AYT: Nyanyian Daud untuk mengingat. (38-2) Ya TUHAN, jangan menegur aku dengan murka-Mu, dan jangan menghukum aku dengan kemarahan-Mu.
TB: Mazmur Daud pada waktu mempersembahkan korban peringatan. (38-2) TUHAN, janganlah menghukum aku dalam geram-Mu, dan janganlah menghajar aku dalam kepanasan murka-Mu;
TL: Mazmur Daud akan suatu peringatan. (38-2) Ya Tuhan! janganlah kiranya Engkau menghardik aku dengan gerang-Mu dan jangan apalah menyiksakan daku dengan sangat murka-Mu.
MILT: Mazmur Daud, sebagai pengingat. (38-2) Ya TUHAN (YAHWEH - 03068), janganlah menegur aku dalam amarah-Mu; dan janganlah menghajar aku di dalam nyala api murka-Mu.
Shellabear 2010: Zabur Daud. Zikir. (38-2) Ya ALLAH, janganlah kiranya Kautegur aku dalam amarah-Mu, dan jangan hukum aku dalam murka-Mu.
KS (Revisi Shellabear 2011): Zabur Daud. Zikir. (38-2) Ya ALLAH, janganlah kiranya Kautegur aku dalam amarah-Mu, dan jangan hukum aku dalam murka-Mu.
KSZI: Mazmur rayuan Daud. Ya TUHAN, jangan marahi aku dalam kemurkaan-Mu jangan hukum aku dalam nyala keberangan-Mu.
KSKK: !! (38-2) Ya Tuhan, janganlah gusar kepadaku dalam amarah-Mu, dan janganlah menyiksa aku dalam murka-Mu.
VMD: Nyanyian Daud untuk hari peringatan. (38-2) Ya TUHAN, janganlah menegurku dalam kemarahan. Janganlah menghajar aku dalam murka.
BIS: Mazmur Daud waktu mempersembahkan kurban peringatan. (38-2) TUHAN, jangan menghukum aku dalam kemarahan-Mu, jangan menyiksa aku dalam kemurkaan-Mu.
TMV: Mazmur Daud, ketika mempersembahkan korban peringatan. (38-2) Ya TUHAN, jangan hukum aku walaupun Engkau murka.
FAYH: YA TUHAN, janganlah menghukum aku dalam murka-Mu!
ENDE: Mazmur, Dawud, Untuk Peringatan. (38-2) Ja Jahwe, djanganlah aku Kautegur dalam murkaMu, djanganlah aku Kausiksa dalam amarahMu!
Shellabear 1912: (38-1) Mazmur Daud pada waktu mempersembahkan korban peringatan. (38-2) Ya Allah, janganlah kiranya Engkau menempelak aku dengan murka-Mu, dan jangan Engkau menyiksakan aku dengan kehangatan marah-Mu.
Leydekker Draft: Mazmur Da`ud 'akan berdzikir. (38-2) Ja Huwa, djangan kiranja sijasatkan 'aku dengan garangmu; dan dengan kahangatan morkamu djangan ta`adibkan 'aku.
AVB: <i>Mazmur rayuan Daud.</i> Ya TUHAN, jangan marahi aku dalam kemurkaan-Mu jangan hukum aku dalam nyala keberangan-Mu.
TB ITL: Mazmur <04210> Daud <01732> pada waktu mempersembahkan korban peringatan <02142>. (#38-#2) TUHAN <03068>, janganlah <0408> menghukum <03198> aku dalam geram-Mu <07110>, dan janganlah menghajar <03256> aku dalam kepanasan murka-Mu <02534>;
Jawa: Masmur anggitane Prabu Dawud nalika nyaosake kurban pengetan. (38-2) Dhuh Yehuwah, kawula mugi sampun ngantos kaukum salebeting bebendu Paduka, sarta kawula sampun ngantos karangket ing salebeting bramantya Paduka;
Jawa 1994: (38-1) Masmur anggitané Dawud nalika nyaosaké kurban minangka pèngetan. (38-2) Dhuh Allah, kawula mugi sampun ngantos Paduka ukum karana duka, lan sampun ngantos Paduka gebagi margi saking bentèring penggalih Paduka.
Sunda: (38-1) Jabur Daud, waktu nyanggakeun kurban pangeling-eling. (38-2) Nun PANGERAN, sanaos bendu ge Gusti ulah dugi ka ngahukum ka abdi.
Madura: Jaburra Daud e bakto ngatorragi kurban parengeddan. (38-2) GUSTE, abdidalem ja’ okom sanare Junandalem duka; abdidalem ja’ seksa sanare Junandalem ce’ benduna.
Bali: Duh Ratu Sang Hyang Widi Wasa, sampunangja titiang sisipanga sajeroning pidukan Palungguh IRatune.
Bugis: Mazmurna Daud wettunna makkasuwiyangeng akkorobangeng papparéngngerang. (38-2) PUWANG, aja’ tahukkukka ri laleng cai-Mu, aja’ tasissaka ri laleng cai-Mu.
Makasar: Pammujina Daud ri wattu assarena koro’bang pappakainga’. (38-2) O, Batara, teaKi’ hukkungia’ lalang kalarroanTa, teaKi’ sessaia’ lalang kalarroanTa.
Toraja: Pa’pudianna Daud. Ke dipennoloanni tu pemala’ kapengkilalan. (38-2) O PUANG, da Mipandasana’ diona kasengkeamMi, sia da Mipa’dikkina’ diona kamare’dekamMi!
Karo: Masmur Daud: perngandungen.
Simalungun: Psalm ni si Daud. Bahen pardingatan. (38-2) Ham Jahowa, ulang ma pinsang Ham ahu ibagas ringis-Mu, ulang ma ajar Ham ahu ibagas gila-Mu!
Toba: Ende sipaingot sian si Daud.
A psalm of David, written to get God’s attention. O
NASB: <<A Psalm of David, for a memorial.>> O LORD, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger.
HCSB: A Davidic psalm for remembrance. LORD, do not punish me in Your anger or discipline me in Your wrath.
LEB: A psalm by David; to be kept in mind. O LORD, do not angrily punish me or discipline me in your wrath.
NIV: A psalm of David. A petition. O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
ESV: A Psalm of David, for the memorial offering. O LORD, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath!
NRSV: O LORD, do not rebuke me in your anger, or discipline me in your wrath.
REB: <i>A psalm: for David: for commemoration</i> LORD, do not rebuke me in anger or punish me in your wrath.
NKJV: <<A Psalm of David. To bring to remembrance.>> O LORD, do not rebuke me in Your wrath, Nor chasten me in Your hot displeasure!
KJV: <<A Psalm of David, to bring to remembrance.>> O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
AMP: O LORD, rebuke me not in Your wrath, neither chasten me in Your hot displeasure.
NLT: <<A psalm of David, to bring us to the LORD’s remembrance.>> O LORD, don’t rebuke me in your anger! Don’t discipline me in your rage!
GNB: O LORD, don't punish me in your anger!
ERV: LORD, don’t criticize me when you are angry. Don’t discipline me in anger.
BBE: <A Psalm. Of David. To keep in memory.> O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.
MSG: Take a deep breath, GOD; calm down--don't be so hasty with your punishing rod.
CEV: (A psalm by David to be used when an offering is made.) When you are angry, LORD, please don't punish me or even correct me.
CEVUK: When you are angry, Lord, please don't punish me or even correct me.
GWV: A psalm by David; to be kept in mind. O LORD, do not angrily punish me or discipline me in your wrath.
NET [draft] ITL: A psalm <04210> of David <01732>, written to get <02142> God’s attention <02142>. O Lord <03068>, do not <0408> continue to rebuke <03198> me in your anger <07110>! Do not continue to punish <03256> me in your raging fury <02534>!