja. Mereka menajiskan Rumah-Ku dan hari Sabat yang telah Kutetapkan.
FAYH: Selain itu mereka juga telah menajiskan tempat kudus-Ku dan hari-hari Sabat-Ku
ENDE: Dan inipun diperbuat mereka terhadapKu: Pada ketika itupun mereka menadjiskan tempat sutjiKu dan hari SabatKu mereka tjemarkan.
Shellabear 1912: Dan lagi demikianlah perbuatannya kepadaku bahwa pada hari itu juga dinajiskannya tempat kudus-Ku dan dihinakannya segala hari perhentian-Ku.
Leydekker Draft: Sabagej lagi marika 'itu sudah berbowat perkara 'ini padaku: 'ija sudah menedjiskan makhdisku pada harij 'itu djuga, dan menghinakan sabtu-sabtuku.
AVB: Hal ini juga dilakukan mereka terhadap Aku. Pada waktu yang bersamaan, mereka menajiskan tempat suci-Ku dan mencemari hari Sabat-Ku.
TB ITL: Selain itu hal ini <02063> juga <05750> mereka lakukan <06213> terhadap Aku, mereka menajiskan <02930> tempat kudus-Ku <04720> pada hari <03117> itu <01931> dan melanggar kekudusan <02490> hari-hari Sabat-Ku <07676>.
Jawa: Kajaba saka iku padha duwe pokal mangkene marang Ingsun; padha najisake pasuceningSun ing dina iku, sarta padha nerak kasucening dina-dina SabatingSun.
Jawa 1994: Isih ana tunggalé. Pasucèn-Ku padha dinajisaké, prenatan dina Sabbat sing Daktetepaké ora padha ditindakaké.
Sunda: Lain eta bae kagorenganana teh. Bait Kami dirurujit, Sabat Kami nu ku Kami geus diresmikeun, dinistakeun.
Madura: Ban banne pera’ jareya malolo. Se kadhuwa jareya manajjis Tang Padalemman sarta are Sabat se bi’ Sengko’ la eteptebbagi rowa.
Bali: Tusingja amonto dogen ane laksanaanga. Ia masih nemberang Perhyangan Agung Ulune muah ngletehin dina Sabate, ane suba adakang muah manggehang Ulun.
Bugis: Na tenniya iyaro bawang. Napanajisi’ towi mennang Bola-Ku sibawa esso Saba’ iya puraé Upattette’ro.
Makasar: Nampa tena naanjo bawang. Nara’massi tongi ke’nanga BallakKu siagang allo Pammari-marianga, le’baka Kupattantu.
Toraja: Ondongpi napogau’ lako Kaleku te sala iate; naruttakki tu inan maindanKu to attu iato sia napamatuna tu allo katorroangKu.
Karo: Tapi labo terjeng e saja. Iliamina ka pe Rumah PertotonKu janah la iperdiatekenna Sabat si nggo Kutetapken.
Simalungun: Ambah ni ai, on ope ibahen sidea Bangku: Ipabutak sidea do ianan-Ku na pansing in bani ari ai, anjaha ipabutak sidea do ari Sabat-Ku.
Toba: On dope angkupni dibahen nasida tu ahu: Laos di ari na sasada i diramuni nasida habadiaonku, jala marlea angka ari Sabbathu dibahen nasida.
NETBible: Moreover, they have done this to me: In the very same day they desecrated my sanctuary and profaned my Sabbaths.
NASB: "Again, they have done this to Me: they have defiled My sanctuary on the same day and have profaned My sabbaths.
HCSB: They also did this to Me: they defiled My sanctuary on that same day and profaned My Sabbaths.
LEB: They have also done this to me: They have polluted my holy places when they do these things and dishonored the days to worship me.
NIV: They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths.
NRSV: Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my sabbaths.
REB: Here is another thing they have done to me: they have polluted my sanctuary and desecrated my sabbaths.
NKJV: "Moreover they have done this to Me: They have defiled My sanctuary on the same day and profaned My Sabbaths.
KJV: Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
AMP: Moreover, this they have done to Me: they have defiled My sanctuary on the same day [of their idolatries] and have profaned My Sabbaths.
NLT: Then after doing these terrible things, they defiled my Temple and violated my Sabbath day!
GNB: And that is not all they did. They profaned my Temple and broke the Sabbath, which I had established.
ERV: They also treated my special days of rest and my holy place as though they were not important.
BBE: Further, this is what she has done to me: she has made my holy place unclean and has made my Sabbaths unclean.
MSG: And there is also this: They've defiled my holy Sanctuary and desecrated my holy Sabbaths.
CEV: They came into my temple that same day, and that made it unfit as a place to worship me. They have even stopped respecting the Sabbath.
CEVUK: They came into my temple that same day, and that made it unfit as a place to worship me. They have even stopped respecting the Sabbath.
GWV: They have also done this to me: They have polluted my holy places when they do these things and dishonored the days to worship me.
NET [draft] ITL: Moreover <05750>, they have done <06213> this <02063> to me: In the very same <01931> day <03117> they desecrated <02930> my sanctuary <04720> and profaned <02490> my Sabbaths <07676>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan