KSKK: Laban memberikan hamba perempuannya, Zilpa, kepada Lea untuk menjadi hambanya.
AYT: Laban juga memberikan hamba perempuannya, Zilpa, kepada anaknya, Lea, untuk menjadi hamba anaknya itu.
TB: Lagipula Laban memberikan Zilpa, budaknya perempuan, kepada Lea, anaknya itu, menjadi budaknya.
TL: Maka akan Lea, anaknya itu, diberikan Laban pula Zilpa, sahayanya perempuan, akan seorang sahaya baginya.
MILT: Juga Laban memberikan kepada Lea, anak perempuannya, Zilpa, hamba perempuannya, sebagai hamba perempuan baginya.
Shellabear 2010: Laban juga memberikan seorang hambanya yang perempuan bernama Zilpa kepada Lea, anaknya itu, untuk menjadi hambanya.
KS (Revisi Shellabear 2011): Laban juga memberikan seorang hambanya yang perempuan bernama Zilpa kepada Lea, anaknya itu, untuk menjadi hambanya.
VMD: Laban memberikan pelayan perempuan Zilpa kepada anaknya untuk menjadi pembantunya.
TSI: Laban memberikan seorang budak perempuan bernama Zilpa kepada Lea untuk menjadi pelayannya.
BIS: (Laban memberikan hambanya perempuan yang bernama Zilpa kepada Lea, untuk menjadi hambanya.)
TMV: (Laban memberikan Zilpa, hamba perempuannya kepada anaknya Lea, untuk menjadi hambanya.)
FAYH: Laban juga memberi Lea seorang gadis bernama Zilpa sebagai hambanya.
ENDE: Dan Laban memberikan Zilpa, sahajanja, kepada Lea anaknja mendjadi sahaja.
Shellabear 1912: Maka Zilpah hambanya perempuan itu diberikan Laban kepada anaknya Liah itu akan menjadi hambanya.
Leydekker Draft: Lagi deberilah Laban padanja Zilpa sahajanja parampuwan mendjadi bagi Lej`a 'anakhnja 'itu 'akan sahaja.
AVB: Laban juga memberikan seorang hamba perempuannya bernama Zilpa kepada Lea, anaknya itu, untuk menjadi hambanya.
TB ITL: Lagipula Laban <03837> memberikan <05414> Zilpa <02153>, budaknya perempuan <08198>, kepada Lea <03812>, anaknya <01323> itu, menjadi budaknya <08198>.
Jawa: Karodene Pak Laban iya nggawani Zilpa abdine wadon marang Lea anake, dadi abdine.
Jawa 1994: Laban nggawani Léa batur wadon, jenengé Zilpa.
Sunda: Lea ku Laban dibere emban saurang, ngaranna Silpa.
Madura: (Bi’ Laban Liya eberri’i dunor bine’na se anyama Zilpa,esoro gabay pangladinna.)
Bali: Duk punika taler Dane Laban maicayang Silpa, panyeroan danene ring Dane Lea, mangda ipun dados panyeroan danene.
Bugis: (Nabbéréyanni Laban atanna makkunraié iya riyasengngé Zilpa lao ri Léa, untu’ mancaji atanna.)
Makasar: (Napassareammi Laban surona niarenga Zilpa mae riLea, untu’ a’jari surona.)
Toraja: Iatu Lea naben Laban misa’ baine sabua’na disanga Zilpa la napopa’dua’.
Bambam: (Napasolaampi Laban mesa sabua'na baine isanga Zilpa la si napakasua-sua Lea.)
Karo: (Ibereken Laban budakna si diberu, eme Silpa jadi budak Lea.)
Simalungun: Ibere si Laban ma si Silpa, jabolonni naboru ai, hubani si Lea, boruni ai, bahen jabolonni.
Toba: Dung i dilehon si Laban ma tu ibana si Zilpa, naposona boruboru bahen rading ni si Lea boruna i.
Kupang: (29:23)
NETBible: (Laban gave his female servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.)
NASB: Laban also gave his maid Zilpah to his daughter Leah as a maid.
HCSB: And Laban gave his slave Zilpah to his daughter Leah as her slave.
LEB: (Laban had given his slave Zilpah to his daughter Leah as her slave.)
NIV: And Laban gave his servant girl Zilpah to his daughter as her maidservant.
ESV: (Laban gave his female servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.)
NRSV: (Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah to be her maid.)
REB: At the same time Laban gave his slave-girl Zilpah to his daughter Leah.
NKJV: And Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah as a maid.
KJV: And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid [for] an handmaid.
AMP: And Laban gave Zilpah his maid to his daughter Leah to be her maid.
NLT: And Laban gave Leah a servant, Zilpah, to be her maid.
GNB: (Laban gave his slave woman Zilpah to his daughter Leah as her maid.)
ERV: (Laban gave his maid Zilpah to his daughter to be her maid.)
BBE: And Laban gave Zilpah, his servant-girl, to Leah, to be her waiting-woman.
MSG: (Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah as her maid.)
CEV: Laban also gave Zilpah to Leah as her servant woman.
CEVUK: Laban also gave Zilpah to Leah as her servant woman.
GWV: (Laban had given his slave Zilpah to his daughter Leah as her slave.)
NET [draft] ITL: (Laban <03837> gave <05414> his female servant <08198> Zilpah <02153> to his daughter <01323> Leah <03812> to be her servant <08198>.)
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan