Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Raja-raja 11 : 25 >> 

NETBible: He was Israel’s enemy throughout Solomon’s reign and, like Hadad, caused trouble. He loathed Israel and ruled over Syria.


AYT: Dia menjadi lawan Israel di sepanjang umur Salomo dan menambah malapetaka yang Hadad lakukan. Dia muak akan Israel dan menjadi raja atas Aram.

TB: Dialah yang menjadi lawan Israel sepanjang umur Salomo; ia mendatangkan malapetaka sama seperti Hadad. Ia muak akan orang Israel dan menjadi raja atas Aram.

TL: Maka iapun musuh orang Israel seumur hidup raja Sulaiman. Adapun akan jahat yang diperbuat Hadad, maka iapun bermusuh dengan orang Israel dan kerajaanlah ia di Edom.

MILT: Dan dialah musuh Israel sepanjang hidup Salomo --ia mendatangkan malapetaka sama seperti Hadad, ia muak akan orang Israel dan memerintah atas Aram.

Shellabear 2010: Ia menjadi lawan orang Israil seumur hidup Sulaiman dan menambahi kesusahan yang dibuat oleh Hadad. Ia muak kepada orang Israil dan bertakhta atas Aram.

KS (Revisi Shellabear 2011): Ia menjadi lawan orang Israil seumur hidup Sulaiman dan menambahi kesusahan yang dibuat oleh Hadad. Ia muak kepada orang Israil dan bertakhta atas Aram.

KSKK: Ia menjadi musuh Israel selama masa hidup Salomo.

VMD: Rezon menjadi raja Aram dan dia terus menjadi musuh Israel selama hidup Salomo. Hezon dan Hadad menimbulkan banyak kesulitan terhadap Israel.

BIS: Seperti Hadad, Raja Rezon pun memusuhi Israel semasa hidup Salomo, dan mengacau di negeri itu.

TMV: Raja Rezon menjadi musuh Israel semasa hidup Raja Salomo.

FAYH: Selama hidup Salomo, Rezon dan Hadad menjadi musuhnya, karena mereka berdua sangat membenci Israel.

ENDE: Ia mendjadi lawan Israil, selama Sulaiman hidup. 25b Inilah kedurdjanaan jang (diperbuat) Hadad: ia enggan akan Israil dan meradjai Edom.

Shellabear 1912: Maka iapun menjadi musuh orang Israel seumur hidup Salomo lain dari pada celaka yang diperbuat oleh Hadad maka iapun bencilah akan Israel serta berkerajaan atas benua Aram.

Leydekker Draft: Maka 'adalah 'ija musoh 'akan 'awrang Jisra`ejl pada segala harij Solejman, 'itu pawn sama-sama dengan djahat 'itu, jang debowatlah Hadad: karana djomulah 'ija 'akan 'awrang Jisra`ejl, sedang 'ija berkaradja`an di`atas 'Aram.

AVB: Dia menjadi lawan orang Israel seumur hidup Salomo dan menambahi kesusahan yang dibuat oleh Hadad. Dia yang amat membenci orang Israel itu bertakhta atas Aram.


TB ITL: Dialah yang menjadi <01961> lawan <07854> Israel <03478> sepanjang <03605> umur <03117> Salomo <08010>; ia mendatangkan malapetaka <07451> sama seperti <0834> Hadad <01908>. Ia muak <06973> akan orang Israel <03478> dan menjadi raja <04427> atas <05921> Aram <0758>. [<0854>]


Jawa: Iya panjenengane iku kang dadi mungsuhe Israel ing salawase sugenge Sang Prabu Suleman lan kang ndhatengake kasangsaran kayadene Sang Hadad. Panjenengane sengit marang wong Israel lan banjur jumeneng ratu ana ing Aram.

Jawa 1994: Ora béda karo Hadad, Raja Rézon ing Siria mau iya memungsuhan karo Israèl selawasé pepréntahané Raja Suléman lan gawé rerusuh ing negara kono.

Sunda: Sapanjang pamarentahan Suleman, Reson ngamusuhan terus.

Madura: Akantha Hadad, Rato Rezon ngamoso Isra’il e bakto gi’ odhi’na Sulaiman, sarta ngaco nagara jareya.

Bali: Sapanyeneng Ida Sang Prabu Salomo, Dane Reson dados meseh wong Israel sane sering ngrauhang bencana, pateh sakadi Ida Hadad.

Bugis: Pada-pada Hadad, Arung Rézon namusu towi Israélié ri wettu tuwona mupa Salomo, sibawa kacaui iyaro wanuwaé.

Makasar: Sangkamma Hadad, Karaeng Rezon namusu tongi Israel ri jammang attallasa’na Salomo, siagang nakacoi anjo pa’rasanganga.

Toraja: Iamo ualinna to Israel angge tuona Salomo; senga’pi to tu kakadakean napogau’ Hadad. Iatu Rezon ungkagi’gi’ to Israel sia iamo datu dio Aram.

Karo: Ia musuh Israel kidekah geluh Salomo.

Simalungun: Imbang ni halak Israel do ia sadokah goluh ni Raja Salomo, sambor do pambahenanni songon si Hadad; magigi do uhurni masuk hu gomgoman ni Israel, gabe ia ma manrajai Aram.

Toba: Ibana pe sai alo ni Israel do saleleng mangolu raja Salomo; jala on do jea na binahen ni si Hadad, nunga marbiasbias rohana masuk tu gomgoman ni Israel, gabe ibana mangarajai Ram.


NASB: So he was an adversary to Israel all the days of Solomon, along with the evil that Hadad did; and he abhorred Israel and reigned over Aram.

HCSB: Rezon was Israel's enemy throughout Solomon's reign, adding to the trouble Hadad had caused . He ruled over Aram, but he loathed Israel.

LEB: In addition to the trouble that Hadad caused, Rezon was Israel’s rival as long as Solomon lived. He ruled Aram and despised Israel.

NIV: Rezon was Israel’s adversary as long as Solomon lived, adding to the trouble caused by Hadad. So Rezon ruled in Aram and was hostile towards Israel.

ESV: He was an adversary of Israel all the days of Solomon, doing harm as Hadad did. And he loathed Israel and reigned over Syria.

NRSV: He was an adversary of Israel all the days of Solomon, making trouble as Hadad did; he despised Israel and reigned over Aram.

REB: He remained an adversary for Israel all through Solomon's reign. This is the harm that Hadad caused: he maintained a stranglehold on Israel and became king of Edom.

NKJV: He was an adversary of Israel all the days of Solomon (besides the trouble that Hadad caused ); and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

KJV: And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad [did]: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

AMP: And Rezon was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad did. Rezon abhorred Israel and reigned over Syria.

NLT: Rezon was Israel’s bitter enemy for the rest of Solomon’s reign, and he made trouble, just as Hadad did. Rezon hated Israel intensely and continued to reign in Aram.

GNB: He was an enemy of Israel during the lifetime of Solomon.

ERV: Rezon became the king of Aram. He was an enemy of Israel throughout Solomon’s life and added to the trouble that Hadad created for Israel.

BBE: He was a trouble to Israel all through the days of Solomon. And this is the damage Hadad did: he was cruel to Israel while he was ruler over Edom.

MSG: Like Hadad, Rezon was a thorn in Israel's side all of Solomon's life. He was king over Aram, and he hated Israel.

CEV: (11:24)

CEVUK: (11:24)

GWV: In addition to the trouble that Hadad caused, Rezon was Israel’s rival as long as Solomon lived. He ruled Aram and despised Israel.


NET [draft] ITL: He was <01961> Israel’s <03478> enemy <07854> throughout <03605> Solomon’s <08010> reign <03117> and, like Hadad <01908>, caused <0854> trouble <07451>. He loathed <06973> Israel <03478> and ruled <04427> over <05921> Syria <0758>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Raja-raja 11 : 25 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel