MILT: Dan Ayub menjawab dan berkata,
AYT: Kemudian, Ayub menjawab, katanya,
TB: Tetapi Ayub menjawab:
TL: Lalu disahut Ayub, katanya:
Shellabear 2010: Kemudian Ayub menjawab,
KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian Ayub menjawab,
KSKK: Ayub menjawab:
VMD: Kemudian Ayub menjawab,
BIS: Ayub menjawab, "Dengarkan apa yang akan kukatakan; hanya itu yang kuminta sebagai penghiburan.
TMV: Ayub Kemudian Ayub menjawab,
FAYH: AYUB menjawab,
ENDE: Ijob angkat bitjara dan berkata:
Shellabear 1912: Maka jawab Ayub katanya:
Leydekker Draft: Tetapi sahutlah 'Ajub, dan katalah:
AVB: Kemudian Ayub menjawab,
TB ITL: Tetapi Ayub <0347> menjawab <06030>: [<0559>]
Jawa: Nanging Ayub mangsuli, pangucape:
Jawa 1994: (21:1-2) Ayub: Rungokna tembungku, "Mung kuwi penjalukku.
Sunda: (21:1-2) Ayub: "Ayeuna bagian kuring anu ngomong, ku didarengekeun ge kuring teh geus atoh.
Madura: Saodda Ayyub, "Edhingngagi pateppa’ tang oca’ reya; pera’ jareya panglepor se epenta sengko’ sateya.
Bali: Dane Ayub raris masaur sapuniki: “Indayangja pirengang atur tiange. Indike punika sujatinipun dados panglipur pabuat tiang saking semeton.
Bugis: Nappébali Ayub, "Engkalingai aga iya upowadaé matu; banna iyaro uwéllau selaku passaléwo.
Makasar: Appialimi Ayub angkana, "Pilangngeri anne apa lakupaua; se’reji bawang kupala’ a’jari panynyaleori.
Toraja: Apa mebali tu Ayub nakua:
Karo: [Tapi nina si Jop,] "Dengkehkenlah cakapku, e lah gia pengapul si iberekenndu bangku.
Simalungun: Dob ai nini si Job ma mambalosi,
Toba: (I.) Dung i ninna si Job ma mangalusi:
NETBible: Then Job answered:
NASB: Then Job answered,
HCSB: Then Job answered:
LEB: Then Job replied to his friends,
NIV: Then Job replied:
ESV: Then Job answered and said:
NRSV: Then Job answered:
REB: Job answered:
NKJV: Then Job answered and said:
KJV: But Job answered and said,
AMP: THEN JOB answered,
NLT: Then Job spoke again:
GNB: <i>Job</i> Listen to what I am saying; that is all the comfort I ask from you.
ERV: Then Job answered:
BBE: Then Job made answer and said,
MSG: Job replied:
CEV: Job said:
CEVUK: Job said:
GWV: Then Job replied to his friends,
NET [draft] ITL: Then Job <0347> answered <06030>: