GWV: Then God said, "Let there be light!" So there was light.
AYT: Kemudian, Allah berfirman, “Jadilah terang.” Lalu, terang itu jadi.
TB: Berfirmanlah Allah: "Jadilah terang." Lalu terang itu jadi.
TL: Maka firman Allah: Hendaklah ada terang. Lalu terangpun jadilah.
MILT: Lalu Allah (Elohim - 0430) berfirman, "Jadilah terang." Dan terang itu jadi.
Shellabear 2010: Berfirmanlah Allah, “Jadilah terang.” Lalu terang pun jadi.
KS (Revisi Shellabear 2011): Berfirmanlah Allah, "Jadilah terang." Lalu terang pun jadi.
KSKK: Allah berkata, "Hendaklah ada terang"; dan ada terang.
VMD: Kemudian Allah mengatakan, “Jadilah terang.” Dan terang mulai bersinar.
TSI: Berkatalah Allah, “Jadilah terang!” Maka terang itu jadi.
BIS: Allah berkata, "Jadilah terang!" Lalu ada terang.
TMV: Allah berfirman, "Hendaklah ada cahaya," lalu cahaya pun ada.
FAYH: Lalu Allah berfirman, "Jadilah terang." Maka terang pun jadilah.
ENDE: Dan Allah berfirman: "Hendaklah ada terang!" Maka terangpun terdjadi.
Shellabear 1912: Maka firman Allah: "Hendaklah ada terang." Lalu terangpun jadilah.
Leydekker Draft: Maka bafermanlah 'Allah: djadilah tarang: maka djadi tarang.
AVB: Berfirmanlah Allah, “Jadilah cahaya.” Lalu terus ada cahaya.
AYT ITL: Kemudian, Allah <0430> berfirman <0559>, “Jadilah <01961> terang <0216>.” Lalu, terang <0216> itu jadi <01961>.
TB ITL: Berfirmanlah <0559> Allah <0430>: "Jadilah <01961> terang <0216>." Lalu terang <0216> itu jadi <01961>.
TL ITL: Maka firman <0559> Allah <0430>: Hendaklah ada <01961> terang <0216>. Lalu terangpun <0216> jadilah <01961>.
AVB ITL: Berfirmanlah <0559> Allah <0430>, “Jadilah <01961> cahaya <0216>.” Lalu terus ada <01961> cahaya <0216>.
HEBREW: <0216> rwa <01961> yhyw <0216> rwa <01961> yhy <0430> Myhla <0559> rmayw (1:3)
Jawa: Gusti Allah banjur ngandika: “Anaa pepadhang!” Tumuli ana padhang.
Jawa 1994: Gusti Allah nuli ngandika, "Anaa padhang." Banjur ana padhang.
Sunda: Lajeng Allah ngandika, "Sing caang," bray bae caang.
Madura: Allah adhabu, "Mara tera’!" Kabadha’an laju tera’.
Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa raris masabda sapuniki: “Wastu apang ada galang!”, irika raris wenten galang.
Bugis: Nakkedana Allataala, "Ancajino tajang!" Naengkana tajangngé.
Makasar: Nakanamo Allata’ala, "A’jariko singaraka!" Nampa nia’mo singaraka.
Toraja: Ma’kadami tu Puang Matua kumua: La den tu masiang. Denmi tu masiang.
Bambam: Iya ma'kadam Puang Allataala naua: “La dadi masiä!” Iya dadim masiä.
Karo: Nina Dibata, "Jadi lah terang" -- emaka jadi me terang.
Simalungun: Dob ai marsahap ma Naibata, “Jadi ma ho na lihar!” Gabe lihar ma tongon.
Toba: Dung i mangkuling ma Debata ninna: Jadi ma ho na tiur! Jadi tiur ma tutu.
Kupang: Ais Tuhan Allah omong bilang, “Musti ada taráng.” Omong abis bagitu ju, taráng ada.
NETBible: God said, “Let there be light.” And there was light!
NASB: Then God said, "Let there be light"; and there was light.
HCSB: Then God said, "Let there be light," and there was light.
LEB: Then God said, "Let there be light!" So there was light.
NIV: And God said, "Let there be light," and there was light.
ESV: And God said, "Let there be light," and there was light.
NRSV: Then God said, "Let there be light"; and there was light.
REB: God said, “Let there be light,” and there was light;
NKJV: Then God said, "Let there be light"; and there was light.
KJV: And God said, Let there be light: and there was light.
AMP: And God said, Let there be light; and there was light.
NLT: Then God said, "Let there be light," and there was light.
GNB: Then God commanded, “Let there be light” -- and light appeared.
ERV: Then God said, “Let there be light!” And light began to shine.
BBE: And God said, Let there be light: and there was light.
MSG: God spoke: "Light!" And light appeared.
CEV: God said, "I command light to shine!" And light started shining.
CEVUK: God said, “I command light to shine!” And light started shining.
KJV: And God <0430> said <0559> (8799)_, Let there be <01961> (8799) light <0216>_: and there was light <0216>_.
NASB: Then God<430> said<559>, "Let there be light<216>"; and there was light<216>.
NET [draft] ITL: God <0430> said <0559>, “Let there be <01961> light <0216>.” And there was <01961> light <0216>!