Leydekker Draft: Deri mana garang datang babarapa paparangan dan perkalahijan di`antara kamu? bukankah deri 'ini mulanja, deri pada segala ladzat kamu jang berparang 2 an didalam segala 'anggawtamu?
AYT: Dari manakah datangnya perkelahian dan pertengkaran yang terjadi di antara kamu? Bukankah itu berasal dari hawa nafsumu yang berperang di dalam anggota-anggota tubuhmu?
TB: Dari manakah datangnya sengketa dan pertengkaran di antara kamu? Bukankah datangnya dari hawa nafsumu yang saling berjuang di dalam tubuhmu?
TL: Dari manakah datang peperangan, dan dari manakah datang perkelahian di antara kamu? Bukankah datangnya daripada segala hawa nafsumu yang berlawan-lawanan di dalam segala anggotamu?
MILT: Dari manakah peperangan dan pertengkaran di antara kamu? Bukankah dari sini: dari kesenanganmu yang berjuang di dalam anggota-anggota tubuhmu.
Shellabear 2010: Dari manakah asalnya perselisihan dan perkelahian yang terjadi di antara kamu? Bukankah hal itu datang dari segala hawa nafsu yang saling berperang dalam anggota-anggota tubuhmu?
KS (Revisi Shellabear 2011): Dari manakah asalnya perselisihan dan perkelahian yang terjadi di antara kamu? Bukankah hal itu datang dari segala hawa nafsu yang saling berperang dalam anggota-anggota tubuhmu?
Shellabear 2000: Dari manakah asalnya perselisihan dan perkelahian yang terjadi di antara kamu? Bukankah hal itu datang dari segala hawa nafsu yang saling berperang dalam anggota-anggota tubuhmu?
KSZI: Apakah punca segala pergaduhan dan pertengkaran di kalanganmu? Puncanya ialah keinginan hawa nafsu yang sentiasa bergolak dalam dirimu.
KSKK: Apakah yang menyebabkan perselisihan dan pertengkaran di antara kamu? Bukankah keinginan-keinginan hatimu yang saling berperang dalam dirimu sendiri?
WBTC Draft: Apakah kamu tahu dari mana datangnya perkelahian dan pertengkaran? Datangnya dari dalam dirimu sendiri. Dari keinginan akan kesenanganmu sendiri, yang selalu berjuang di dalam dirimu.
VMD: Apakah kamu tahu dari mana datangnya perkelahian dan pertengkaran? Datangnya dari dalam dirimu sendiri, dari keinginan akan kesenanganmu sendiri, yang selalu berjuang di dalam dirimu.
AMD: Tahukah kamu, apa sebabnya kamu berkelahi dan bertengkar? Bukankah hal itu karena keinginan untuk kesenanganmu sendiri yang bergejolak di dalam dirimu?
TSI: Mengapa kalian berkelahi dan bertengkar satu sama lain? Itu semua disebabkan oleh berbagai keinginanmu sendiri yang bergejolak di dalam dirimu.
BIS: Dari manakah asalnya segala perkelahian dan pertengkaran di antaramu? Bukankah itu berasal dari keinginan-keinginanmu yang terus saja berperang di dalam dirimu untuk mendapatkan kesenangan dunia!
TMV: Dari manakah datangnya semua perkelahian dan pertengkaran yang berlaku antara kamu? Semua itu berasal daripada keghairahan untuk kesenangan hidup, yang sentiasa bertentangan dalam diri kamu.
BSD: Mengapa kalian berkelahi dan bertengkar satu sama lain? Bukankah itu disebabkan oleh keinginan-keinginanmu yang saling berperang untuk menguasai dirimu?
FAYH: APAKAH yang menyebabkan pertengkaran dan perkelahian di antara Saudara sekalian? Bukankah oleh karena banyaknya keinginan jahat yang ada di dalam hati Saudara?
ENDE: Dari mana datangnja peperangan dan pertentangan antara kamu?
Shellabear 1912: Maka dari manakah peperangan, dan dari manakah asalnya perkelahian itu diantara kamu? Maka bukankah dari sebab segala kesukaan yang berlawan-lawan dalam anggotamu itu datangnya?