Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Yesaya 7 : 1 >> 

AYT: Pada masa pemerintahan Ahas, anak Yotam, anak Uzia, raja Yehuda, majulah Rezin, raja Aram, dan Pekah, anak Remalya, raja Israel, ke Yerusalem untuk berperang melawan kota itu. Akan tetapi, mereka tidak dapat mengalahkannya.


TB: Dalam zaman Ahas bin Yotam bin Uzia, raja Yehuda, maka Rezin, raja Aram, dengan Pekah bin Remalya, raja Israel, maju ke Yerusalem untuk berperang melawan kota itu, namun mereka tidak dapat mengalahkannya.

TL: Sebermula, maka pada zaman Akhaz bin Yotam bin Uzia, raja orang Yehuda, tiba-tiba berangkatlah Rezin, raja benua Syam, dan Pekah bin Remalya, raja orang Israel, lalu berjalan naik ke Yeruzalem, hendak menyerang negeri itu, tetapi tiada dapat dialahkannya.

MILT: Dan terjadilah pada zaman Ahas anak Yotam anak Uzia, raja Yehuda, bahwa Rezin, raja Aram, dan Pekah anak Remalya, raja Israel, pergi ke Yerusalem untuk berperang melawannya, tetapi tidak mampu berperang melawannya.

Shellabear 2010: Pada zaman Ahas bin Yotam bin Uzia, raja Yuda, majulah Rezin, raja Aram, dan Pekah bin Remalya, raja Israil, ke Yerusalem untuk memerangi kota itu. Namun, mereka tidak dapat mengalahkannya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pada zaman Ahas bin Yotam bin Uzia, raja Yuda, majulah Rezin, raja Aram, dan Pekah bin Remalya, raja Israil, ke Yerusalem untuk memerangi kota itu. Namun, mereka tidak dapat mengalahkannya.

KSKK: Ketika Ahas, putra Yotam, puts Uzia, menjadi raja Yehuda, maka Rezin raja Aram dan Pekah putra Remalya, raja Israel, mengepung kota Yerusalem, tetapi mereka tidak dapat merebutnya.

VMD: Ahas anak Yotam. Yotam anak Uzia raja di Yehuda, Rezin raja Aram, Pekah anak Remalya raja Israel. Ketika Ahas menjadi raja Yehuda, Rezin dan Pekah pergi ke Yerusalem untuk menyerangnya, tetapi mereka tidak dapat mengalahkan kota itu.

BIS: Raja Ahas adalah putra Yotam dan cucu Uzia. Ketika ia memerintah Yehuda, pecahlah perang. Rezin raja Siria, dan Pekah putra Remalya raja Israel, datang menyerang Yerusalem. Tetapi mereka tak dapat merebut kota itu.

TMV: Raja Ahas ialah putera Raja Yotam dan cucu Raja Uzia. Pada masa Raja Ahas memerintah Yehuda, peperangan berlaku. Raja Rezin, raja negeri Siria, dan Raja Pekah anak Remalya, iaitu raja Israel, menyerang Yerusalem tetapi mereka tidak berjaya menawan kota itu.

FAYH: PADA zaman pemerintahan Raja Ahas putra Yotam, cucu Uzia, di Yehuda, Yerusalem diserang oleh Raja Rezin dari Aram dan Raja Pekah putra Remalya dari Israel. Tetapi mereka tidak berhasil mengalahkan kota itu.

ENDE: Dimasa Ahaz putera Jotam putera 'Uzijahu, radja Juda, naiklah Rason, radja Aram, dan Pekah bin Remaljahu, radja Israil, lawan Jerusjalem untuk bertempur dengannja. Tapi mereka tidak sampai bertempur dengannja.

Shellabear 1912: Maka adalah pada zaman Ahas bin Yotam bin Uzia, raja Yehuda, tiba-tiba berangkatlah Rezin, raja Aram, dan Pekah bin Remalya, raja Israel, lalu naik ke Yerusalem hendak menyerang akan dia tetapi tiada dapat dikalahkannya.

Leydekker Draft: Sabermula per`istiwalah pada harij-harij 'Ahaz, 'anakh laki-laki Jawtam, 'anakh laki-laki Xuzija, Sulthan 'awrang Jehuda, maka ber`angkatlah Retsin Sulthan 'Aram, dan Pekhah, 'anakh laki-laki Remalja, Sulthan 'awrang Jisra`ejl 'itu ka-Jerusjalejm 'akan berparang lawan dija, tetapi tijadalah 'ija sampat melawan dija berparang.

AVB: Pada zaman Ahas anak Yotam anak Uzia, raja Yehuda, majulah Rezin, raja Aram, dan Pekah anak Remalya, raja Israel, ke Yerusalem untuk memerangi kota itu. Namun begitu, mereka tidak dapat mengalahkannya.


TB ITL: Dalam zaman <03117> Ahas <0271> bin <01121> Yotam <03147> bin <01121> Uzia <05818>, raja <04428> Yehuda <03063>, maka Rezin <07526>, raja <04428> Aram <0758>, dengan Pekah <06492> bin <01121> Remalya <07425>, raja <04428> Israel <03478>, maju <05927> ke Yerusalem <03389> untuk berperang <04421> melawan <05921> kota itu, namun mereka tidak <03808> dapat <03201> mengalahkannya <05921> <03898>. [<01961>]


Jawa: Ing nalika jamane Sang Prabu Akhas, putrane Sang Prabu Yotam, putrane Sang Prabu Uzia, nata ing nagara Yehuda, Sang Prabu Rezin, ratu ing nagara Aram, kalawan Sang Prabu Pekah putrane Sang Remalya, ratu ing Israel, padha nglurug perang menyang ing Yerusalem, nglawan kutha iku, nanging ora padha bisa ngalahake.

Jawa 1994: Raja Ahas kuwi putrané Yotam, wayahé Uzia. Nalika Ahas dadi raja ing Yéhuda, ana perang. Rézin, raja ing Siria, lan Pékah putrané Rémalya, raja ing Israèl, bebarengan nyerang Yérusalèm, nanging ora bisa ngrebut kutha mau.

Sunda: Waktu Raja Ahas putra Yotam putu Usia ngarajaan nagara Yuda, pecah perang. Resin raja nagara Siria jeung Pekah putra Remalya raja nagara Israil, nempuh ka Yerusalem. Tapi ieu kota teu kungsi beunang.

Madura: Rato Ahas reya pottrana Yotam, bajana Uziya. E bakto Rato Ahas marenta Yehuda, badha perrang. Rezin, rato Siria, ban Pekah pottrana Remaliya rato Isra’il, nyerrang Yerusalim. Tape se kadhuwa jareya ta’ ahasel arebbu’ kottha jareya.

Bali: Duk Ida Sang Prabu Ahas, putran Ida Yotam, putun Ida Usia jumeneng ratu ring Yehuda, irika raris wenten perang. Ida Sang Prabu Resin ratun wong Siriane miwah Ida Sang Prabu Pekah, putran Ida Remalya, sane jumeneng prabu ring Israel, rauh ngebug kota Yerusaleme, nanging ida nenten mrasidayang ngaonang kotane puni ka.

Bugis: Arung Ahas iyanaritu ana’ worowanéna Yotam sibawa eppona Uzia. Wettunna naparénta Yéhuda, kajajiyanni musué. Rézin arung Siria, sibawa Pékah ana’ worowanéna Rémalya arunna Israélié, lao gasai Yérusalém. Iyakiya dé’ naulléi sittaiwi kotaéro.

Makasar: Anjo lapung Karaeng Ahas, iami ana’ bura’nena Yotam, cucunna Uzia. Ri wattunna ia ammarenta ri Yehuda, kajariammi bunduka. Rezin karaeng Siria, siagang Pekah ana’ bura’nena Remalya karaeng Israel, battui ambunduki Yerusalem. Mingka takkulleai nabeta ke’nanga anjo kotaya.

Toraja: Den pissan tonna linona Ahas, anakna Yotam, anakna Uzia, datu Yehuda, ke’de’mi tu Rezin, datu Aram sola Pekah, anakna Remalya, datu Israel, anna male langngan Yerusalem, la ullaoi tu tondok iato, apa tae’ nabelai natalo.

Karo: Asum Raja Ahas, anak Jotam kempu Usia, jadi raja i Juda, pecah me perang. Resin raja Siria, ras Peka anak Remalia raja Israel reh nerang Jerusalem, tapi la tertalukenca.

Simalungun: Sanggah panorang ni si Ahas, anak ni si Jotam, anak ni si Usia raja ni Juda, tangkog ma si Resin, raja ni Aram pakon si Pekah, anak ni si Ramalya, raja ni Israel hu Jerusalem laho marporang, tapi seng tartaluhon sidea huta ai.

Toba: (I.) Dung i masa ma di angka ari ni si Ahas, anak ni si Jotam, anak ni si Usia, raja ni Juda, nangkok ma si Resin, raja sian Ram dohot si Peka, anak ni si Remalia, raja sian Israel, tu Jerusalem naeng marmusu dompak huta i, alai ndang tarpapatusa.


NETBible: During the reign of Ahaz son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, King Rezin of Syria and King Pekah son of Remaliah of Israel marched up to Jerusalem to do battle, but they were unable to prevail against it.

NASB: Now it came about in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Aram and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to wage war against it, but could not conquer it.

HCSB: This took place during the reign of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah king of Judah: Rezin king of Aram, along with Pekah, son of Remaliah, king of Israel, waged war against Jerusalem, but he could not succeed.

LEB: When Ahaz, son of Jotham and grandson of Uzziah, was king of Judah, Aram’s King Rezin and Israel’s King Pekah, son of Remaliah, went to Jerusalem to attack it, but they couldn’t defeat it.

NIV: When Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, King Rezin of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel marched up to fight against Jerusalem, but they could not overpower it.

ESV: In the days of Ahaz the son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah the king of Israel came up to Jerusalem to wage war against it, but could not yet mount an attack against it.

NRSV: In the days of Ahaz son of Jotham son of Uzziah, king of Judah, King Rezin of Aram and King Pekah son of Remaliah of Israel went up to attack Jerusalem, but could not mount an attack against it.

REB: WHEN Ahaz son of Jotham and grandson of Uzziah was ruler of Judah, King Rezin of Aram with Pekah son of Remaliah, king of Israel, marched on Jerusalem, but was unable to reduce it.

NKJV: Now it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin king of Syria and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to make war against it, but could not prevail against it.

KJV: And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, [that] Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.

AMP: IN THE days of Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, Rezin the king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel went up to Jerusalem to wage war against it, but they could not conquer it.

NLT: During the reign of Ahaz son of Jotham and grandson of Uzziah, Jerusalem was attacked by King Rezin of Aram and King Pekah of Israel, the son of Remaliah. The city withstood the attack, however, and was not taken.

GNB: When King Ahaz, the son of Jotham and grandson of Uzziah, ruled Judah, war broke out. Rezin, king of Syria, and Pekah son of Remaliah, king of Israel, attacked Jerusalem, but were unable to capture it.

ERV: Ahaz was the son of Jotham, who was the son of Uzziah. Rezin was the king of Aram, Pekah son of Remaliah was the king of Israel. When Ahaz was king of Judah, Rezin and Pekah went up to Jerusalem to attack it, but they were not able to defeat the city.

BBE: Now it came about in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin, the king of Aram, and Pekah, the son of Remaliah, the king of Israel, came up to Jerusalem to make war against it, but were not able to overcome it.

MSG: During the time that Ahaz son of Jothan, son of Uzziah, was king of Judah, King Rezin of Aram and King Pekah son of Remaliah of Israel attacked Jerusalem, but the attack sputtered out.

CEV: Ahaz, the son of Jotham and the grandson of Uzziah, was king of Judah when King Rezin of Syria and King Pekah son of Remaliah of Israel went to attack Jerusalem. But they were not able to do what they had planned.

CEVUK: Ahaz, the son of Jotham and the grandson of Uzziah, was king of Judah when King Rezin of Syria and King Pekah son of Remaliah of Israel went to attack Jerusalem. But they were not able to do what they had planned.

GWV: When Ahaz, son of Jotham and grandson of Uzziah, was king of Judah, Aram’s King Rezin and Israel’s King Pekah, son of Remaliah, went to Jerusalem to attack it, but they couldn’t defeat it.


NET [draft] ITL: During the reign of Ahaz <0271> son <01121> of Jotham <03147>, son <01121> of Uzziah <05818>, king <04428> of Judah <03063>, King <04428> Rezin <07526> of Syria <0758> and King <04428> Pekah <06492> son <01121> of Remaliah <07425> of Israel <03478> marched up <05927> to <05921> Jerusalem <03389> to do battle <04421>, but they were unable <03201> <03808> to prevail <03898> against <05921> it.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yesaya 7 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel