Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AVB]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 114 : 7 >> 

AVB: Gementarlah, hai bumi, di hadirat Tuhan, di hadapan Allah Yakub,


AYT: Gemetarlah, hai bumi, di hadapan Tuhan, di hadapan Allah Yakub,

TB: Gemetarlah, hai bumi, di hadapan TUHAN, di hadapan Allah Yakub,

TL: Gentarlah, hai bumi! di hadapan hadirat Tuhan, di hadapan hadirat Allah Yakub!

MILT: Gentarlah hai bumi, akan hadirat Tuhan, akan wajah Allah (Elohim - 0433) Yakub,

Shellabear 2010: Hai bumi, bergetarlah di hadapan TUHAN, di hadapan Tuhan yang disembah Yakub,

KS (Revisi Shellabear 2011): Hai bumi, bergetarlah di hadapan TUHAN, di hadapan Tuhan yang disembah Yakub,

KSZI: Gementarlah, hai bumi, di hadirat TUHAN, di hadirat Allah Tuhan Yakub,

KSKK: Gemetarlah, hai bumi, di hadirat Tuhan, di hadirat Allah Yakub,

VMD: Bumi gemetar di hadapan Tuhan, Allah Yakub.

BIS: Hai bumi, gemetarlah di hadapan TUHAN, di hadapan Allah Yakub,

TMV: Hai bumi, gentarlah di hadirat Tuhan, di hadirat Allah yang disembah Yakub;

FAYH: Gemetarlah, hai bumi, di hadapan Tuhan, Allah Yakub,

ENDE: Gempalah, hai bumi, dihadapan Tuhan, dihadapan wadjah Allah Jakub,

Shellabear 1912: Hai bumi, hendaklah engkau gempa di hadapan hadirat Tuhan, yaitu di hadapan hadirat Tuhan Yakub,

Leydekker Draft: Gomitarlah, hej bumi, dihadapan hadlret maha Tuhan: dihadapan hadlret 'Ilah Jaszkhub.


AYT ITL: Gemetarlah <02342>, hai bumi <0776>, di hadapan <06440> Tuhan <0113>, di hadapan <06440> Allah <0433> Yakub <03290>,

TB ITL: Gemetarlah <02342>, hai bumi <0776>, di hadapan <06440> TUHAN <0113>, di hadapan <06440> Allah <0433> Yakub <03290>,

TL ITL: Gentarlah <02342>, hai bumi <0776>! di hadapan hadirat <06440> Tuhan <0113>, di hadapan <06440> hadirat Allah <0433> Yakub <03290>!

AVB ITL: Gementarlah <02342>, hai bumi <0776>, di hadirat <06440> Tuhan <0113>, di hadapan <06440> Allah <0433> Yakub <03290>,


HEBREW: <03290> bqey <0433> hwla <06440> ynplm <0776> Ura <02342> ylwx <0113> Nwda <06440> ynplm (114:7)


Jawa: Gumetera he bumi, ana ing ngarsane Pangeran, ana ing ngarsane Gusti Allahe Rama Yakub,

Jawa 1994: Hé bumi! Gemetera ana ing ngarsané Pangéran, ana ing ngarsané Allahé Yakub,

Sunda: He bumi, hayoh gumeter dina sumpingna PANGERAN, di payuneun Allahna Yakub,

Madura: He bume, mara ba’na pangetter e ajunanna Pangeran, e ajunanna Allahna Yakub,

Bali: Ih pretiwi, jejeh ngetorja dikala Ida Sang Hyang Widi Wasa rauh, tur jejeh ngetorja di ayun Widin Yakube.

Bugis: Eh linoé, ténréno ri yolona PUWANGNGE, ri yolona Allataalana Yakub,

Makasar: He butta, annekkerekko ri dallekanNa Batara, ri dallekanNa Allata’alana Yakub,

Toraja: Rumontingko dio olona Puang, e lino. Dio olona Kapenombanna Yakub,

Karo: O doni, nggirgirlah i adep-adepen Tuhan, i lebe-lebe Dibata nu Jakup.

Simalungun: Hitir ma, ale tanoh, i lobei ni Tuhan, i lobei ni bohi ni Naibata ni si Jakob,

Toba: Maradophon bohi ni Tuhan i humuturhutur ma ho, ale tano on, maradophon Debata ni si Jakkob.


NETBible: Tremble, O earth, before the Lord – before the God of Jacob,

NASB: Tremble, O earth, before the Lord, Before the God of Jacob,

HCSB: Tremble, earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,

LEB: Earth, tremble in the presence of the Lord, in the presence of the God of Jacob.

NIV: Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,

ESV: Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,

NRSV: Tremble, O earth, at the presence of the LORD, at the presence of the God of Jacob,

REB: Earth, dance at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,

NKJV: Tremble, O earth, at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob,

KJV: Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

AMP: Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,

NLT: Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Israel.

GNB: Tremble, earth, at the Lord's coming, at the presence of the God of Jacob,

ERV: The earth shook in front of the Lord, the God of Jacob.

BBE: Be troubled, O earth, before the Lord, before the God of Jacob;

MSG: Tremble, Earth! You're in the Lord's presence! in the presence of Jacob's God.

CEV: Earth, you will tremble, when the Lord God of Jacob comes near,

CEVUK: Earth, you will tremble, when the Lord God of Jacob comes near,

GWV: Earth, tremble in the presence of the Lord, in the presence of the God of Jacob.


KJV: Tremble <02342> (8798)_, thou earth <0776>_, at the presence <06440> of the Lord <0113>_, at the presence <06440> of the God <0433> of Jacob <03290>_;

NASB: Tremble<2342>, O earth<776>, before<4480><6440> the Lord<136>, Before<4480><6440> the God<433> of Jacob<3290>,

NET [draft] ITL: Tremble <02342>, O earth <0776>, before <06440> the Lord <0113>– before <06440> the God <0433> of Jacob <03290>,



Studi Alkitab dengan AI: Chat dengan Alkitab GPT.

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Mazmur 114 : 7 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Keesaan
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel