ESV: Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
AYT: Yeus, Sokhya, dan Mirma. Itulah anak-anaknya yang menjadi kepala-kepala kaum keluarga.
TB: Yeus, Sokhya dan Mirma; itulah anak-anaknya, kepala-kepala puak;
TL: dan Yeus dan Sokhya dan Mirma; sekalian inilah anaknya laki-laki, semua penghulu bangsa-bangsanya.
MILT: dan Yeus, dan Sokhya serta Mirma. Inilah keturunannya, para kepala leluhur.
Shellabear 2010: Yeus, Sokhya, dan Mirma. Itulah anak-anaknya, kepala-kepala kaum keluarga.
KS (Revisi Shellabear 2011): Yeus, Sokhya, dan Mirma. Itulah anak-anaknya, kepala-kepala kaum keluarga.
KSKK: Yeus, Sokhya, Mirma. Inilah putra-putranya yang menjadi kepala-kepala keluarga.
VMD: Yeus, Sokhya, dan Mirma. Merekalah pemimpin keluarga.
BIS: Yeus, Sokhya dan Mirma. Semuanya kepala keluarga.
TMV: Yeus, Sokhya, dan Mirma. Semua anaknya menjadi ketua keluarga.
FAYH: (8-8)
ENDE: Je'us, Sokja dan Mirma. Itulah anak2nja, kepala keluarga.
Shellabear 1912: dan Yeus dan Sokhya dan Mirma. Maka sekalian inilah anak-anaknya kepala-kepala segala isi rumah bapanya.
Leydekker Draft: Dan 'akan Jeszuts, dan 'akan SJokja, dan 'akan Mirma: 'inilah 'anakh-anakhnja laki-laki, segala 'itu kapala bapa-bapa.
AVB: Yeus, Sokhya, dan Mirma. Itulah para anaknya, para ketua kaum keluarga.
TB ITL: Yeus <03263>, Sokhya <07634> dan Mirma <04821>; itulah <0428> anak-anaknya <01121>, kepala-kepala <07218> puak <01>;
Jawa: Yeus, Sokhya lan Mirma, iku para putrane, padha dadi kepala kulawangsa;
Jawa 1994: Yéus, Sokyah lan Mirma. Kuwi kabèh padha dadi penggedhéné kulawarga.
Sunda: Yus, Sakis jeung Mirma, anu jaradi kapala kulawargana masing-masing.
Madura: Yeus, Sokhiya ban Mirma. Kabbi padha daddi kapala kalowarga.
Bali: Yeus, Sohya miwah Dane Mirma. Makasami putran danene punika dados panglingsir kulawarga.
Bugis: Yéus, Sakhya sibawa Mirma. Iya manenna kapala kaluwarga.
Makasar: Yeus, Sokhya, siagang Mirma. Yangasenna anne ke’nanga kapala kaluarga.
Toraja: Yeus, Sakhya na Mirma; iamote tu anakna muane, pangulu rapu;
Karo: Jeus, Sahia, ras Mirma. Kerina anak-anakna si dilaki jadi kepala-kepala keluarga.
Simalungun: si Jeus, si Sahia pakon si Mirmah. Ai ma anakni, kopala ni mar sasaompung.
Toba: Si Jeus, si Saja dohot si Mirma. I ma angka anakna, angka induk marompuompu.
NETBible: Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his sons; they were family leaders.
NASB: Jeuz, Sachia, Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
HCSB: Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
LEB: Jeuz, Sachia, and Mirmah. All of Shaharaim’s sons became heads of families.
NIV: Jeuz, Sakia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
NRSV: Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
REB: Jeuz, Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
NKJV: Jeuz, Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of their fathers’ houses .
KJV: And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These [were] his sons, heads of the fathers.
AMP: Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
NLT: Jeuz, Sakia, and Mirmah. These sons all became the leaders of clans.
GNB: Jeuz, Sachia, and Mirmah. His sons all became heads of families.
ERV: (8:9)
BBE: And Jeuz and Shachia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
MSG: Jeuz, Sakia, and Mirmah--sons who became heads of families.
CEV: (8:8)
CEVUK: (8:8)
GWV: Jeuz, Sachia, and Mirmah. All of Shaharaim’s sons became heads of families.
NET [draft] ITL: Jeuz <03263>, Sakia <07634>, and Mirmah <04821>. These <0428> were his sons <01121>; they were family <01> leaders <07218>.