ENDE: sebab pada Allah tak ada jang mustahil. Maka berkatalah Maria: Aku ini hamba Tuhan; djadilah padaku menurut katamu itu.
AYT: Sebab, tidak ada hal yang mustahil bagi Allah.”
TB: Sebab bagi Allah tidak ada yang mustahil."
TL: karena tiap-tiap firman Allah, satu pun tiada yang mustahil."
MILT: Sebab di hadapan Allah (Elohim - 2316) segala perkara tidak akan mustahil."
Shellabear 2010: Sebab bagi Allah tidak ada satu pun yang mustahil."
KS (Revisi Shellabear 2011): Sebab bagi Allah tidak ada satu pun yang mustahil."
Shellabear 2000: Sebab bagi Allah tidak ada satu pun yang mustahil.”
KSZI: Sebab bagi Allah tidak ada yang mustahil.
KSKK: Sebab bagi Allah tidak ada yang mustahil".
WBTC Draft: Tidak ada yang mustahil bagi Allah."
VMD: Tidak ada yang mustahil bagi Allah.”
AMD: Sebab, tidak ada yang mustahil bagi Allah!”
TSI: Karena bagi Allah tidak ada sesuatu yang tidak mungkin.”
BIS: Sebab untuk Allah tidak ada yang mustahil."
TMV: Bagi Allah tiada perkara yang mustahil."
BSD: Tidak ada sesuatu pun yang mustahil bagi Allah.”
FAYH: Karena setiap janji Allah pasti digenapi."
Shellabear 1912: Karena perkataan yang keluar daripada Allah satupun tiada yang kurang kuasanya."
Klinkert 1879: Karena adapon Allah segala sasoeatoe adalah dalam koewasanja.
Klinkert 1863: {Luk 18:27; Ayu 42:2; Yer 32:17; Zak 8:6; Mat 19:26} Karna sama Allah trada satoe apa jang moestahil.
Melayu Baba: Kerna perkata'an yang kluar deri Allah satu pun t'ada nanti jadi kurang kuasa."
Ambon Draft: Karana bagi Allah tijada akan ada sabarang per-kara jang tijada bawleh djadi.
Keasberry 1853: Kurna kapada Allah itu suatu pun tiada yang mustahil.
Keasberry 1866: Kŭrna kapada Allah itu suatu pun tiada yang mustahil.
Leydekker Draft: Karana bukan 'ada sasawatu perkara, jang tijada terkardjakan 'awleh 'Allah.
AVB: Sebabnya bagi Allah tidak ada yang mustahil.”
Iban: Laban nadai utai enda ulih dikereja Allah Taala."
AYT ITL: Sebab <3754>, tidak <3756> ada hal <4487> yang mustahil <101> bagi <3844> Allah <2316>." [<3956>]
TB ITL: Sebab <3754> bagi <3844> Allah <2316> tidak ada <3756> yang mustahil <101>." [<3956> <4487>]
TL ITL: karena <3754> tiap-tiap <3956> firman <4487> Allah <2316>, satu pun tiada <3756> yang mustahil <101>."
AVB ITL: Sebabnya <3754> bagi <3844> Allah <2316> tidak <3756> ada yang <3588> mustahil <101>.” [<3956> <4487>]
GREEK WH: οτι ουκ αδυνατησει παρα του θεου παν ρημα
GREEK WH Strong: οτι <3754> {CONJ} ουκ <3756> {PRT-N} αδυνατησει <101> <5692> {V-FAI-3S} παρα <3844> {PREP} του <3588> {T-GSM} θεου <2316> {N-GSM} παν <3956> {A-NSN} ρημα <4487> {N-NSN}
GREEK SR: Ὅτι οὐκ ἀδυνατήσει παρὰ τοῦ ˚Θεοῦ πᾶν ῥῆμα.”
GREEK SR Srong: Ὅτι <3754> {C} οὐκ <3756> {D} ἀδυνατήσει <101> {V-IFA3S} παρὰ <3844> {P} τοῦ <3588> {E-GMS} ˚Θεοῦ <2316> {N-GMS} πᾶν <3956> {E-NNS} ῥῆμα.” <4487> {N-NNS}
Jawa: Amarga tumraping Allah ora ana barang kang mokal.”
Jawa 2006: Amarga tumraping Allah ora ana barang kang mokal."
Jawa 1994: Sebab tumrapé Gusti Allah ora ana barang sing mokal."
Jawa-Suriname: Awit kanggo Gusti Allah ora ènèng prekara sing mokal.”
Sunda: Sabab mungguh di Allah mah henteu aya anu mustahil."
Sunda Formal: Ari kanggo Allah mah, henteu aya anu mustahil.”
Madura: Sabab tadha’ barang se mohal monggu ka Allah."
Bauzi: Na damat modem biemna Alata modem meo bak.”
Bali: Sawireh pabuat Ida Sang Hyang Widi Wasa, tusing ada paundukan ane tuara lakar kasidan.”
Ngaju: Basa akan Hatalla jaton taloh je mastahel."
Sasak: Sẽngaq bagi Allah nẽnten araq saq mustahil."
Bugis: Saba’ ri Allataala dé’gaga mustahélé’."
Makasar: Nasaba’ punna Nakaerokang Allata’ala, tena apa-apa takkulle Napa’jari."
Toraja: Belanna denraka tang dadi ke Napokadami Puang Matua?
Duri: Te'da to apa tanglajaji napugauk Puang Allataala!"
Gorontalo: Sababu to Allahuta'ala diyalu mao u dila mowali.”
Gorontalo 2006: Sababu ode Allahu Taa̒ala diaaluo u diila pongalo aakali."
Balantak: Gause sianta upa men sian pokoonna Alaata'ala wawauon.”
Bambam: Aka tä' ia deem nakapusa'i Puang Allataala.”
Kaili Da'a: Pura-pura to niuliku ka iko kana majadi sabana pura-pura to nipodota nu Alatala kana majadi. Da'a ria anu da'a majadi ane I'a madota."
Mongondow: Sin aka ko'i Allah, diaíbií in diaí mota'au aidan-Nya."
Aralle: Aka' dai aha ang tala mala nababe Puang Alataala."
Napu: Lawi ane Pue Ala, bara ara au bara Nabuku Nababehi."
Sangir: U kai su Mawu Ruata e tawẹ u ta mariadi."
Taa: Apa resi i Pue Allah tare to taa mawali.”
Rote: Nana ba'eneu Manetulain soona, ta hapu hata fo ana ta da'di fa."
Galela: Sababu o kia bato o Gikimoi wotemo, magena bilasu idadi."
Yali, Angguruk: Allahn mun ane man ane aben tuk fug tohon tuk hag teg lit wereg," ibag.
Tabaru: So 'uwa pongose 'ato koidadiwa, sababu ma Jo'oungu ma Dutu 'okia sonaa 'iodumu wa'akunu."
Karo: Sabap la lit si metahat i bas Dibata."
Simalungun: Ai seng dong na so boi bani Naibata.”
Toba: Ai ndang adong na so tarpatupa Debata.
Dairi: Ai oda lot siso terbakin Dèbata."
Minangkabau: Dek karano di Allah indak ado doh nan mustayie."
Nias: Lõ si tebai khõ Lowalangi."
Mentawai: Aipoí ka sia Taikamanua, sangamberinia lé momoi ibabaraaké."
Lampung: Mani untuk Tuhan mak ngedok sai mustahil."
Aceh: Sabab nibak Po teu Allah hana nyang mustahe."
Mamasa: Annu tae' dengan aka tanaissan napadadi Puang Allata'alla.”
Berik: Uwa Sanbagiri Jei seyafter aa jes gam bilirim, jeba gam etamwena."
Manggarai: Ai latang te Mori Keraéng sanggén cao-ca ngancéng kéta taung.”
Sabu: Rowi pa Deo bhule dho do dho dhae ta do dho jadhi."
Kupang: Te buat Tuhan Allah, samua bisa jadi!”
Abun: we suk gato yé teker wa Yefun Allah ben ne, yo mo nde."
Meyah: Jeska adaij nou Allah otunggom mar meidu ongga Ofa odou os rot ojgomu."
Uma: Apa' napa–napa to na'uli' Alata'ala bate kana madupa'."
Yawa: Weye Amisye bambunin po anakotaro rui vayave raveti mamaisy.”
NETBible: For nothing will be impossible with God.”
NASB: "For nothing will be impossible with God."
HCSB: For nothing will be impossible with God."
LEB: For _nothing will be impossible with God_."
NIV: For nothing is impossible with God."
ESV: For nothing will be impossible with God."
NRSV: For nothing will be impossible with God."
REB: for God's promises can never fail.”
NKJV: "For with God nothing will be impossible."
KJV: For with God nothing shall be impossible.
AMP: For with God nothing is ever impossible {and} no word from God shall be without power {or} impossible of fulfillment.
NLT: For nothing is impossible with God."
GNB: For there is nothing that God cannot do.”
ERV: God can do anything!”
EVD: God can do anything!”
BBE: For there is nothing which God is not able to do.
MSG: Nothing, you see, is impossible with God."
Phillips NT: For no promise of God can fail to be fulfilled."
DEIBLER: You should not be surprised at that, because God can do everything!”
GULLAH: Cause dey ain nottin dat God ain able fa do.”
CEV: Nothing is impossible for God!"
CEVUK: Nothing is impossible for God!”
GWV: But nothing is impossible for God."
KJV: For <3754> with <3844> God <2316> nothing <3756> <3956> <4487> shall be impossible <101> (5692)_.
NASB: "For nothing<3756><3956><4487> will be impossible<101> with God<2316>."
NET [draft] ITL: For <3754> nothing <3756> will be impossible <101> with <3844> God <2316>.”