Leydekker Draft: Sabermula djadi pada hudjong duwa puloh tahon, jang dalamnja Solejman sudah per`usah khobah Huwa dan 'istananja.
AYT: Pada akhir masa dua puluh tahun, Salomo selesai membangun bait TUHAN dan istananya.
TB: Setelah lewat dua puluh tahun selesailah Salomo mendirikan rumah TUHAN dan istananya sendiri.
TL: Sebermula, maka dalam genap dua puluh tahun habislah sudah raja Sulaiman membuat rumah Tuhan dan istana baginda.
MILT: Dan terjadilah, pada akhir masa dua puluh tahun bahwa Salomo telah membangun bait TUHAN (YAHWEH - 03068) dan istananya sendiri.
Shellabear 2010: Di akhir tahun kedua puluh masa Sulaiman membangun Bait ALLAH dan istananya,
KS (Revisi Shellabear 2011): Di akhir tahun kedua puluh masa Sulaiman membangun Bait ALLAH dan istananya,
KSKK: Salomo menghabiskan dua puluh tahun untuk mendirikan rumah Tuhan dan istananya sendiri.
VMD: Salomo membangun Bait TUHAN dan istananya selama 20 tahun.
BIS: Salomo membangun Rumah TUHAN dan istana raja dalam waktu 20 tahun.
TMV: Raja Salomo mengambil masa dua puluh tahun untuk membina Rumah TUHAN dan istananya.
FAYH: SETELAH dua puluh tahun, barulah pembangunan Bait Allah dan istana Raja Salomo itu selesai.
ENDE: Pada achir keduapuluh tahun, selama Sulaiman membangun Rumah Jahwe dan istananja,
Shellabear 1912: Adapun kemudian dari pada kedua puluh tahun yang dalamnya Salomo membangunkan rumah Allah dan istana baginda
AVB: Pada akhir tahun kedua puluh Salomo sudah membina Bait TUHAN dan istananya.
TB ITL: Setelah lewat <07093> dua puluh <06242> tahun <08141> selesailah <01961> Salomo <08010> mendirikan <01129> rumah <01004> TUHAN <03068> dan istananya <01004> sendiri. [<0834>]
Jawa: Bareng wis rong puluh taun, sarampunge anggone yasa Padalemaning Yehuwah lan kratone piyambak,
Jawa 1994: Raja Suléman enggoné yasa Pedalemané Allah lan kedhatoné mau suwéné rong puluh taun.
Sunda: Lilana Suleman ngadamel Bait Allah jeung karaton anjeunna teh dua puluh taun.
Madura: Sulaiman maddek Padalemman Socce ban karatonna rato rowa dhu polo taon abidda.
Bali: Kalih dasa taun suenipun Ida Sang Prabu Salomo ngwangun Perhyangan Agunge punika miwah purin idane.
Bugis: Napatettongngi Salomo Bolana PUWANGNGE sibawa saorajana arungngé ri laleng wettu 20 taung.
Makasar: Niaki 20 taung sallona nabangung Karaeng Salomo Balla’Na Batara siagang balla’ karaenga.
Toraja: Iatonna ganna’mo duangpulo taunna, malisanmi nabangun Salomo tu banuanNa PUANG sola tu banuanna.
Karo: Dua puluh tahun dekahna Salomo ndungi Rumah Pertoton ras istana.
Simalungun: Jadi dob salpu na dua puluh tahun ai, ai ma dokahni si Salomo pajongjong Rumah ni Jahowa pakon rumahni sandiri,
Toba: (I.) Jadi dung salpu na duapulu taon lelengna raja Salomo paulihon joro ni Jahowa dohot bagasna sandiri.
NETBible: After twenty years, during which Solomon built the
NASB: Now it came about at the end of the twenty years in which Solomon had built the house of the LORD and his own house
HCSB: At the end of 20 years during which Solomon had built the LORD's temple and his own palace--
LEB: It took Solomon 20 years to build the LORD’S house and his own house.
NIV: At the end of twenty years, during which Solomon built the temple of the LORD and his own palace,
ESV: At the end of twenty years, in which Solomon had built the house of the LORD and his own house,
NRSV: At the end of twenty years, during which Solomon had built the house of the LORD and his own house,
REB: At the end of the twenty years Solomon had taken to build the house of the LORD and his own palace,
NKJV: It came to pass at the end of twenty years, in which Solomon had built the house of the LORD and his own house,
KJV: And it came to pass at the end of twenty years, wherein Solomon had built the house of the LORD, and his own house,
AMP: AT THE end of twenty years, in which Solomon had built the house of the Lord and his own house,
NLT: It was now twenty years since Solomon had become king, and the great building projects of the LORD’s Temple and his own royal palace were completed.
GNB: It took Solomon twenty years to build the Temple and his palace.
ERV: It took 20 years for King Solomon to build the LORD'S Temple and the king’s palace.
BBE: Now at the end of twenty years, in which time Solomon had put up the house of the Lord and a house for himself,
MSG: At the end of twenty years, Solomon had quite a list of accomplishments. He had: built The Temple of GOD and his own palace;
CEV: It took twenty years for the LORD's temple and Solomon's palace to be built.
CEVUK: It took twenty years for the Lord's temple and Solomon's palace to be built.
GWV: It took Solomon 20 years to build the LORD’S house and his own house.
NET [draft] ITL: After <07093> <01961> twenty <06242> years <08141>, during which <0834> Solomon <08010> built <01129> the Lord’s <03068> temple <01004> and his royal palace <01004>,