Makasar: Angngarru’mi Isa.
AYT: Yesus pun menangis.
TB: Maka menangislah Yesus.
TL: Maka menangislah Yesus.
MILT: YESUS pun menangislah.
Shellabear 2010: Kemudian menangislah Isa.
KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian menangislah Isa.
Shellabear 2000: Kemudian menangislah Isa.
KSZI: Isa menangis.
KSKK: Dan Yesus pun menangis.
WBTC Draft: Menangislah Yesus.
VMD: Menangislah Yesus.
AMD: Yesus pun menangis.
TSI: Lalu Yesus menangis.
BIS: Lalu Yesus menangis.
TMV: Yesus menangis.
BSD: Lalu Yesus menangis.
FAYH: Air mata Yesus berlinang-linang.
ENDE: Dan Jesuspun menangis.
Shellabear 1912: Maka menangislah 'Isa.
Klinkert 1879: Maka Isa pon menangislah.
Klinkert 1863: {Luk 19:41} Maka Jesoes menangis.
Melayu Baba: Isa mnangis.
Ambon Draft: Tuhan JESUS menangis-lah.
Keasberry 1853: Maka Isa pun munangislah.
Keasberry 1866: Maka Isa pun mŭnangislah.
Leydekker Draft: Xisaj pawn tjutjorlah 'ajer matanja.
AVB: Yesus menangis.
Iban: Jesus nyabak.
TB ITL: Maka menangislah <1145> Yesus <2424>.
Jawa: Gusti Yesus muwun.
Jawa 2006: Yésus nuli muwun.
Jawa 1994: Gusti Yésus nuli muwun.
Jawa-Suriname: Mripaté Gusti Yésus terus metu eluhé.
Sunda: Yesus oge datang ka nangis.
Sunda Formal: Isa nangis kagagas.
Madura: Isa pas molar.
Bauzi: Làhàmu ladam labe Yesus fa vi tau fa vaksa vevea lada.
Bali: Irika Ida Hyang Yesus raris nangis.
Ngaju: Palus Yesus manangis.
Sasak: Beterus Deside Isa besermin.
Bugis: Naterina Yésus.
Toraja: Tumangi’mi tu Yesu.
Duri: Nakumarrak to Puang Isa.
Gorontalo: Lapatao ti Isa hilumoyongo.
Gorontalo 2006: Lapatao̒ ti Isa mahilu moyongo. Yi tau-tauwalo Yahudi boito malo loi̒ya, "Bilohi, donggo boli ponu-Lio olei Lajarus!"
Balantak: Kasi i Yesus nowiri.
Bambam: Iya sumahhom Puang Yesus.
Kaili Da'a: Pade nageomo Yesus.
Mongondow: Bo ki Yesus nongombaḷ.
Aralle: Ya' musemmi Puang Yesus.
Napu: Moteriami Yesu.
Sangir: Mase Mawu Yesus simangịe.
Taa: Wali i Yesu mangalulu sira yau njo’u dayo i Lasarus pasi ri raya mpalinjaNya etu Ia tumangi.
Rote: Tutika Yesus ki.
Galela: Ato o Yesus woise, de Una woari wosodu-sodu.
Yali, Angguruk: Iren ari ibagma Yesus oho uba yatfag.
Tabaru: Ge'enaka de 'o Yesus wo'ari.
Karo: Tangis Jesus.
Simalungun: Jesus pe tangis ma.
Toba: Dung i tariluilu ma mata ni Jesus.
Dairi: Nai tangis mo Jesus.
Minangkabau: Mako manangihlah Isa Almasih.
Nias: Ilau me'e Yesu.
Mentawai: Kuadda lé nia tai Jahudi, "Itsó peité kam, bulat kopet nuntut bagania ka sia ka tubut Latsarus!"
Lampung: Kak raduni Isa miwang.
Aceh: Laju Isa geumo.
Mamasa: Tumangi' siami Puang Yesus.
Berik: Jepga Yesus ga aa syena.
Manggarai: Rétang’g Mori Yésus.
Sabu: Moko ta tangi ke Yesus.
Kupang: Ju Yesus manangis.
Abun: Orete Yefun Yesus wo.
Meyah: Beda Yesus ebisa. Jefeda rua ongga Yahudi jah suma ragot oida, "Tenten, Ofa tein odou okora eteb rot Lazarus."
Uma: Mo'ili-mi ue mata-na Yesus.
Yawa: Naije Yesus poyov.
NETBible: Jesus wept.
NASB: Jesus wept.
HCSB: Jesus wept.
LEB: Jesus wept.
NIV: Jesus wept.
ESV: Jesus wept.
NRSV: Jesus began to weep.
REB: Jesus wept.
NKJV: Jesus wept.
KJV: Jesus wept.
AMP: Jesus wept.
NLT: Then Jesus wept.
GNB: Jesus wept.
ERV: Jesus cried.
EVD: Jesus cried.
BBE: And Jesus himself was weeping.
MSG: Now Jesus wept.
Phillips NT: and at this Jesus himself wept.
DEIBLER: Jesus began to cry.
GULLAH: Jedus weep.
CEV: Jesus started crying,
CEVUK: Jesus started crying,
GWV: Jesus cried.
NET [draft] ITL: Jesus <2424> wept <1145>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan