BBE: Give him praise with instruments of brass and in the dance: give him praise with horns and corded instruments.
AYT: Pujilah Dia dengan rebana dan tarian, pujilah Dia dengan senar dan seruling!
TB: Pujilah Dia dengan rebana dan tari-tarian, pujilah Dia dengan permainan kecapi dan seruling!
TL: Pujilah akan Dia dengan rebana dan bangsi, pujilah akan dia dengan rebab dan muri!
MILT: Pujilah Dia dengan tamborin dan tari-tarian; pujilah Dia dengan alat musik berdawai dan alat musik tiup.
Shellabear 2010: Pujilah Dia dengan rebana dan dengan tarian, pujilah Dia dengan musik kecapi dan dengan suling!
KS (Revisi Shellabear 2011): Pujilah Dia dengan rebana dan dengan tarian, pujilah Dia dengan musik kecapi dan dengan suling!
KSZI: pujilah Dia dengan tamborin dan tarian, pujilah Dia dengan alat bertali dan seruling,
KSKK: Pujilah Dia dengan rebana dan tari-tarian; pujilah Dia dengan suling dan kecapi.
VMD: Pujilah Dia dengan tambur dan tarian. Pujilah Dia dengan kecapi dan suling.
BIS: Pujilah Dia dengan rebana dan tari-tarian, pujilah Dia dengan kecapi dan seruling.
TMV: Pujilah Dia dengan tamburin dan tarian! Pujilah Dia dengan kecapi dan seruling!
FAYH: Pujilah Dia dengan rebana dan tari-tarian! Pujilah Dia dengan rebab dan seruling!
ENDE: pudjilah Dia dengan rebana dan tari-menari, pudjilah Dia dengan dawai dan suling;
Shellabear 1912: Pujilah akan Dia dengan rebana dan dengan menari; pujilah akan Dia dengan bunyi-bunyian yang bertali dan dengan suling.
Leydekker Draft: Tahlilkanlah dija dengan gendarang dan bangsij: tahlilkanlah dija dengan rabab dan murij.
AVB: pujilah Dia dengan tamborin dan tarian, pujilah Dia dengan alat bertali dan seruling,
TB ITL: Pujilah <01984> Dia dengan rebana <08596> dan tari-tarian <04234>, pujilah <01984> Dia dengan permainan kecapi <04482> dan seruling <05748>!
Jawa: Padha saosa puji marang Panjenengane kanthi terbang lan jejogedan, padha saosa puji marang Panjenengane kanthi swaraning clempung lan suling!
Jawa 1994: Pujinen nganggo terbang lan jejogèdan, pujinen nganggo swaraning clempung lan suling.
Sunda: Puji Mantenna ku sora kendang jeung ku igel, puji ku sora kacapi jeung suling.
Madura: Molja’agi Salerana ban terbang sarta ri-tariyan, molja’agi Salerana ban calempong sarta soleng.
Bali: Pujija Ida antuk suaran kendang kadulurin antuk masesolahan. Pujija Ida antuk suaran rebab miwah suling.
Bugis: Pojiwi Aléna sibawa rebana nenniya séré-séré, pojiwi Aléna sibawa kacapi nenniya suling.
Makasar: Pujimi siagang rabana nu’joge’-joge’, pujimi siagang kacapi na suling.
Toraja: Pudimi ganda’-ganda’ ammi ma’gellu’! Pudimi paningoan diritii sola suling!
Karo: Pujilah Ia alu malu gendang dingen landek, pujilah Ia alu kulcapi iher ngembus sarune.
Simalungun: Puji ma Ia marhasoman tambur pakon tortor, puji ma Ia marhasoman sarunei pakon sordam!
Toba: Puji hamu ma Ibana mardongan tali sajak dohot panontoron na marliat, puji hamu ma Ibana mardongan hasapi dohot tulila!
NETBible: Praise him with the tambourine and with dancing! Praise him with stringed instruments and the flute!
NASB: Praise Him with timbrel and dancing; Praise Him with stringed instruments and pipe.
HCSB: Praise Him with tambourine and dance; praise Him with flute and strings.
LEB: Praise him with tambourines and dancing. Praise him with stringed instruments and flutes.
NIV: praise him with tambourine and dancing, praise him with the strings and flute,
ESV: Praise him with tambourine and dance; praise him with strings and pipe!
NRSV: Praise him with tambourine and dance; praise him with strings and pipe!
REB: praise him with tambourines and dancing, praise him with flute and strings;
NKJV: Praise Him with the timbrel and dance; Praise Him with stringed instruments and flutes!
KJV: Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs.
AMP: Praise Him with tambourine and [single or group] dance; praise Him with stringed and wind instruments {or} flutes!
NLT: Praise him with the tambourine and dancing; praise him with stringed instruments and flutes!
GNB: Praise him with drums and dancing. Praise him with harps and flutes.
ERV: Praise him with tambourines and dancing! Praise him with stringed instruments and flutes!
MSG: Praise him with castanets and dance, praise him with banjo and flute;
CEV: Praise him with tambourines and dancing, with stringed instruments and woodwinds.
CEVUK: Praise him with tambourines and dancing, with stringed instruments and woodwinds.
GWV: Praise him with tambourines and dancing. Praise him with stringed instruments and flutes.
NET [draft] ITL: Praise <01984> him with the tambourine <08596> and with dancing <04234>! Praise <01984> him with stringed <04482> instruments and the flute <05748>!