NASB: Who<4310> is this<2088> King<4428> of glory<3519>? The LORD<3068> of hosts<6635>, He is the King<4428> of glory<3519>. Selah<5542>.
AYT: Siapa Raja Kemuliaan itu? TUHAN semesta alam, Dia adalah Raja Kemuliaan. (Sela)
TB: "Siapakah Dia itu Raja Kemuliaan?" "TUHAN semesta alam, Dialah Raja Kemuliaan!" Sela
TL: Siapa gerangan Raja yang mahamulia itu? Ia itu Tuhan serwa sekalian alam, Ialah Raja yang mahamulia itu. -- Selah.
MILT: Siapakah Raja Kemuliaan itu? TUHAN (YAHWEH - 03068) alam (Tsebaot - 06635), Dialah Raja Kemuliaan itu. Sela.
Shellabear 2010: Siapakah Dia, Raja Yang Mahamulia itu? ALLAH, Tuhan semesta alam, Dialah Raja Yang Mahamulia! S e l a
KS (Revisi Shellabear 2011): Siapakah Dia, Raja Yang Mahamulia itu? ALLAH, Tuhan semesta alam, Dialah Raja Yang Mahamulia! S e l a
KSZI: Siapakah Raja kemuliaan ini? TUHAN segala tentera
KSKK: Siapakah Raja kemuliaan? Tuhan semesta alam, Dialah Raja kemuliaan!
VMD: Siapakah Raja Yang Mulia itu? TUHAN Yang Mahakuasalah Raja itu.
BIS: Siapakah Raja yang mulia? TUHAN Yang Mahakuasa, Dialah Raja yang mulia!
TMV: Siapakah Raja yang mulia itu? TUHAN Yang Maha Kuasa, Dialah Raja yang mulia!
FAYH: Siapakah Raja Kemuliaan itu? Panglima seluruh bala tentara surga!
ENDE: Siapa itu, radja kemuliaan? Dialah Jahwe balatentara, Dialah Radja kemuliaan! Selah
Shellabear 1912: "Maka siapakah dia Raja Yang Mahamulia itu?" "Yaitulah Allah, Tuhan segala tentera, Ialah Raja Yang Mahamulia itu."
Leydekker Draft: Sijapa dija 'itu garangan, Sulthan jang maha mulija 'itu? Huwa Tuhan serwa sakalijen szalam, 'ijalah Sulthan jang maha mulija 'itu. Sejla!
AVB: Siapakah Raja kemuliaan ini? TUHAN alam semesta, Dialah Raja kemuliaan. <i>Sela</i>
AYT ITL: Siapa <04310> Raja <04428> Kemuliaan <03519> itu? TUHAN <03068> semesta alam <06635>, Dia <01931> adalah Raja <04428> Kemuliaan <03519>. Sela <05542> [<01931> <02088>]
TB ITL: "Siapakah <04310> Dia <01931> itu <02088> Raja <04428> Kemuliaan <03519>?" "TUHAN <03068> semesta alam <06635>, Dialah <01931> Raja <04428> Kemuliaan <03519>!" Sela <05542>
TL ITL: Siapa <04310> gerangan <02088> Raja <04428> yang mahamulia <03519> itu? Ia itu Tuhan <03068> serwa sekalian alam <06635>, Ialah <01931> Raja <04428> yang mahamulia <03519> itu. -- Selah <05542>.
AVB ITL: Siapakah <04310> Raja <04428> kemuliaan <03519> ini? TUHAN <03068> alam semesta <06635>, Dialah <01931> Raja <04428> kemuliaan <03519>. Sela <05542> [<01931> <02088>]
HEBREW: <05542> hlo <03519> dwbkh <04428> Klm <01931> awh <06635> twabu <03068> hwhy <03519> dwbkh <04428> Klm <02088> hz <01931> awh <04310> ym (24:10)
Jawa: “Sang Ratuning Kamulyan iku sapa?” “Iku Sang Yehuwah, Gustine balatantra, Iku Sang Ratuning Kamulyan.” (Selah)
Jawa 1994: Ratuning Kamulyan kuwi sapa? Allahé langit lan bumi, iku Ratuning Kamulyan.
Sunda: Saha eta Raja nu agung teh? PANGERAN Nu Maha Unggul. Mantenna Raja nu agung teh.
Madura: Sapa Rato se molja jareya? PANGERAN Se Mahakobasa, jareya Rato se molja!
Bali: Sapasirake Sang Prabu Sane Linuih punika? Ida punika Sang Hyang Widi Wasa sane menang. Ida punika Sang Prabu Sane Agung.
Bugis: Niga Arung iya malebbié? PUWANG Iya Pommakuwasaé, Aléna ritu Arung iya malebbié!
Makasar: Inaika Karaeng mala’birika? Iami Batara Kaminang Koasaya, Iami Karaeng mala’birika!
Toraja: Mindara Ia tu Datu kabarre-alloan? Iamo PUANGna mintu’ ma’dandan maritik, Iamora to tu Datu kabarre-alloan. Sela
Karo: Ise kin Raja mulia e? TUHAN si permenang. Ia me raja si mbelin e!
Simalungun: Ise ma nani raja ni hamuliaon in? In ma Jahowa Zebaot, Ia do Raja ni hamuliaon. Sela.
Toba: Ise ulaning Ibana, Raja ni hamuliaon i? I ma Jahowa Zebaot, Ibana do Raja ni hamuliaon i. Sela.
NETBible: Who is this majestic king? The
NASB: Who is this King of glory? The LORD of hosts, He is the King of glory. Selah.
HCSB: Who is He, this King of glory? The LORD of Hosts, He is the King of glory. Selah
LEB: Who, then, is this king of glory? The LORD of Armies is the king of glory! Selah
NIV: Who is he, this King of glory? The LORD Almighty—he is the King of glory. Selah
ESV: Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory! Selah.
NRSV: Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah
REB: Who is he, this king of glory? The LORD of Hosts, he is the king of glory. [Selah]
NKJV: Who is this King of glory? The LORD of hosts, He is the King of glory. Selah
KJV: Who is this King of glory? The LORD of hosts, he [is] the King of glory. Selah.
AMP: Who is [He then] this King of glory? The Lord of hosts, He is the King of glory. Selah [pause, and think of that]!
NLT: Who is the King of glory? The LORD Almighty––he is the King of glory. Interlude
GNB: Who is this great king? The triumphant LORD -- he is the great king!
ERV: Who is the glorious King? The LORD All-Powerful is the glorious King.
BBE: Who is the King of glory? The Lord of armies, he is the King of glory. (Selah.)
MSG: Who is this King-Glory? GOD of the angel armies: he is King-Glory.
CEV: Who is this glorious king? He is our LORD, the All-Powerful!
CEVUK: Who is this glorious king? He is our Lord, the All-Powerful!
GWV: Who, then, is this king of glory? The LORD of Armies is the king of glory! Selah
KJV: Who is this King <04428> of glory <03519>_? The LORD <03068> of hosts <06635>_, he [is] the King <04428> of glory <03519>_. Selah <05542>_.
NASB: Who<4310> is this<2088> King<4428> of glory<3519>? The LORD<3068> of hosts<6635>, He is the King<4428> of glory<3519>. Selah<5542>.
NET [draft] ITL: Who <04310> is this <02088> majestic <03519> king <04428>? The Lord <03068> who commands armies <06635>! He <01931> is the majestic <03519> king <04428>! (Selah <05542>)